John 6:64
<< John 6:64 >>
New International Version (©1984)
Yet there are some of you who do not believe." For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.

New Living Translation (©2007)
But some of you do not believe me." (For Jesus knew from the beginning which ones didn't believe, and he knew who would betray him.)

English Standard Version (©2001)
But there are some of you who do not believe.” (For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)

New American Standard Bible (©1995)
"But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

International Standard Version (©2008)
But there are some among you who do not believe..."-because Jesus knew from the beginning those who weren't believing, as well as the one who would betray him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But there are men among you who do not believe”, for Yeshua himself knew from the first who they were who were not believing and who he was who would betray him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But some of you don't believe." Jesus knew from the beginning those who wouldn't believe and the one who would betray him.

King James 2000 Bible (©2003)
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who would betray him.

American King James Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

American Standard Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.

Douay-Rheims Bible
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who he was, that would betray him.

Darby Bible Translation
But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver him up.

English Revised Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.

Webster's Bible Translation
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.

Weymouth New Testament
But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him.

World English Bible
But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.

Young's Literal Translation
but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

Barnes' Notes on the Bible

Jesus knew from the beginning ... - As this implied a knowledge of the heart, and of the secret principles and motives of men, it shows that he must have been omniscient.


Clarke's Commentary on the Bible

But there are some of you that believe not - This is addressed to Judas, and to those disciples who left him: John 6:66.

And who should betray him - Or, who would deliver him up. Because he knew all things; he knew from the first, from Judas's call to the apostleship, and from eternity, (if the reader pleases), who it was who would (not should) deliver him up into the hands of the Jews. Should, in the apprehension of most, implies necessity and compulsion; would implies that he was under the influence of his own free will, without necessity or constraint. The former takes away his guilt: for what a man is irresistibly compelled to do, by the supreme authority of God, he cannot avoid; and therefore to him no blame can attach: but Judas having acted through his own free will, abusing his power, and the grace he had received, he was guilty of the murder of an innocent man, and deserved the perdition to which he went.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But there are some of you that believe not,.... Notwithstanding the ministry they sat under, and the words they heard; for though they professed to believe in Jesus, as the Messiah, yet they did not truly believe in him; their faith was not a living faith, or of a spiritual kind, but a mere historical and temporary one, and was feigned and hypocritical:

for Jesus knew from the beginning; of his ministry, and of their profession of him, being God omniscient, and the searcher of hearts:

who they were that believed not; i.e. in him, as the Arabic version reads: notwithstanding their following him, and professing to believe in him, and the great outward respect and esteem they showed to him, he could see through all those masks they put on, and knew they had no true faith of him in them; and the same knowledge he has of every professor of his name: he knows whether their faith is of the right kind or not; whether they have obtained the like precious faith with God's elect; or whether their profession is only a verbal one. In some copies it is read, "who they were that believed"; who were true believers, as well as who were hypocrites.

And who should betray him: he not only knew how it was with the multitude of the disciples that professed love to him, and faith in him; but he also particularly knew the case of the twelve apostles, and that one of them should betray him, and who he was. This was determined in the decrees of God, and was foretold in the prophecies of the Old Testament, and was predicted by Christ; and the person was pointed at by him before it was done.


Vincent's Word Studies

Should betray (παραδώσων)

See on Matthew 4:12; see on Mark 4:29. Judas is once in the New Testament designated by the noun προδότης, traitor, Luke 6:16.


Geneva Study Bible

But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.


Wesley's Notes

6:64 But there are some of you who believe not - And so receive no life by them, because you take them in a gross literal sense. For Jesus knew from the beginning - Of his ministry: who would betray him - Therefore it is plain, God does foresee future contingencies: But his foreknowledge causes not the fault, Which had no less proved certain unforeknown.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

64. But there are some, &c.-that is, "But it matters little to some of you in what sense I speak, for ye believe not." This was said, adds the Evangelist, not merely of the outer but of the inner circle of His disciples; for He knew the traitor, though it was not yet time to expose him.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:60-65 The human nature of Christ had not before been in heaven, but being God and man, that wondrous Person was truly said to have come down from heaven. The Messiah's kingdom was not of this world; and they were to understand by faith, what he had said of a spiritual living upon him, and his fulness. As without the soul of man the flesh is of no value, so without the quickening Spirit of God all forms of religion are dead and worthless. He who made this provision for our souls, alone can teach us these things, and draw us unto Christ, that we may live by faith in him. Let us apply to Christ, thankful that it is declared that every one who is willing to come unto him shall be made welcome.


Matthew 10:4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
John 2:25 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.
John 6:60 On hearing it, many of his disciples said, "This is a hard teaching. Who can accept it?"
John 6:61 Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, "Does this offend you?
John 6:66 From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.
John 6:71 (He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.)
John 13:11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.
John 18:4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?"

Beginning Believe Believed Believing Betray Clear Deliver Faith False. First Jesus


But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

there. 36,61 5:42 8:23,38-47,55 10:26 13:10,18-21

For. 70,71 2:24,25 13:11 Ps 139:2-4 Ac 15:18 Ro 8:29 2Ti 2:19 Heb 4:13

John Chapter 6 Verse 64

Alphabetical: and are beginning believe betray But did do For from had him it Jesus knew known not of some that the them there they was were which who would Yet you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 6:64 But there are some of you who (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 6:64 Bible Software
John 6:64 Biblia Paralela
John 6:64 Chinese Bible
John 6:64 French Bible
John 6:64 German Bible
John 6:64 Danish Bible
John 6:64 Swedish Bible
John 6:64 Norwegian Bible
John 6:64 Multilingual Bible

Online Bible