Luke 13:32
<< Luke 13:32 >>
New International Version (©1984)
He replied, "Go tell that fox, 'I will drive out demons and heal people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.'

New Living Translation (©2007)
Jesus replied, "Go tell that fox that I will keep on casting out demons and healing people today and tomorrow; and the third day I will accomplish my purpose.

English Standard Version (©2001)
And he said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course.

New American Standard Bible (©1995)
And He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.

International Standard Version (©2008)
He said to them, "Go and tell that fox, 'Listen! I am driving out demons and healing today and tomorrow, and on the third day I will finish my work.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua said to them, “Go tell this Fox, 'Behold, I cast out demons and do cures today and tomorrow and on the third day I shall be perfected.' “

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus said to them, "Tell that fox that I will force demons out of people and heal people today and tomorrow. I will finish my work on the third day.

King James 2000 Bible (©2003)
And he said unto them, Go, and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be finished.

American King James Version
And he said to them, Go you, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.

American Standard Version
And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Go and tell that fox, Behold, I cast out devils, and do cures to day and to morrow, and the third day I am consummated.

Darby Bible Translation
And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and accomplish cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected;

English Revised Version
And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out devils and perform cures today and tomorrow, and the third day I am perfected.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Go ye and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I do cures to-day and to-morrow, and the third day I shall be perfected.

Weymouth New Testament
"Go," He replied, "and take this message to that fox: "'See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.'

World English Bible
He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.

Young's Literal Translation
and he said to them, 'Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third day I am being perfected;

Barnes' Notes on the Bible

Tell that fox - A fox is an emblem of slyness, of cunning, and of artful mischief. The word is also used to denote a dissembler. Herod was a wicked man, but the "particular thing" to which Jesus here alludes is not his "vices," but his "cunning, his artifice," in endeavoring to remove him out of his territory. He had endeavored to do it by stratagem - by sending these people who pretended great friendship for his life.

Behold, I cast out devils ... - Announce to him the fact that I am working miracles in his territory, and that I shall continue to do it. I am not afraid of his art or his enmity. I am engaged in my appropriate work, and shall continue to be as long as is proper, in spite of his arts and his threats.

Today and tomorrow - A little time. The words seem here to be used not strictly, but proverbially - to denote a short space of time. Let not Herod be uneasy. I am doing no evil; I am not violating the laws. I only cure the sick, etc. In a little time this part of my work will be done, and I shall retire from his dominions.

The third day - After a little time. Perhaps, however, he meant "literally" that he would depart on that day for Jerusalem; that for two or three days more he would remain in the villages of Galilee, and then go on his way to Jerusalem.

I shall be perfected - Rather, I shall have ended my course "here;" I shall have "perfected" what I purpose to do in Galilee. It does not refer to his "personal" perfection, for he was always perfect, but it means that he would have "finished or completed" what he purposed to do in the regions of Herod. He would have completed his work, and would be ready then to go.


Clarke's Commentary on the Bible

Tell that fox - Herod was a very vicious prince, and lived in public incest with his sister-in-law, Mark 6:17 : if our Lord meant him here, it is hard to say why the character of fox, which implies cunning, design, and artifice, to hide evil intentions, should be attributed to him, who never seemed studious to conceal his vices. But we may suppose that Christ, who knew his heart, saw that he covered his desire for the destruction of our Lord, under the pretense of zeal for the law and welfare of the Jewish people. A fox among the Jews appears to have been the emblem of a wicked ruler, who united cunning with cruelty, and was always plotting how he might aggrandize himself by spoiling the people. See a quotation in Schoettgen.

The following observation from the judicious Bishop Pearce deserves attention. "It is not certain," says he, "that Jesus meant Herod here; he might only have intended to call that man so, from whom the advice of departing came, (whether from the speaker himself, or the person who sent him), for it is probable, that the advice was given craftily, and with design to frighten Jesus, and, make him go from that place."

To-day and to-morrow - I am to work miracles for two days more, and on the third day I shall be put to death. But it is probable that this phrase only means, that he had but a short time to live, without specifying its duration.

Perfected - Or finished, τελειουμαι. I shall then have accomplished the purpose for which I came into the world, leaving nothing undone which the counsel of God designed me to complete. Hence, in reference to our Lord, the word implies his dying; as the plan of human redemption was not finished, till he bowed his head and gave up the ghost on the cross: see John 19:30, where the same word is used. It is used also in reference to Christ's death, Hebrews 2:10; Hebrews 5:9; see also Acts 20:24, and Hebrews 12:23. The word finish, etc., is used in the same sense both by the Greeks and Latins. See Kypke.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto them, go ye and tell that fox,.... Herod, who it may be sent them, of which Christ was not ignorant, nor of his design in it; and who, as Nero, for his cruelty, is compared to a lion, so he for his subtlety in this instance, as well as in the whole of his conduct, to a fox; though some think Christ has a regard to the Pharisees, and their craftiness, in forming this story, pretending good will to him, by acquainting him of Herod's malicious designs, when their view was only to scare him out of their country; so the false prophets and teachers, are for their cunning, subtlety, and flattery, compared to foxes, Sol 2:15 as well as for their greediness and voraciousness: the word is used with the Jews, for a vain and empty man, in opposition to a good man; as in that saying (d) of R. Jannai,

"be thou the tail of lions, and not the head of "foxes;"''

or "vain men", as the gloss explains it:

behold, I cast out devils; or "I will cast out devils", as the Ethiopic version reads, in spite of him, let him do his worst:

and I do cures today and tomorrow; and so for some time to come; and which was doing good, and was what Herod and the Pharisees, had they any humanity in them, would have rejoiced at, and have chose that he should have continued with them, and not have threatened him with his life, or have took any methods to send him from them:

and the third day I shall be perfected; that is, in a little time after, I shall be made perfect by sufferings, my course will be finished, and I shall have done all the work completely, I came about; and till that time come, it is not in his power, nor yours, nor all the men on earth, or devils in hell, to take away my life, or hinder me doing what I am about.

(d) Pirke Abot, c. 4. sect. 15. & Jarchi in ib.


Vincent's Word Studies

That fox

Herod. Describing his cunning and cowardice.

Cures (ἰάσεις)

Used by Luke only.

I shall be perfected (τελειοῦμαι)

The present tense: "the present of the certain future" (Meyer). The meaning is, I come to an end: I have done. Expositors differ greatly. Some interpret, "I end my career of healing," etc.; others, my life.


Geneva Study Bible

And he said unto them, Go ye, and tell that {h} fox, Behold, I cast out devils, and I do cures {i} to day and to morrow, and the third day I shall be {k} perfected.

(h) That deceitful and treacherous man.

(i) That is, a small time, and Theophylact says it is a proverb: or else by to day we may understand the present time, and by tomorrow the time to come, meaning by this the entire time of his ministry and office.

(k) That is, when the sacrifice for sin is finished.


People's New Testament

13:32,33 Tell that fox. Herod's most marked characteristic was unscrupulous cunning. The Lord uses the term to indicate that he understood the scheme. It was an artifice of Herod and the Pharisees to get him away. Herod was afraid to kill him on account of his popularity.

I perform cures to day. The meaning is, I will attend to my present work here, which is only for a little season,

and the third day, in a short time.

I shall be perfected. By the suffering at Jerusalem. See Heb 2:10. In other words, he will go freely about his work, but will soon be put to death, but not by Herod, who had no jurisdiction at Jerusalem. In that city he would die, for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.


Wesley's Notes

13:32 And he said, Go and tell that fox - With great propriety so called, for his subtilty and cowardice. The meaning of our Lord's answer is, Notwithstanding all that he can do, I shall for the short time I have left, do the works of him that sent me. When that time is fulfilled, I shall be offered up. Yet not here, but in the bloody city. Behold, I cast out devils - With what majesty does he speak to his enemies! With what tenderness to his friends! The third day I am perfected - On the third day he left Galilee, and set out for Jerusalem, to die there. But let us carefully distinguish between those things wherein Christ is our pattern, and those which were peculiar to his office. His extraordinary office justified him in using that severity of language, when speaking of wicked princes, and corrupt teachers, to which we have no call; and by which we should only bring scandal on religion, and ruin on ourselves, while we irritated rather than convinced or reformed those whom we so indecently rebuked.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. that fox-that crafty, cruel enemy of God's innocent servants.

Behold, I cast out devils and I do cures-that is, "Plot on and ply thy wiles; I also have My plans; My works of mercy are nearing completion, but some yet remain; I have work for to-day and to-morrow too, and the third day; by that time I shall be where his jurisdiction reaches not; the guilt of My blood shall not lie at his door; that dark deed is reserved for others." He does not say, I preach the Gospel-that would have made little impression upon Herod-in the light of the merciful character of Christ's actions the malice of Herod's snares is laid bare [Bengel].

to-day, to-morrow, the third day-remarkable language expressive of successive steps of His work yet remaining, the calm deliberateness with which He meant to go through with them, one after another, to the last, unmoved by Herod's threat, yet the rapid march with which they were now hastening to completion. (Compare Lu 22:37).

I shall be perfected-I finish my course, I attain completion.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:31-35 Christ, in calling Herod a fox, gave him his true character. The greatest of men were accountable to God, therefore it became him to call this proud king by his own name; but it is not an example for us. I know, said our Lord, that I must die very shortly; when I die, I shall be perfected, I shall have completed my undertaking. It is good for us to look upon the time we have before us as but little, that we may thereby be quickened to do the work of the day in its day. The wickedness of persons and places which more than others profess religion and relation to God, especially displeases and grieves the Lord Jesus. The judgment of the great day will convince unbelievers; but let us learn thankfully to welcome, and to profit by all who come in the name of the Lord, to call us to partake of his great salvation.


Song of Solomon 2:15 Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, our vineyards that are in bloom.
Hebrews 2:10 In bringing many sons to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the author of their salvation perfect through suffering.
Hebrews 5:9 and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him
Hebrews 7:28 For the law appoints as high priests men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.

Accomplish Cast Complete Cures Demons Devils Drive Driving Effecting Evil Finish Forth Fox Goal Heal Message Mission Morrow Perfected Perform Reach Spirits Third Today To-Day Tomorrow To-Morrow


And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.

that fox. This was probably Herod Antipas, tetrarch of Galilee, who is described by Josephus as a crafty and incestuous prince, with which the character given him by our Lord, and the narratives of the evangelists, exactly coincide.

3:19,20 9:7-9 23:8-11 Eze 13:4 Mic 3:1-3 Zep 3:3 Mr 6:26-28

I cast. 9:7 Mr 6:14 Joh 10:32 11:8-10

I shall. Joh 17:4,5 19:30 *Gr: Heb 2:10 5:9

Luke Chapter 13 Verse 32

Alphabetical: and Behold cast cures day demons drive fox Go goal' He heal I my on out people perform reach replied said tell that the them third to today tomorrow will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 13:32 He said to them Go and tell (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 13:32 Bible Software
Luke 13:32 Biblia Paralela
Luke 13:32 Chinese Bible
Luke 13:32 French Bible
Luke 13:32 German Bible
Luke 13:32 Danish Bible
Luke 13:32 Swedish Bible
Luke 13:32 Norwegian Bible
Luke 13:32 Multilingual Bible

Online Bible