New International Version (©1984) The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us."New Living Translation (©2007) The woman said, "I know the Messiah is coming--the one who is called Christ. When he comes, he will explain everything to us." English Standard Version (©2001) The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.” New American Standard Bible (©1995) The woman said to Him, "I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us." King James Bible (Cambridge Ed.) The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. International Standard Version (©2008) The woman said to him, "I know that Messiah is coming, who is being called 'Christ'. When that person comes, he will explain everything." Aramaic Bible in Plain English (©2010) The woman said to him, “I know that The Messiah is coming, and when he comes, he will teach us all things.” GOD'S WORD® Translation (©1995) The woman said to him, "I know that the Messiah is coming. When he comes, he will tell us everything." ([Messiah] is the one called [Christ].) King James 2000 Bible (©2003) The woman said unto him, I know that Messiah comes, who is called Christ: when he comes, he will tell us all things. American King James Version The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. American Standard Version The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things. Douay-Rheims Bible The woman saith to him: I know that the Messias cometh (who is called Christ); therefore, when he is come, he will tell us all things. Darby Bible Translation The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when he comes he will tell us all things. English Revised Version The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (which is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things. Webster's Bible Translation The woman saith to him, I know that Messiah cometh, who is called Christ; when he is come, he will tell us all things. Weymouth New Testament "I know," replied the woman, "that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything." World English Bible The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things." Young's Literal Translation The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;' |
| Barnes' Notes on the Bible I know that Messias cometh - As the Samaritans acknowledged the five books of Moses, so they expected, also, the coming of the Messiah. Which is called Christ - These are probably the words of the evangelist, as it is not likely that the woman would explain the name on such an occasion. Will tell us all things - Jesus had decided the question proposed to him John 4:20 in favor of the Jews. The woman does not seem to have been satisfied with this answer, and said that the Messiah would tell them all about this question. Probably she was expecting that he would soon appear. Clarke's Commentary on the BibleI know that Messias cometh - Instead of οιδα I know, several excellent MSS. and versions read, οιδαμεν, we know; as if she had said that all the Samaritans expected the advent of the Messiah. Though they did not receive the prophetic writings, yet the tradition of the advent of the Messiah, which was common among the Jews, and founded on promises contained even in the books of Moses, was generally received among the Samaritans also. Which is called Christ - This appears to be the evangelist's explanation of the Hebrew word, according to his custom; John 1:38, John 1:41, John 1:42; John 9:7, etc.; for we cannot suppose that the woman understood Greek, so as to translate the Hebrew word to our word; or that she should suppose that a person who was a Jew, John 4:9, and a prophet, John 4:19, could stand in need of this interpretation. He will tell us all things - Relative to the nature of God, the nature of his worship, and the proper place to adore him in. In a word, he will settle the great national question between Gerizim and Ebal; and we shall then know certainly where we ought to worship. Gill's Exposition of the Entire BibleThe woman saith unto him,.... Not knowing well what to say to these things Christ had been discoursing about, as the place, object, and manner of worship; and being undetermined in her judgment of them, by what he had said, was willing to refer them to the Messiah's coming; of which she, and the Samaritans, had some knowledge, I know that Messias cometh which is called Christ: the last clause, "which is called Christ", are not the words of the woman explaining the Hebrew word Messiah; for as, on the one hand, she did not understand Greek, so, on the other, she could not think that the person she was conversing with, who she knew was a Jew, needed that word to be explained to him; but they are the words of the evangelist, interpreting the Hebrew word "Messiah", by the Greek word "Christ", in which language he wrote: hence this clause is left out in the Syriac version, as unnecessary to a Syriac reader, not needing the word to be explained to him. The Arabic and Ethiopic versions, and some copies, read in the plural number, "we know that Messias cometh"; the knowledge of the coming of the Messiah was not peculiar to this woman, but was common to all the Samaritans; for as they received the five books of Moses, they might learn from thence, that a divine and excellent person was to come, who is called the seed of the woman, that should bruise the serpent's head; Shiloh, to whom the gathering of the people should be; and a prophet like unto Moses: and though the word "Messiah" is not found in those books, yet, as it was usual with the Jews to call the same person by this name, they might easily take it from them, and make use of it; and they not only knew that there was a Messiah to come, and expected him, but that he was coming, just ready to come; and this they might conclude, not only from the general expectation of the Jewish nation about this time, but from Genesis 49:10. And it is certain, that the Samaritans to this day do expect a Messiah, though they know not his name, unless it be the meaning of which they do not understand (m) to me it seems to be an abbreviation of or , "he that is to come"; by which circumlocution the Jews understand the Messiah; see Matthew 11:3; and to which this Samaritan woman seems to have some respect: when he is come he will tell us all things; the whole mind and will of God; all things relating to the worship of God, and to the salvation of men. This the Samaritans might conclude from his general character as a prophet, like unto Moses, to whom men were to hearken, Deuteronomy 18:15, and from a common prevailing notion among the Jews, that the times of the Messiah would be times of great knowledge, founded on several prophecies, as Isaiah 2:3, and which they sometimes express in the following manner (n): "in the days of the Messiah, even the little children in the world shall find out the hidden things of wisdom, and know in it the ends and computations (of times), and at that time he shall be made manifest unto all.'' And again (o), "says R. Judah, the holy blessed God will reveal the deep mysteries of the law in the times of the King Messiah; for "the earth shall be filled with the knowledge of the Lord", &c. and it is written, "they shall not teach every man his brother", &c.'' And elsewhere (p), "the whole world shall be filled with the words of the Messiah, and with the words of the law, and with the words of the commandments; and these things shall extend to the isles afar off; to many people, the uncircumcised in heart, and the uncircumcised in flesh; and they shall deal in the secrets of the law.--And there shall be no business in the world, but to know the Lord only; wherefore the Israelites shall be exceeding wise, and know secret things, and comprehend the knowledge of their Creator, as much as is possible for a man to do, as it is said, "the earth shall be filled with the knowledge of the Lord", &c.'' Accordingly, the Messiah is come, who lay in the bosom of the Father, and has made known all things to his disciples, he hath heard of him; he has declared him to them, his love, grace, and mercy. God has spoken all he has to say that appertains to his own worship, and the salvation of the children of men by his Son Jesus Christ. (m) 1 Epist. Samar. ad Scaliger, in Antiq. Eccl. Oriental, p. 125. (n) Zohar in Gen. fol, 74. 1.((o) Zohar in Lev. x. 1.((p) Maimon. Hilch. Melachim, c. 11. sect. 4. & 12. 5. Vincent's Word StudiesMessiah cometh. The woman uses the Jewish name, which was known in Samaria. The Samaritans also expected the Messiah, basing their hopes on such Scriptures as Genesis 3:15; Genesis 49:10; Numbers 24:17; Deuteronomy 18:15. They looked for Him to restore the kingdom of Israel and to re-establish the worship on Gerizim, where they supposed that the tabernacle was hidden. They called Him Hushab or Hathab, meaning the Converter, or, according to some, the Returning One. The Samaritan idea was less worldly and political than the Jewish. Which is called Christ Added by the Evangelist. Compare John 1:41. He is come (ἐκεῖνος) Emphatic; pointing to Messiah as contrasted with all other teachers. He will tell (ἀναγγελεῖ) Literally, proclaim or announce. The compounded preposition ἀνά, the radical meaning of which is up, signifies throughout, from bottom to top. The verb is used in John 16:13, of the revelations of the Comforter. Geneva Study BibleThe woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. People's New Testament 4:25,26 I know that Messias cometh. Her heart had been made lighter with the great hope of the world. The words of Jesus Christ carried her thoughts to that hope. He had told her much; the Messiah would tell her all things, and give light on every dark question. She perhaps began to suspect that Jesus was the Messiah. The admission that Jesus makes, I am he, is the first recorded. Wesley's Notes 4:25 The woman saith - With joy for what she had already learned, and desire of fuller instruction. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary25, 26. I know Messias cometh . when He is come, &c.-If we take our Lord's immediate disclosure of Himself, in answer to this, as the proper key to its meaning to His ear, we can hardly doubt that the woman was already all but prepared for even this startling announcement, which indeed she seems (from Joh 4:29) to have already begun to suspect by His revealing her to herself. Thus quickly, under so matchless a Teacher, was she brought up from her sunken condition to a frame of mind and heart capable of the noblest revelations. tell us all things-an expectation founded probably on De 18:15. Matthew Henry's Concise Commentary4:4-26 There was great hatred between the Samaritans and the Jews. Christ's road from Judea to Galilee lay through Samaria. We should not go into places of temptation but when we needs must; and then must not dwell in them, but hasten through them. We have here our Lord Jesus under the common fatigue of travellers. Thus we see that he was truly a man. Toil came in with sin; therefore Christ, having made himself a curse for us, submitted to it. Also, he was a poor man, and went all his journeys on foot. Being wearied, he sat thus on the well; he had no couch to rest upon. He sat thus, as people wearied with travelling sit. Surely, we ought readily to submit to be like the Son of God in such things as these. Christ asked a woman for water. She was surprised because he did not show the anger of his own nation against the Samaritans. Moderate men of all sides are men wondered at. Christ took the occasion to teach her Divine things: he converted this woman, by showing her ignorance and sinfulness, and her need of a Saviour. By this living water is meant the Spirit. Under this comparison the blessing of the Messiah had been promised in the Old Testament. The graces of the Spirit, and his comforts, satisfy the thirsting soul, that knows its own nature and necessity. What Jesus spake figuratively, she took literally. Christ shows that the water of Jacob's well yielded a very short satisfaction. Of whatever waters of comfort we drink, we shall thirst again. But whoever partakes of the Spirit of grace, and the comforts of the gospel, shall never want that which will abundantly satisfy his soul. Carnal hearts look no higher than carnal ends. Give it me, saith she, not that I may have everlasting life, which Christ proposed, but that I come not hither to draw. The carnal mind is very ingenious in shifting off convictions, and keeping them from fastening. But how closely our Lord Jesus brings home the conviction to her conscience! He severely reproved her present state of life. The woman acknowledged Christ to be a prophet. The power of his word in searching the heart, and convincing the conscience of secret things, is a proof of Divine authority. It should cool our contests, to think that the things we are striving about are passing away. The object of worship will continue still the same, God, as a Father; but an end shall be put to all differences about the place of worship. Reason teaches us to consult decency and convenience in the places of our worship; but religion gives no preference to one place above another, in respect of holiness and approval with God. The Jews were certainly in the right. Those who by the Scriptures have obtained some knowledge of God, know whom they worship. The word of salvation was of the Jews. It came to other nations through them. Christ justly preferred the Jewish worship before the Samaritan, yet here he speaks of the former as soon to be done away. God was about to be revealed as the Father of all believers in every nation. The spirit or the soul of man, as influenced by the Holy Spirit, must worship God, and have communion with him. Spiritual affections, as shown in fervent prayers, supplications, and thanksgivings, form the worship of an upright heart, in which God delights and is glorified. The woman was disposed to leave the matter undecided, till the coming of the Messiah. But Christ told her, I that speak to thee, am He. She was an alien and a hostile Samaritan, merely speaking to her was thought to disgrace our Lord Jesus. Yet to this woman did our Lord reveal himself more fully than as yet he had done to any of his disciples. No past sins can bar our acceptance with him, if we humble ourselves before him, believing in him as the Christ, the Saviour of the world. |