| New International Version (©1984) And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry."'New Living Translation (©2007) And I'll sit back and say to myself, "My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!"' English Standard Version (©2001) And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.’ New American Standard Bible (©1995) And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."' King James Bible (Cambridge Ed.) And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry. International Standard Version (©2008) Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."' Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And I shall say to my soul, 'My soul, you have many goods laid up for many years, be contented, eat, drink and be merry.' “ GOD'S WORD® Translation (©1995) Then I'll say to myself, "You've stored up a lot of good things for years to come. Take life easy, eat, drink, and enjoy yourself."' King James 2000 Bible (©2003) And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry. American King James Version And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry. American Standard Version And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry. Douay-Rheims Bible And I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up for many years take thy rest; eat, drink, make good cheer. Darby Bible Translation and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry. English Revised Version And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry. Webster's Bible Translation And I will say to my soul, Soul, thou hast abundance of goods laid up for many years; take thy ease, eat, drink, and be merry. Weymouth New Testament and I will say to my life, "'Life, you have ample possessions laid up for many years to come: take your ease, eat, drink, enjoy yourself.' World English Bible I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."' Young's Literal Translation and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry. | | Barnes' Notes on the Bible Much goods - Much property. Enough to last a long while, so that there is no need of anxiety or labor. Take thine ease - Be free from care about the future. Have no anxiety about coming to want. Eat, drink, and be merry - This was just the doctrine of the ancient Epicureans and atheists, and it is, alas! too often the doctrine of those who are rich. They think that all that is valuable in life is to eat, and drink, and be cheerful or merry. Hence, their chief anxiety is to obtain the "delicacies of the season " - the luxuries of the world; to secure the productions of every clime at any expense, and to be distinguished for splendid repasts and a magnificent style of living. What a portion is this for an immortal soul! What folly to think that "all" that a man lives for is to satisfy his sensual appetites; to forget that he has an intellect to be cultivated, a heart to be purified, a soul to be saved! Clarke's Commentary on the BibleSoul, thou hast much goods - Great possessions are generally accompanied with pride, idleness, and luxury; and these are the greatest enemies to salvation. Moderate poverty, as one justly observes, is a great talent in order to salvation; but it is one which nobody desires. Take thine ease, eat, drink, and be merry - This was exactly the creed of the ancient Atheists and Epicureans. Ede, bibe, lude; post mortem nulla voluptas. What a wretched portion for an immortal spirit! and yet those who know not God have no other, and many of them not even this. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd I will say to my soul,.... Himself, see Psalm 49:18 or to his sensual appetite, which he sought to indulge and gratify, for he was wholly a sensual and carnal man: soul, thou hast much goods laid up for many years: he foolishly promises himself a long life, when no man can boast of tomorrow, or knows what a day will bring forth; or can assure himself he shall live a day, an hour, or moment longer: and he also depended upon the safety of his goods, thus laid up; whereas his barns might be consumed by fire at once, or his goods be devoured by vermin, or plundered by thieves, and by various ways taken out of his hands; for riches are uncertain things, and make themselves wings and fly away: take thine case, eat, drink, and be merry; spend thy life in ease, luxury, and mirth; put away the evil day far from thee: never trouble thyself about a future state, tomorrow shall be as this day, and much more abundantly; and thou hast enough to make thyself happy, and let nothing disturb thee, and give a loose to all sensual pleasures, and carnal joys. This is the language of epicure among the Jews, and is forbidden to be used, especially on fast days; for so it is said, (i). "let not a man say I will go to my house, "and I will eat and drink", (and say) , "peace to thee, O my soul"; if he does so, of him the Scripture says, Isaiah 22:13 "Behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine, let us eat and drink, for tomorrow we shall die---surely this iniquity shall not be purged from you, till ye die, &c."'' (i) T. Bab. Taanith, fol. 11. 1. Vincent's Word StudiesSoul (ψυχή) See on Mark 12:30. Take thine ease See on Matthew 11:28. Geneva Study BibleAnd I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and {g} be merry. (g) Be merry and make good cheer. People's New Testament 12:19 Thou hast much goods laid up for many years. He had the goods, but the years he could not claim. It was a second element of his folly to forget that life is uncertain, and to make no provision for its close. Take thine ease. Here is the third element of his folly; to attempt to satisfy his soul with food, drink and merriment: to feed that which demands heavenly food on husks. Matthew Henry's Concise Commentary12:13-21 Christ's kingdom is spiritual, and not of this world. Christianity does not meddle with politics; it obliges all to do justly, but wordly dominion is not founded in grace. It does not encourage expectations of worldly advantages by religion. The rewards of Christ's disciples are of another nature. Covetousness is a sin we need constantly to be warned against; for happiness and comfort do not depend on the wealth of this world. The things of the world will not satisfy the desires of a soul. Here is a parable, which shows the folly of carnal worldling while they live, and their misery when they die. The character drawn is exactly that of a prudent, worldly man, who has no grateful regard to the providence of God, nor any right thought of the uncertainty of human affairs, the worth of his soul, or the importance of eternity. How many, even among professed Christians, point out similar characters as models for imitation, and proper persons to form connexions with! We mistake if we think that thoughts are hid, and thoughts are free. When he saw a great crop upon his ground, instead of thanking God for it, or rejoicing to be able to do more good, he afflicts himself. What shall I do now? The poorest beggar in the country could not have said a more anxious word. The more men have, the more perplexity they have with it. It was folly for him to think of making no other use of his plenty, than to indulge the flesh and gratify the sensual appetites, without any thought of doing good to others. Carnal worldlings are fools; and the day is coming when God will call them by their own name, and they will call themselves so. The death of such persons is miserable in itself, and terrible to them. Thy soul shall be required. He is loth to part with it; but God shall require it, shall require an account of it, require it as a guilty soul to be punished without delay. It is the folly of most men, to mind and pursue that which is for the body and for time only, more than that for the soul and eternity. | |
|  | 
1 Samuel 30:16 He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah. Psalm 49:18 Though while he lived he counted himself blessed--and men praise you when you prosper-- Proverbs 10:2 Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death. Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth. Ecclesiastes 2:24 A man can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work. This too, I see, is from the hand of God, Ecclesiastes 11:9 Be happy, young man, while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes see, but know that for all these things God will bring you to judgment. Isaiah 56:12 "Come," each one cries, "let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better." Amos 6:13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?" Luke 12:18 "Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 1 Corinthians 15:32 If I fought wild beasts in Ephesus for merely human reasons, what have I gained? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die." |
 Abundance Amount Ample Drink Ease Eat Enjoy Enough Food Good Goods Great Happy I'll Laid Merry Plenty Possessions Repose Rest Resting Soul Store Thyself Wine And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.Soul. De 6:11,12 8:12-14 Job 31:24,25 Ps 49:5-13,18 52:5-7 62:10 Pr 18:11 23:5 Isa 5:8 Ho 12:8 Hab 1:16 Mt 6:19-21 1Ti 6:17 Jas 5:1-3 for. Job 14:1 Pr 27:1 Jas 4:13-15 take. 16:19 21:34 Job 21:11-13 Ec 11:9 Isa 5:11 22:13 Am 6:3-6 1Co 15:32 Php 3:19 1Ti 5:6 2Ti 3:4 Jas 5:5 1Pe 4:3 Re 18:7
 Luke Chapter 12 Verse 19 Alphabetical: And be come drink ease easy eat for good goods have I I'll laid life many merry merry' my myself of plenty say soul Take things to up will years You your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 12:19 I will tell my soul Soul you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 12:19 Bible Software Luke 12:19 Biblia Paralela Luke 12:19 Chinese Bible Luke 12:19 French Bible Luke 12:19 German Bible Luke 12:19 Danish Bible Luke 12:19 Swedish Bible Luke 12:19 Norwegian Bible Luke 12:19 Multilingual Bible Online Bible |
|