Judges 5:26
New International Version
Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

New Living Translation
Then with her left hand she reached for a tent peg, and with her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera with the hammer, crushing his head. With a shattering blow, she pierced his temples.

English Standard Version
She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen’s mallet; she struck Sisera; she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

Berean Standard Bible
She reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple.

King James Bible
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

New King James Version
She stretched her hand to the tent peg, Her right hand to the workmen’s hammer; She pounded Sisera, she pierced his head, She split and struck through his temple.

New American Standard Bible
“She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

NASB 1995
“She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

NASB 1977
“She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

Legacy Standard Bible
She sent forth her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she beat Sisera; she smashed his head, And she crushed and pierced his temple.

Amplified Bible
“She reached out her [left] hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

Christian Standard Bible
She reached for a tent peg, her right hand, for a workman’s hammer. Then she hammered Sisera — she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

Holman Christian Standard Bible
She reached for a tent peg, her right hand, for a workman’s mallet. Then she hammered Sisera— she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

American Standard Version
She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples.

Aramaic Bible in Plain English
She stretched out her hand for a tent peg and her right to the hammer of a carpenter, and she struck Sisra and she shattered his head. She went down and she drove through his temples

Brenton Septuagint Translation
She stretched forth her left hand to the nail, and her right to the hand workman's hammer, and she smote Sisara with it, she nailed through his head and smote him; she nailed through his temples.

Contemporary English Version
She reached for a tent-peg and held a hammer in her right hand. And with a blow to the head, she crushed his skull.

Douay-Rheims Bible
She put her left hand to the nail, and her right hand to the workman's hammer, and she struck Sisara, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing through his temples.

English Revised Version
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, yea, she pierced and struck through his temples.

GOD'S WORD® Translation
She reached for a tent peg with one hand, for a workman's hammer with the other. She struck Sisera. She crushed his head. She shattered and pierced his temples.

Good News Translation
She took a tent peg in one hand, a worker's hammer in the other; she struck Sisera and crushed his skull; she pierced him through the head.

International Standard Version
She reached out one hand for the tent peg, and her other for the workman's mallet. Then she struck Sisera, smashing his head, shattering and piercing his temple.

JPS Tanakh 1917
Her hand she put to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, Yea, she pierced and struck through his temples.

Literal Standard Version
She sends forth her hand to the pin, | And her right hand to the laborers’ hammer, | And she hammered Sisera—she struck his head, | Indeed, she struck, and it passed through his temple.

Majority Standard Bible
She reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple.

New American Bible
With her hand she reached for the peg, with her right hand, the workman’s hammer. She hammered Sisera, crushed his head; she smashed, pierced his temple.

NET Bible
Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the workmen's hammer. She "hammered" Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple.

New Revised Standard Version
She put her hand to the tent peg and her right hand to the workmen’s mallet; she struck Sisera a blow, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

New Heart English Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. She struck Sisera, she pierced his head; she shattered and struck through his temple.

Webster's Bible Translation
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and struck through his temples.

World English Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen’s hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples.

Young's Literal Translation
Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers' hammer, And she hammered Sisera -- she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of Deborah and Barak
25He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curds. 26She reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple. 27At her feet he collapsed, he fell, there he lay still; at her feet he collapsed, he fell; where he collapsed, there he fell dead.…

Cross References
Judges 4:21
But as he lay sleeping from exhaustion, Heber's wife Jael took a tent peg, grabbed a hammer, and went silently to Sisera. She drove the peg through his temple and into the ground, and he died.

Judges 5:25
He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curds.

Judges 5:27
At her feet he collapsed, he fell, there he lay still; at her feet he collapsed, he fell; where he collapsed, there he fell dead.


Treasury of Scripture

She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

with the.

1 Samuel 17:49-51
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth…

2 Samuel 20:22
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.

Jump to Previous
Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin Wounding
Jump to Next
Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin Wounding
Judges 5
1. The Song of Deborah and Barak














(26) Nail. . . . workmen's hammer.--See on Judges 4:21.

Smote.--Hammered.

Smote off his head.--Rather, shattered his head. The Hebrew is onomatopoetic, i.e., the sound echoes the sense, recalling the smashing and crashing blows of the hammer. The repetition of these terrible alliterative verbs, "hammered," "shattered," "battered," "transfixed," the signs that the imagination of the prophetess seems to revel in the description, have been ascribed to "the delight of a satisfied thirst for revenge." This is hardly a right view of her character. It must be remembered that the feelings of modern times are far more refined and complex than those of previous ages. The sense of tenderness, the quickness of compassion, the value set on human life, are immeasurably increased, and with them the power of realising by universal sympathy the position and sufferings of others. In ancient days no close moral analysis was applied to acts of which the general tendency was approved as right and beneficial. Caesar was not inherently a cruel man, yet he records without a shudder the massacre and misery of multitudes of Gaulish men, women, and children at Alesia; and he suffered the brave Vercingetorix to be led away from his triumph, to be strangled in the Tullianum, without the slightest qualm of pity. Deborah, in the spirit of her day, seems to regard with pitiless exultation the wild throes of Sisera's death, and the agonising frustration of his mother's hopes. only because she views those events in the single aspect of the deliverance of Israel. The tenderness of the Mother of Israel was absorbed in the thought of her own long-afflicted, but now rescued, race. "She was a mother in Israel, and with the vehemency of a mother's and a patriot's love, she had shot the light of love from her eyes, and poured the blessings of love from her lips on the people that had jeopardised their lives unto the death against the oppressors, and the bitterness awakened and borne aloft by the same love she precipitates in curses on the selfish and cowardly recreants who came not to the help of the Lord against the unjust" (Coleridge); and we may add, on all connected with the cruel oppressor.

Verse 26. - With the hammer. These words are not in the Hebrew, and should be omitted. She smote (not smote off), yea, she wounded (Psalm 68:21); she pierced through his temples.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
She reached
תִּשְׁלַ֔חְנָה (tiš·laḥ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

for the tent peg,
לַיָּתֵ֣ד (lay·yā·ṯêḏ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 3489: A peg, pin

her right
וִֽימִינָ֖הּ (wî·mî·nāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3225: The right hand, side, the south

hand
יָדָהּ֙ (yā·ḏāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3027: A hand

for the workman's
עֲמֵלִ֑ים (‘ă·mê·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6001: Toiling, a laborer, sorrowful

hammer.
לְהַלְמ֣וּת (lə·hal·mūṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 1989: A hammer, mallet

She struck
וְהָלְמָ֤ה (wə·hā·lə·māh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1986: To strike down, to hammer, stamp, conquer, disband

Sisera
סִֽיסְרָא֙ (sî·sə·rā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles

and crushed
מָחֲקָ֣ה (mā·ḥă·qāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 4277: To utterly destroy, annihilate

his skull;
רֹאשׁ֔וֹ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7218: The head

she shattered
וּמָחֲצָ֥ה (ū·mā·ḥă·ṣāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 4272: To dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy

and pierced
וְחָלְפָ֖ה (wə·ḥā·lə·p̄āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 2498: To slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change

his temple.
רַקָּתֽוֹ׃ (raq·qā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7541: Thinness, the side of the head


Links
Judges 5:26 NIV
Judges 5:26 NLT
Judges 5:26 ESV
Judges 5:26 NASB
Judges 5:26 KJV

Judges 5:26 BibleApps.com
Judges 5:26 Biblia Paralela
Judges 5:26 Chinese Bible
Judges 5:26 French Bible
Judges 5:26 Catholic Bible

OT History: Judges 5:26 She put her hand to the tent (Jd Judg. Jdg)
Judges 5:25
Top of Page
Top of Page