Judges 8:6
<< Judges 8:6 >>
New International Version (©1984)
But the officials of Succoth said, "Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?"

New Living Translation (©2007)
But the officials of Succoth replied, "Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your army."

English Standard Version (©2001)
And the officials of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your army?”

New American Standard Bible (©1995)
The leaders of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The generals at Succoth replied, "We shouldn't give your army food. You haven't captured Zebah and Zalmunna yet."

King James 2000 Bible (©2003)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread unto your army?

American King James Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?

American Standard Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?

Douay-Rheims Bible
The princes of Soccoth answered: Peradventure the palms of the hands of Zebee and Salmana are in thy hand, and therefore thou demandest that we should give bread to thy army.

Darby Bible Translation
And the officials of Succoth said, "Are Zebah and Zalmun'na already in your hand, that we should give bread to your army?"

English Revised Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

Webster's Bible Translation
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?

World English Bible
The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"

Young's Literal Translation
And the heads of Succoth say, 'Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?'

Barnes' Notes on the Bible

The number of the followers of Zebah and Zalmunna was still so formidable, and Gideon's enterprise still so doubtful, that the men of Succoth (being on the same side of the Jordan) would not risk the vengeance of the Midianites by giving supplies to Gideon's men.


Clarke's Commentary on the Bible

Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand - They feared to help Gideon, lest, if he should be overpowered, the Midianites would revenge it upon them; and they dared not trust God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the princes of Succoth said,.... The chief magistrates of the place made answer, one in the name of the rest; for the word said is in the singular number:

are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hands; that is, are they taken prisoners, and handcuffed, or their hands bound behind them, and put into the hands of Gideon, to do with them as he pleased? no, they were not; and they suggest they never would, deriding him and his small number of men as not a match for these kings, whom, perhaps a little before, they had seen pass by with 15,000 men; with whom his little army would not be able to encounter, should they turn and fall upon them, which they supposed would be the case; and therefore, say they, when these are in thine hands, which they thought would never be, it will be time enough

that we should give bread to thine army? for they feared, should they do that, these kings would hear of it, and they should suffer for it, and their bondage be harder than it was before; so selfish and diffident in themselves, so cruel and uncompassionate to their brethren, and so ungrateful to their deliverers, which stirred up the spirit of this humble and good man to great resentment.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The princes of Succoth, however, showed so little sympathy and nationality of feeling, that instead of taking part of the attack upon the enemies of Israel, they even refused to supply bread to refresh their brethren of the western tribes who were exhausted with the pursuit of the foe. They said (the sing. ויּאמר may be explained on the ground that one spoke in the name of all: see Ewald, 319, a.), "Is the fist of Zebah and Zalmunna already in thy hand (power), that we should give thine army bread?" In these words there is not only an expression of cowardice, or fear of the vengeance which the Midianites might take when they returned upon those who had supported Gideon and his host, but contempt of the small force which Gideon had, as if it were impossible for him to accomplish anything at all against the foe; and in this contempt they manifested their utter want of confidence in God.


Geneva Study Bible

And the princes of Succoth said, Are the {e} hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

(e) Because you have overcome a handful, do you think to have overcome the whole?


Wesley's Notes

8:6 Are the hands, and c. - Art thou so foolish, to think with thy three hundred faint and weary soldiers, to conquer and destroy an host of fifteen thousand Men? Thus the bowels of their compassion were shut up against their brethren. Were these Israelites! Surely they were worshippers of Baal, or in the interest of Midian.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand-an insolent as well as a time-serving reply. It was insolent because it implied a bitter taunt that Gideon was counting with confidence on a victory which they believed he would not gain; and it was time-serving, because living in the near neighborhood of the Midianite sheiks, they dreaded the future vengeance of those roving chiefs. This contumelious manner of acting was heartless and disgraceful in people who were of Israelitish blood.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:4-12 Gideon's men were faint, yet pursuing; fatigued with what they had done, yet eager to do more against their enemies. It is many a time the true Christian's case, fainting, and yet pursuing. The world knows but little of the persevering and successful struggle the real believer maintains with his sinful heart. But he betakes himself to that Divine strength, in the faith of which he began his conflict, and by the supply of which alone he can finish it in triumph.


Judges 8:5 He said to the men of Succoth, "Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
Judges 8:15 Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'"
1 Samuel 25:11 Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?"

Already Army Bread Chiefs Hand Hands Heads Host Leaders Officials Possession Power Princes Succoth Troops Zalmunna Zalmun'na Zebah


And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

Jud 5:23 Ge 25:13 37:25,28 1Sa 25:10,11 1Ki 20:11 2Ki 14:9 Pr 18:23 Php 2:21

Judges Chapter 8 Verse 6

Alphabetical: already and Are army bread But Do give hands have in leaders of officials possession said should Succoth that the to troops we Why you your Zalmunna Zebah

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 8:6 The princes of Succoth said Are (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 8:6 Bible Software
Judges 8:6 Biblia Paralela
Judges 8:6 Chinese Bible
Judges 8:6 French Bible
Judges 8:6 German Bible
Judges 8:6 Danish Bible
Judges 8:6 Swedish Bible
Judges 8:6 Norwegian Bible
Judges 8:6 Multilingual Bible

Online Bible