Luke 13:31
<< Luke 13:31 >>
New International Version (©1984)
At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, "Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you."

New Living Translation (©2007)
At that time some Pharisees said to him, "Get away from here if you want to live! Herod Antipas wants to kill you!"

English Standard Version (©2001)
At that very hour some Pharisees came and said to him, “Get away from here, for Herod wants to kill you.”

New American Standard Bible (©1995)
Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, "Go away, leave here, for Herod wants to kill You."

King James Bible (Cambridge Ed.)
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

International Standard Version (©2008)
At that hour some Pharisees came and told Jesus, "Leave and get away from here, because Herod wants to kill you!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That day, some of the Pharisees approached, and they were saying to him, “Depart from here, because Herodus wants to kill you.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At that time some Pharisees told Jesus, "Get out of here, and go somewhere else! Herod wants to kill you."

King James 2000 Bible (©2003)
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get out, and depart from here: for Herod will kill you.

American King James Version
The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Get you out, and depart hence: for Herod will kill you.

American Standard Version
In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

Douay-Rheims Bible
The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee.

Darby Bible Translation
The same hour certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee.

English Revised Version
In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

Webster's Bible Translation
The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Go out, and depart hence; for Herod will kill thee.

Weymouth New Testament
Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you."

World English Bible
On that same day, some Pharisees came, saying to him, "Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you."

Young's Literal Translation
On that day there came near certain Pharisees, saying to him, 'Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;'

Barnes' Notes on the Bible

Came certain of thee Pharisees - Their coming to him in this manner would have the appearance of friendship, as if they had conjectured or secretly learned that it was Herod's intention to kill him. Their suggestion had much appearance of probability. Herod had killed John. He knew that Jesus made many disciples, and was drawing away many of the people. He was a wicked man, and he might be supposed to fear the presence of one who had so strong a resemblance to John, whom he had slain. It might seem probable, therefore, that he intended to take the life of Jesus, and this might appear as a friendly hint to escape him. Yet it is more than possible that Herod might have sent these Pharisees to Jesus. Jesus was eminently popular, and Herod might not dare openly to put him to death; yet he desired his removal, and for this purpose he sent these people, as if in a friendly way, to advise him to retire. This was probably the reason why Jesus called him a fox.

Herod - Herod Antipas, a son of Herod the Great. He ruled over Galilee and Perea, and wished Jesus to retire beyond these regions. See the notes at Luke 3:1.


Clarke's Commentary on the Bible

Depart hence, etc. - It is probable that the place from which Christ was desired to depart was Galilee or Perea; for beyond this Herod had no jurisdiction. It can scarcely mean Jerusalem, though it appears from Luke 23:7, that Herod Antipas was there at the time of our Lord's crucifixion.

Herod will kill thee - Lactantius says that this Herod was the person who chiefly instigated the Jewish rulers to put our Lord to death: Tum Pontius, et illorum clamoribus, et Herodis tetrarchae instigatione, metuentis ne regno pelleretur, victus est: - fearing lest himself should be expelled from the kingdom, if Christ should be permitted to set up his. See Lact. Inst. Div. lib. iv. c. xviii., and Bishop Pearce on Luke 23:7.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The same day there came certain of the Pharisees,.... Who dwelt in Galilee, for they were in all parts of the country: these being nettled and filled with indignation at Christ, because of the parables he had that day delivered, the miracles he had wrought, and the several awful and striking things which dropped from him, and which they knew respected them; contrived to get rid of him, by frightening him with a design of Herod's, to take away his life, should he continue there: for this seems to be rather a stratagem of theirs, than of Herod's; though it may he, that Herod might take this method, and make use of these men in this way, to terrify him; fearing to lay hold on him, and put him to death; partly because of the people, and partly because of the remaining uneasiness and terror of his mind, for taking off the head of John the Baptist:

saying, get thee out and depart hence; in all haste, as soon as possible:

for Herod will kill thee: he is resolved upon it, he has formed a design, and will quickly take methods to execute it. This was Herod the tetrarch, of Galilee; from whence we learn, that Christ was as yet in Galilee, though he was journeying towards Jerusalem, Luke 13:22 for Herod's jurisdiction reached no further than Galilee: this was either a device of Herod's, or of the Pharisees, or of both, to get rid of Christ in the easiest manner.


Vincent's Word Studies

Day

The best texts read hour.

Will kill (θέλει ἀποκτεῖναι)

As in so many cases the A. V. renders as the future of the verb to kill; whereas there are two distinct verbs; to will or determine, and to kill. The meaning is, Herod willeth or is determined to kill thee. Rev., would fain, seems rather feeble.


Geneva Study Bible

{9} The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

(9) We must go forward in regards to our calling, through the midst of terrors, whether they be real or imagined.


People's New Testament

13:31 There came certain of the Pharisees. Their object was to frighten Jesus away, and hence they asserted that Herod, Herod Antipas, would kill him. He was the tetrarch of Galilee and ruler of the country beyond the Jordan, who slew John the Baptist. See PNT Mt 2:1.


Wesley's Notes

13:31 Herod is minded to kill thee - Possibly they gave him the caution out of good will.


Scofield Reference Notes

Margin Herod

See margin ref., See Scofield Note: "Mt 14:1".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 13:31-35. Message to Herod.

31. and depart hence-and "go forward," push on. He was on His way out of Perea, east of Jordan, and in Herod's dominions, "journeying towards Jerusalem" (Lu 13:22). Haunted by guilty fears, probably, Herod wanted to get rid of Him (see on [1664]Mr 6:14), and seems, from our Lord's answer, to have sent these Pharisees, under pretense of a friendly hint, to persuade Him that the sooner He got beyond Herod's jurisdiction the better it would be for His own safety. Our Lord saw through both of them, and sends the cunning ruler a message couched in dignified and befitting irony.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:31-35 Christ, in calling Herod a fox, gave him his true character. The greatest of men were accountable to God, therefore it became him to call this proud king by his own name; but it is not an example for us. I know, said our Lord, that I must die very shortly; when I die, I shall be perfected, I shall have completed my undertaking. It is good for us to look upon the time we have before us as but little, that we may thereby be quickened to do the work of the day in its day. The wickedness of persons and places which more than others profess religion and relation to God, especially displeases and grieves the Lord Jesus. The judgment of the great day will convince unbelievers; but let us learn thankfully to welcome, and to profit by all who come in the name of the Lord, to call us to partake of his great salvation.


Matthew 14:1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,
Matthew 14:3 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife,
Matthew 14:6 On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod so much
Luke 3:1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene--
Luke 9:7 Now Herod the tetrarch heard about all that was going on. And he was perplexed, because some were saying that John had been raised from the dead,
Luke 23:7 When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.

Approached Continue Death Depart Forth Hence Herod Herod's Jesus Journey Kill Leave Means Pharisees Purpose Somewhere Time Wants Warned


The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

Get. Ne 6:9-11 Ps 11:1,2 Am 7:12,13

Luke Chapter 13 Verse 31

Alphabetical: and approached At away came else for go here Herod him Jesus Just kill Leave Pharisees place said saying some somewhere that this time to wants you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 13:31 On that same day some Pharisees came (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 13:31 Bible Software
Luke 13:31 Biblia Paralela
Luke 13:31 Chinese Bible
Luke 13:31 French Bible
Luke 13:31 German Bible
Luke 13:31 Danish Bible
Luke 13:31 Swedish Bible
Luke 13:31 Norwegian Bible
Luke 13:31 Multilingual Bible

Online Bible