| New International Version (©1984) On the fourth day, they said to Samson's wife, "Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?"New Living Translation (©2007) On the fourth day they said to Samson's wife, "Entice your husband to explain the riddle for us, or we will burn down your father's house with you in it. Did you invite us to this party just to make us poor?" English Standard Version (©2001) On the fourth day they said to Samson’s wife, “Entice your husband to tell us what the riddle is, lest we burn you and your father’s house with fire. Have you invited us here to impoverish us?” New American Standard Bible (©1995) Then it came about on the fourth day that they said to Samson's wife, "Entice your husband, so that he will tell us the riddle, or we will burn you and your father's house with fire. Have you invited us to impoverish us? Is this not so?" King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so? GOD'S WORD® Translation (©1995) On the fourth day they said to Samson's wife, "Trick your husband into solving the riddle for us. If you don't, we'll burn you and your family to death. Did the two of you invite us [just to make us poor]?" King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice your husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire: have you called us to take what we have? is it not so? American King James Version And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire: have you called us to take that we have? is it not so? American Standard Version And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not'so ? Douay-Rheims Bible And when the seventh day came, they said to the wife of Samson: Soothe thy husband, and persuade him to tell thee what the riddle meaneth. But if thou wilt not do it, we will burn thee, and thy father's house. Have you called us to the wedding on purpose to strip us? Darby Bible Translation On the fourth day they said to Samson's wife, "Entice your husband to tell us what the riddle is, lest we burn you and your father's house with fire. Have you invited us here to impoverish us?" English Revised Version And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not so? Webster's Bible Translation And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take what we possess? is it not so? World English Bible It happened on the seventh day, that they said to Samson's wife, "Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not [so]?" Young's Literal Translation And it cometh to pass, on the seventh day, that they say to Samson's wife, 'Entice thy husband, that he declare to us the riddle, lest we burn thee and the house of thy father with fire; to possess us have ye called for us? is it not?' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And it came to pass on the seventh day,.... Not on the seventh day of the feast, for some time before that they applied to his wife, and she pressed him hard to disclose it; but on the sabbath day, as Kimchi, and so Jarchi says, on the seventh day of the week, not on the seventh day of the feast, for it was the seventh day of the feast; this is so clear, that the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, instead of the seventh, read the fourth day: that they said unto Samson's wife, entice thy husband, that he may declare unto us the riddle; that is, persuade him to tell the meaning of it to her, that she might declare it to them: lest we burn thee and thy father's house with fire; in which she now was, not as yet being taken home to her husband, and her in it; this they said to terrify her, and make her importunate with Samson to explain the riddle to her, if he had any value for her, and her life: have ye called us to take that we have? invited them to the wedding feast, to strip them of their clothes, and even take their very shirts off of their backs, which they must have been obliged to part with, if they could not explain the riddle, or send for other suits and shirts from their own houses: "is it not so?" verily this is the case, nor can it be understood otherwise than a contrived business between thee and thy husband, to get our raiment, woollen and linen, from us. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentOn the seventh day they said to Samson's wife, "Persuade thy husband to show us the riddle," sc., through thee, without his noticing it, "lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to make us poor; is it not so?" In this threat the barbarism and covetousness of the Philistines came openly to light. הלירשׁנוּ without Metheg in the י is the inf. Kal of ירשׁ, to make poor-a meaning derived from inheriting, not the Piel of ירשׁ equals רוּשׁ, to be poor. הלא, nonne, strengthens the interrogative clause, and has not the signification "here" equals הלם. Samson's wife, however, wept over him, i.e., urged him with tears in her eyes, and said, "Thou dost but hate me, and lovest me not; thou hast put forth a riddle unto the children of my people (my countrymen), and hast not shown it to me." חדתּה is from חוּד. Samson replied, that he had not even shown it to his father and mother, "and shall I show it to thee?" Geneva Study BibleAnd it came to pass {g} on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so? (g) Or as the seventh day drew near, for it was the fourth day. Wesley's Notes 14:15 Seventh day - They had doubtless spoken to her before this time, but with some remissness, supposing that they should find it out; but now their time being nigh slipped, they put her under a necessity of searching it out. To take that we have - That is, to strip us of our garments. King James Translators' Notestake...: Heb. possess us, or, impoverish us? Matthew Henry's Concise Commentary14:10-20 Samson's riddle literally meant no more than that he had got honey, for food and for pleasure, from the lion, which in its strength and fury was ready to devour him. But the victory of Christ over Satan, by means of his humiliation, agonies, and death, and the exaltation that followed to him, with the glory thence to the Father, and spiritual advantages to his people, seem directly alluded to. And even death, that devouring monster, being robbed of his sting, and stripped of his horror, forwards the soul to the realms of bliss. In these and other senses, out of the eater comes forth meat, and out of the strong, sweetness. Samson's companions obliged his wife to get the explanation from him. A worldly wife, or a worldly friend, is to a godly man as an enemy in the camp, who will watch every opportunity to betray him. No union can be comfortable or lasting, where secrets cannot be intrusted, without danger of being divulged. Satan, in his temptations, could not do us the mischief he does, if he did not plough with the heifer of our corrupt nature. His chief advantage against us arises from his correspondence with our deceitful hearts and inbred lusts. This proved an occasion of weaning Samson from his new relations. It were well for us, if the unkindness we meet with from the world, and our disappointments in it, obliged us by faith and prayer to return to our heavenly Father's house, and to rest there. See how little confidence is to be put in man. Whatever pretence of friendship may be made, a real Philistine will soon be weary of a true Israelite. | |
|  | 
Judges 14:14 He replied, "Out of the eater, something to eat; out of the strong, something sweet." For three days they could not give the answer. Judges 15:6 When the Philistines asked, "Who did this?" they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his friend." So the Philistines went up and burned her and her father to death. Judges 16:5 The rulers of the Philistines went to her and said, "See if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels of silver." |
 Burn Declare Entice Hither House Husband Impoverish Possess Riddle Samson's Seventh Wife And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?on the seventh day. The LXX reads 'on the fourth day;' with which the Syriac and Arabic agree. This, as Dr. Wall observes, is certainly right; for it appears from ver. 17, that she wept the remainder of the seven days; for which there could have been no time, if they did not threaten her till the seventh. Entice Jud 16:5 Ge 3:1-6 Pr 1:11 5:3 6:26 Mic 7:5 lest we burn Jud 12:1 15:6 take that we have. Heb. possess us, or impoverish us.
 Judges Chapter 14 Verse 15 Alphabetical: about and burn came Coax day death Did Entice explaining father's fire for fourth Have he here house household husband impoverish into invite invited Is it not On or riddle rob said Samson's so tell that the Then they this to us we wife will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 14:15 It happened on the seventh day that (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 14:15 Bible Software Judges 14:15 Biblia Paralela Judges 14:15 Chinese Bible Judges 14:15 French Bible Judges 14:15 German Bible Judges 14:15 Danish Bible Judges 14:15 Swedish Bible Judges 14:15 Norwegian Bible Judges 14:15 Multilingual Bible Online Bible |
|