| New International Version (©1984) They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their lord fallen to the floor, dead.New Living Translation (©2007) so they waited. But when the king didn't come out after a long delay, they became concerned and got a key. And when they opened the doors, they found their master dead on the floor. English Standard Version (©2001) And they waited till they were embarrassed. But when he still did not open the doors of the roof chamber, they took the key and opened them, and there lay their lord dead on the floor. New American Standard Bible (©1995) They waited until they became anxious; but behold, he did not open the doors of the roof chamber. Therefore they took the key and opened them, and behold, their master had fallen to the floor dead. King James Bible (Cambridge Ed.) And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. GOD'S WORD® Translation (©1995) They waited and waited, but Eglon didn't open the doors. So they took the key and opened the door. They were shocked to see their ruler lying on the floor, dead. King James 2000 Bible (©2003) And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the chamber; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the floor. American King James Version And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlor; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. American Standard Version And they tarried till they were ashamed; and, behold, he opened not the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened them , and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. Douay-Rheims Bible And waiting a long time till they were ashamed, and seeing that no man opened the door, they took a key: and opening, they found their lord lying dead on the ground. Darby Bible Translation And they waited till they were utterly at a loss; but when he still did not open the doors of the roof chamber, they took the key and opened them; and there lay their lord dead on the floor. English Revised Version And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took the key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. Webster's Bible Translation And they tarried till they were ashamed: and behold, he opened not the doors of the parlor, therefore they took a key and opened them: and behold, their lord lay dead on the earth. World English Bible They waited until they were ashamed; and behold, he didn't open the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened [them], and behold, their lord was fallen down dead on the earth. Young's Literal Translation And they stay till confounded, and lo, he is not opening the doors of the upper chamber, and they take the key, and open, and lo, their lord is fallen to the earth -- dead. | | Barnes' Notes on the Bible A key - literally, "an opener." Probably a wooden instrument with which they either lifted up the latch within, or drew back the wooden bar or bolt. The chief officer of Eglon's household probably had a second key (compare Isaiah 22:15, Isaiah 22:20-22; Isaiah 37:2). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they tarried until they were ashamed,.... And knew not what to think of it, or what methods to take to be satisfied of the truth of the matter, and what should be the meaning of the doors being kept locked so long: and, behold, he opened not the doors of the parlour; this was what surprised them, and threw them into this confusion of mind, that they knew not what course to take for fear of incurring the king's displeasure, and yet wondered the doors were not opened for so long a time: therefore they took a key and opened them; this is the first time we read of a key, which only signifies something to open with; and the keys of the ancients were different from those of ours; they were somewhat like a crooked sickle (i), which they put in through a hole in the door, and with it could draw on or draw back a bolt, and so could lock or unlock with inside, see Sol 5:4; and at this day the keys in the eastern countries are unlike ours. Chardin (k) says, that a lock among the eastern people is like a little harrow, which enters half way into a wooden staple, and the key is a wooden handle with points at the end of it, which are pushed into the staple, and so raise this little harrow: and, behold, their lord was fallen dead on the earth; lay prostrate on the floor of the parlour, dead. (i) , Homer. Odyss. 21. ver. 6. & Eustathius in ib. (k) Apud Calmet's Dictionary, on the word "Key". Geneva Study BibleAnd they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlor; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. Wesley's Notes 3:25 Ashamed - Or, confounded, not knowing what to say or think; lest they should either disturb him, or be guilty of neglect towards him. A key - Another key, it being usual in princes courts to have divers keys for the same door. Matthew Henry's Concise Commentary3:12-30 When Israel sins again, God raises up a new oppressor. The Israelites did ill, and the Moabites did worse; yet because God punishes the sins of his own people in this world, Israel is weakened, and Moab strengthened against them. If lesser troubles do not do the work, God will send greater. When Israel prays again, God raises up Ehud. As a judge, or minister of Divine justice, Ehud put to death Eglon, the king of Moab, and thus executed the judgments of God upon him as an enemy to God and Israel. But the law of being subject to principalities and powers in all things lawful, is the rule of our conduct. No such commissions are now given; to pretend to them is to blaspheme God. Notice Ehud's address to Eglon. What message from God but a message of vengeance can a proud rebel expect? Such a message is contained in the word of God; his ministers are boldly to declare it, without fearing the frown, or respecting the persons of sinners. But, blessed be God, they have to deliver a message of mercy and of free salvation; the message of vengeance belongs only to those who neglect the offers of grace. The consequence of this victory was, that the land had rest eighty years. It was a great while for the land to rest; yet what is that to the saints' everlasting rest in the heavenly Canaan. | |
|  | 
Judges 3:24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, "He must be relieving himself in the inner room of the house." Judges 3:26 While they waited, Ehud got away. He passed by the idols and escaped to Seirah. |
 Anxious Ashamed Chamber Confounded Dead Doors Earth Key Lay Master Open Opened Opening Parlor Point Roof Room Shamed Shut Stretched Tarried Upper Utterly Waited Waiting And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlor; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
 Judges Chapter 3 Verse 25Alphabetical: a and anxious became behold but chamber dead did doors embarrassment fallen floor had he key lord master not of open opened point roof room saw the their them There Therefore They to took unlocked until waited when THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 3:25 They waited until they were ashamed (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 3:25 Bible Software Judges 3:25 Biblia Paralela Judges 3:25 Chinese Bible Judges 3:25 French Bible Judges 3:25 German Bible Judges 3:25 Danish Bible Judges 3:25 Swedish Bible Judges 3:25 Norwegian Bible Judges 3:25 Multilingual Bible Online Bible |
|