Luke 14:17
<< Luke 14:17 >>
New International Version (©1984)
At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, 'Come, for everything is now ready.'

New Living Translation (©2007)
When the banquet was ready, he sent his servant to tell the guests, 'Come, the banquet is ready.'

English Standard Version (©2001)
And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’

New American Standard Bible (©1995)
and at the dinner hour he sent his slave to say to those who had been invited, 'Come; for everything is ready now.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

International Standard Version (©2008)
When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, 'Come! Everything is now ready.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“He sent his servant at the time of the supper to say to those who were invited, 'Behold, everything is ready for you; Come.' “

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, 'Come! Everything is ready now.'

King James 2000 Bible (©2003)
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

American King James Version
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

American Standard Version
and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

Douay-Rheims Bible
And he sent his servant at the hour of supper to say to them that were invited, that they should come, for now all things are ready.

Darby Bible Translation
And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.

English Revised Version
and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

Webster's Bible Translation
And sent his servant at supper-time, to say to them that were invited, Come, for all things are now ready.

Weymouth New Testament
At dinner-time he sent his servant to announce to those who had been invited, "'Come, for things are now ready.'

World English Bible
He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.'

Young's Literal Translation
and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.

Barnes' Notes on the Bible

Sent his servant - An invitation had been sent before, but this servant was sent at the time that the supper was ready. From this it would seem that it was the custom to announce to those invited just the time when the feast was prepared. The custom here referred to still prevails in Palestine. Dr. Thomson ("The Land and the Book," vol. i. p. 178) says: "If a sheikh, beg, or emeer invites, he always sends a servant to call you at the proper time. This servant often repeats the very formula mentioned in Luke 14:17; Tefŭddŭlû, el 'asha hâder. Come, for the supper is ready. The fact that this custom is mainly confined to the wealthy and to the nobility is in strict agreement with the parable, where the certain man who made the great supper and bade many is supposed to be of this class. It is true now, as then, that to refuse is a high insult to the maker of the feast, nor would such excuses as those in the parable be more acceptable to a Druse emeer than they were to the lord of this 'great supper.'"


Clarke's Commentary on the Bible

Sent his servant - Messengers are sent to invite the guests to a Hindoo feast; when not only relations, but all persons of the same division of caste in the neighborhood, are invited. A refusal to attend is considered as a great affront.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And sent his servant at supper time,.... Either John the Baptist, the harbinger and forerunner of Christ, who declared that the kingdom of heaven, or the Gospel dispensation, was at hand; and exhorted the people to believe in Christ that should come after him; or Christ himself, who is God's servant as man, of his choosing and appointing, and whom he sent in the fulness of time in the form of a servant, as the minister of the circumcision, to the lost sheep of the house of Israel, and to call sinners to repentance; or servant may be put for servants, since in Matthew 22:3 mention is made of more; and so the Persic version here; which parable bears some likeness to this, if it is not the same; and may design the apostles of Christ, who were the servants of the most high God, and the ministers of Christ, who were first sent by him to preach the Gospel to the Jews, and to them only for a while:

to say to them that were bidden, come: this call, or invitation, was not the internal call, which is a fruit of love, and by grace, and of mighty power; to special blessings, grace, and glory; and is irresistible, effectual, and unchangeable: but external, to outward ordinances: and is often slighted and neglected; and is sometimes of persons who are neither chosen, nor sanctified, nor saved:

for all things are now ready; the Syriac version adds, "for you": righteousness, pardon of sin, peace, and reconciliation, sin put away by the sacrifice of Christ, redemption obtained, and life and salvation secured; which shows the perfection of the present dispensation, and the large provisions of the Gospel, to which nothing is, or can be brought to be added to them, or qualify for them.


Geneva Study Bible

And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.


People's New Testament

14:17 Come; for all things are now ready. The second invitation, which it is the usual course to give in the East. John bade all get ready; and the Gospel of Christ bade all to come. Such is still the Gospel message.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. supper-time . all now ready-pointing undoubtedly to the now ripening preparations for the great Gospel call. (See on [1670]Mt 22:4.)


Matthew Henry's Concise Commentary

14:15-24 In this parable observe the free grace and mercy of God shining in the gospel of Christ, which will be food and a feast for the soul of a man that knows its own wants and miseries. All found some pretence to put off their attendance. This reproves the Jewish nation for their neglect of the offers of Christ's grace. It shows also the backwardness there is to close with the gospel call. The want of gratitude in those who slight gospel offers, and the contempt put upon the God of heaven thereby, justly provoke him. The apostles were to turn to the Gentiles, when the Jews refused the offer; and with them the church was filled. The provision made for precious souls in the gospel of Christ, has not been made in vain; for if some reject, others will thankfully accept the offer. The very poor and low in the world, shall be as welcome to Christ as the rich and great; and many times the gospel has the greatest success among those that labour under worldly disadvantages and bodily infirmities. Christ's house shall at last be filled; it will be so when the number of the elect is completed.


Proverbs 9:2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
Luke 14:16 Jesus replied: "A certain man was preparing a great banquet and invited many guests.
Luke 14:18 "But they all alike began to make excuses. The first said, 'I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.'

Already Announce Banquet Bidden Bondman Dinner Hour Invited Ready Servant Servants Slave Supper Time


And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

his. 3:4-6 9:1-5 10:1 *etc: Pr 9:1-5 Mt 3:1 *etc: Mt 10:1 *etc: Ac 2:38,39 3:24-26 13:26,38,39

Come. Mt 11:27-29 22:3,4 Joh 7:37 2Co 5:18-21 6:1

Luke Chapter 14 Verse 17

Alphabetical: and At banquet been Come dinner everything for had he his hour invited is now now' of ready ready' say sent servant slave tell the those time to who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 14:17 He sent out his servant at supper (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 14:17 Bible Software
Luke 14:17 Biblia Paralela
Luke 14:17 Chinese Bible
Luke 14:17 French Bible
Luke 14:17 German Bible
Luke 14:17 Danish Bible
Luke 14:17 Swedish Bible
Luke 14:17 Norwegian Bible
Luke 14:17 Multilingual Bible

Online Bible