Lamentations 1:5
<< Lamentations 1:5 >>
New International Version (©1984)
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.

New Living Translation (©2007)
Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.

English Standard Version (©2001)
Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.

New American Standard Bible (©1995)
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Its opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity.

King James 2000 Bible (©2003)
Her adversaries have become the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy.

American King James Version
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

American Standard Version
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.

Douay-Rheims Bible
He. Her adversaries are become her lords, her enemies are enriched: because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities: her children are led into captivity: before the face of the oppressor.

Darby Bible Translation
Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.

English Revised Version
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

Webster's Bible Translation
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

World English Bible
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

Young's Literal Translation
Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.

Barnes' Notes on the Bible

Are the chief ... prosper - Or, "are become the head"... are at rest. Judaea is so entirely crushed that her enemies did not need to take precautions against resistance on her part.

Children - i. e. "young children," who are driven before the enemy (literally the adversary), not as a flock of lambs which follow the shepherd, but for sale as slaves.


Clarke's Commentary on the Bible

Her adversaries are the chief - They have now supreme dominion over the whole land.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Her adversaries are the chief,.... Or, "for the head" (n); or are the head, as was threatened, Deuteronomy 28:44; and now fulfilled; the Chaldeans having got the dominion over the Jews, and obliged them to be subject to them:

her enemies prosper; in wealth and riches, in grandeur and glory; live in ease and tranquillity, enjoying all outward felicity and happiness; while Zion was in distress; which was an aggravation of it; and yet this was but righteous judgment:

for the Lord hath afflicted her; who is righteous in all his ways: the Chaldeans were but instruments; the evil was from the Lord, according to his will and righteous determination, as appears by what follows:

for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy; that is, the inhabitants of Jerusalem and Judea were carried captive by the enemy, and drove before them as a flock of sheep, and that for the sins of the nation; and these not a few, but were very numerous, as Mordecai and Ezekiel, and others, who were carried captive young with Jeconiah, as well as many now.

(n) "in caput", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator; "facti sunt caput", Cocceius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Her adversaries or oppressors, in relation to her, have become the head (and Judah thus the tail), as was threatened, Deuteronomy 28:44; whereas, according to Deuteronomy 28:13 in that same address of Moses, the reverse was intended. Her enemies, knowing that their power is supreme, and that Judah has been completely vanquished, are quite at ease, secure (שׁלוּ, cf. Jeremiah 12:1). This unhappy fate Zion has brought on herself through the multitude of her own transgressions. Her children (עוללים, children of tender age) are driven away by the enemy like a flock. The comparison to a flock of lambs is indicated by לפני. But Zion has not merely lost what she loves most (the tender children), but all her glory; so that even her princes, enfeebled by hunger, cannot escape the pursuers, who overtake them and make them prisoners. Like deer that find no pasture, they flee exhausted before the pursuer. כּאיּלים has been rendered ὡς κριοὶ by the lxx, and ut arietes by the Vulgate; hence Kalkschmidt, Bttcher (Aehrenl. S. 94), and Thenius would read כּאילים, against which Rosenmller has remarked: perperam, nam hirci non sunt fugacia animalia, sed cervi. Raschi had already indicated the point of the comparison in the words, quibus nullae vires sunt ad effugiendum, fame eorum robore debilitato. The objections raised against כּאיּלים as the correct reading are founded on the erroneous supposition that the subject treated of is the carrying away of the princes into exile; and that for the princes, in contrast with the young, no more suitable emblem could be chosen than the ram. But רודף does not mean "the driver," him who leads or drives the captives into exile, but "the pursuer," who runs after the fugitive and seeks to catch him. The words treat of the capture of the princes: the flight of the king and his princes at the taking of Jerusalem (2 Kings 25:3.) hovered before the writer's mind. For such a subject, the comparison of the fugitive princes to starved or badly fed rams is inappropriate; but it is suitable enough to compare them with harts which had lost all power to run, because they had been unable to find any pasture, and בּלא־כח (without strength, i.e., in weakness) are pursued and caught.


Geneva Study Bible

Her adversaries {g} are the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

(g) That is, have rule over her, De 28:41.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. the chief-rule her (De 28:43, 44).

adversaries . prosper; for the Lord-All the foes' attempts would have failed, had not God delivered His people into their hands (Jer 30:15).

Vau.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-11 The prophet sometimes speaks in his own person; at other times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description shows the miseries of the Jewish nation. Jerusalem became a captive and a slave, by reason of the greatness of her sins; and had no rest from suffering. If we allow sin, our greatest adversary, to have dominion over us, justly will other enemies also be suffered to have dominion. The people endured the extremities of famine and distress. In this sad condition Jerusalem acknowledged her sin, and entreated the Lord to look upon her case. This is the only way to make ourselves easy under our burdens; for it is the just anger of the Lord for man's transgressions, that has filled the earth with sorrows, lamentations, sickness, and death.


Psalm 90:7 We are consumed by your anger and terrified by your indignation.
Psalm 90:8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
Isaiah 22:5 The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.
Jeremiah 10:20 My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My sons are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter.
Lamentations 1:8 Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.
Lamentations 2:17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes.
Ezekiel 8:17 He said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the house of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually provoke me to anger? Look at them putting the branch to their nose!
Ezekiel 8:18 Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them."
Ezekiel 9:9 He answered me, "The sin of the house of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice. They say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.'
Ezekiel 9:10 So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done."

Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions Young


Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Adversaries La 2:17 3:46 Le 26:17 De 28:43,44 Ps 80:6 89:42 Isa 63:18 Jer 12:7 Mic 7:8-10

for La 1:18 3:39-43 Le 26:15 De 4:25-27 28:15 29:18-28 31:16-18,29 32:15-27 2Ch 36:14-16 Ne 9:33,34 Ps 90:7,8 Jer 5:3-9,29 23:14 30:14,15 44:21,22 Eze 8:17,18 9:9 22:24-31 Da 9:7-16 Mic 3:9-12 Zep 3:1-8

her children Jer 39:9 52:27-30

Lamentations Chapter 1 Verse 5

Alphabetical: adversaries adversary are As at away because become before brought captive captives caused children ease enemies exile foe foes For gone grief has have Her into little LORD many masters multitude of ones prosper sins The transgressions

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 1:5 Her adversaries are become the head her (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 1:5 Bible Software
Lamentations 1:5 Biblia Paralela
Lamentations 1:5 Chinese Bible
Lamentations 1:5 French Bible
Lamentations 1:5 German Bible
Lamentations 1:5 Danish Bible
Lamentations 1:5 Swedish Bible
Lamentations 1:5 Norwegian Bible
Lamentations 1:5 Multilingual Bible

Online Bible