New International Version (©1984) Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."New Living Translation (©2007) Then someone called from the crowd, "Teacher, please tell my brother to divide our father's estate with me." English Standard Version (©2001) Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” New American Standard Bible (©1995) Someone in the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me." King James Bible (Cambridge Ed.) And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. International Standard Version (©2008) Then someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me." Aramaic Bible in Plain English (©2010) A man from that crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to give me my share of the inheritance that our father left us." King James 2000 Bible (©2003) And one of the crowd said unto him, Teacher, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. American King James Version And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. American Standard Version And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me. Douay-Rheims Bible And one of the multitude said to him: Master, speak to my brother that he divide the inheritance with me. Darby Bible Translation And a person said to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me. English Revised Version And one out of the multitude said unto him, Master, bid my brother divide the inheritance with me. Webster's Bible Translation And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. Weymouth New Testament Just then a man in the crowd appealed to Him. "Rabbi," he said, "tell my brother to give me a share of the inheritance." World English Bible One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." Young's Literal Translation And a certain one said to him, out of the multitude, 'Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.' |
| Barnes' Notes on the Bible One of the company - One of the multitude. This man had probably had a dispute with his brother, supposing that his brother had refused to do him justice. Conceiving that Jesus had power over the people - that what he said must be performed - he endeavored to secure him on his side of the dispute and gain his point. From the parable which follows, it would appear that he had no "just" claim on the inheritance, but was influenced by covetousness. Besides, if he "had" any just claim, it might have been secured by the laws of the land, Speak to my brother - Command my brother. Divide the inheritance - An inheritance is the property which is left by a father to his children. Among the Jews the older brother had two shares, or twice as much as any other child, Deuteronomy 21:17. The remainder was then equally divided among all the children. Clarke's Commentary on the BibleSpeak to my brother, that he divide - Among the Jews, the children had the inheritance of their fathers divided among them; the eldest had a double portion, but all the rest had equal parts. It is likely the person complained of in the text was the elder brother; and he wished to keep the whole to himself - a case which is far from being uncommon. The spirit of covetousness cancels all bonds and obligations, makes wrong right, and cares nothing for father or brother. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd one of the company said unto him,.... Not one of the disciples of Christ, but one of the multitude, or crowd, about him, Luke 12:1 Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me: the firstborn, according to the law, in Deuteronomy 21:17 had a double portion: but the eider brother here, it seems, was for keeping all, and would not divide any part to his younger brother; wherefore he applies to Christ, to interpose his authority, which he imagined would have great weight with his brother, who might be a hearer of Christ, and favourer of him: or however, such was the fame of Christ, and such credit he obtained by his ministry and miracles, that he concluded a word from him, would go a great way with his brother, to engage him to make a right and proper division, as he ought; and especially, if he looked upon him, as the king Messiah the Jews expected, he might take this to be part of his work and office, to settle such civil affairs as these: we often read in the Jewish writings, of brethren dividing their substance, left by their parents; so it is said (f), , "brethren that divide", (a field,) give two corners (to the poor); if they return and become partners, they give but one.'' Where there were but two brethren, as here, the one was called "the firstborn"; and the other, "simple"; having no title or character: and concerning dividing inheritances, there are the following rules (g): "the firstborn takes a double portion of his father's goods, as is said, Deuteronomy 21:17 how? a man leaves five children, and one of them is the firstborn: the firstborn takes the third part of the substance, and every one of the four simple ones, takes a sixth part: if he leaves nine children, and one of them is the firstborn, he takes the fifth part, and every one of the eight simple ones, takes a tenth part; and so according to this division, they divided for ever----he that has two sons, a firstborn and a simple one, and they both die in his lifetime, the firstborn leaves a daughter, and the simple one leaves a son; lo, the son of the simple one inherits the third part of the old man's goods, which is his father's part; and the daughter of the firstborn, inherits the two thirds, which is the part of her father.'' And again (h), "two brethren that "divide", and a brother comes to them from the province of the sea: and so three brethren that "divide", and a creditor comes and takes the part of one of them, though the one takes land, and the other money, the division is void, and they return and divide the rest equally: if any one orders at the time of death, that there should be given to such an one a palm tree, or a field out of his substance, and the brethren "divide", and do not give such an one any thing, lo, the division is void; and how do they do? they give what he ordered the heirs, and after that they return and divide as at the beginning: brethren that divide, value what is upon them; but what is upon their sons and their daughters, which they have in possession, they do not value--he that leaves fatherless children, some that are grown up, and others little ones, and they are willing to divide their father's goods, so that those that are grown up may take their part, the sanhedrim appoint a guardian for the little ones, and he chooses a good part for them: and when they are grown up, they cannot make it void, for lo, by the decree of the sanhedrim, they divided for them; but if the sanhedrim err in computation, and give them less, they may make it void, and make another division when, they are grown up.'' But it would be tedious to transcribe all the rules, relating to such cases. (f) Misn. Peah, c. 3. sect. 5. (g) Maimon. Hilchot Nechalot, c. 2. sect. 1. 7. (h) Maimon. Hilchot Nechalot, c. 10. sect. 1, 2, 3, 4. Geneva Study Bible{5} And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. (5) For three reasons Christ would not be a judge to divide an inheritance. First, because he would not support and uphold the fleshly opinion that the Jews had of Messiah: secondly, because he wanted to distinguish the civil government from the ecclesiastical: thirdly, to teach us to beware of those which abuse the show of the gospel, and also the name of ministers, for their own private well-being. People's New Testament 12:13 One of the company said. This question concerning the inheritance, and the parable of the Rich Fool that follows, are only found in Luke. Speak to my brother. The man wished to enlist Christ's moral power for his pecuniary advantage. Whether his brother had wronged him or not is not stated, but the Lord's business was not to gain acres of land and money for men. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryLu 12:13-53. Covetousness-Watchfulness-Superiority to Earthly Ties. 13. Master, &c.-that is, "Great Preacher of righteousness, help; there is need of Thee in this rapacious world; here am I the victim of injustice, and that from my own brother, who withholds from me my rightful share of the inheritance that has fallen to us." In this most inopportune intrusion upon the solemnities of our Lord's teaching, there is a mixture of the absurd and the irreverent, the one, however, occasioning the other. The man had not the least idea that his case was not of as urgent a nature, and as worthy the attention of our Lord, as anything else He could deal with. Matthew Henry's Concise Commentary12:13-21 Christ's kingdom is spiritual, and not of this world. Christianity does not meddle with politics; it obliges all to do justly, but wordly dominion is not founded in grace. It does not encourage expectations of worldly advantages by religion. The rewards of Christ's disciples are of another nature. Covetousness is a sin we need constantly to be warned against; for happiness and comfort do not depend on the wealth of this world. The things of the world will not satisfy the desires of a soul. Here is a parable, which shows the folly of carnal worldling while they live, and their misery when they die. The character drawn is exactly that of a prudent, worldly man, who has no grateful regard to the providence of God, nor any right thought of the uncertainty of human affairs, the worth of his soul, or the importance of eternity. How many, even among professed Christians, point out similar characters as models for imitation, and proper persons to form connexions with! We mistake if we think that thoughts are hid, and thoughts are free. When he saw a great crop upon his ground, instead of thanking God for it, or rejoicing to be able to do more good, he afflicts himself. What shall I do now? The poorest beggar in the country could not have said a more anxious word. The more men have, the more perplexity they have with it. It was folly for him to think of making no other use of his plenty, than to indulge the flesh and gratify the sensual appetites, without any thought of doing good to others. Carnal worldlings are fools; and the day is coming when God will call them by their own name, and they will call themselves so. The death of such persons is miserable in itself, and terrible to them. Thy soul shall be required. He is loth to part with it; but God shall require it, shall require an account of it, require it as a guilty soul to be punished without delay. It is the folly of most men, to mind and pursue that which is for the body and for time only, more than that for the soul and eternity. |