Luke 14:31
<< Luke 14:31 >>
New International Version (©1984)
"Or suppose a king is about to go to war against another king. Will he not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand?

New Living Translation (©2007)
"Or what king would go to war against another king without first sitting down with his counselors to discuss whether his army of 10,000 could defeat the 20,000 soldiers marching against him?

English Standard Version (©2001)
Or what king, going out to encounter another king in war, will not sit down first and deliberate whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?

New American Standard Bible (©1995)
"Or what king, when he sets out to meet another king in battle, will not first sit down and consider whether he is strong enough with ten thousand men to encounter the one coming against him with twenty thousand?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

International Standard Version (©2008)
"Or suppose a king is going to war against another king. He will first sit down and consider whether with 10,000 men he can fight the one coming against him with 20,000 men, won't he?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Or who is the King who goes to battle to fight with a neighboring King and does not first consider whether he can with 10,000 confront him who comes against him with 20,000?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Or suppose a king is going to war against another king. He would first sit down and think things through. Can he and his 10,000 soldiers fight against a king with 20,000 soldiers?

King James 2000 Bible (©2003)
Or what king, going to make war against another king, sits not down first, and consults whether he is able with ten thousand to meet him that comes against him with twenty thousand?

American King James Version
Or what king, going to make war against another king, sits not down first, and consults whether he be able with ten thousand to meet him that comes against him with twenty thousand?

American Standard Version
Or what king, as he goeth to encounter another king in war, will not sit down first and take counsel whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

Douay-Rheims Bible
Or what king, about to go to make war against another king, doth not first sit down, and think whether he be able, with ten thousand, to meet him that, with twenty thousand, cometh against him?

Darby Bible Translation
Or what king, going on his way to engage in war with another king, does not, sitting down first, take counsel whether he is able with ten thousand to meet him coming against him with twenty thousand?

English Revised Version
Or what king, as he goeth to encounter another king in war, will not sit down first and take counsel whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

Webster's Bible Translation
Or what king going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

Weymouth New Testament
Or what king, marching to encounter another king in war, does not first sit down and deliberate whether he is able with ten thousand men to meet the one who is advancing against him with twenty thousand?

World English Bible
Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?

Young's Literal Translation
'Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him?

Barnes' Notes on the Bible

With ten thousand to meet ... - Whether he will be able, with the forces which he "has," to meet his enemy. Christ here perhaps intends to denote that the enemies which we have to encounter in following him are many and strong, and that "our" strength is comparatively feeble. "To meet him." To contend with him. To gain a victory over him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Or what king going to make war against another king,.... Our Lord illustrates the same thing, the business of a profession, by another similitude, or parable; taking up a profession of religion, is like to two kings engaging in a war. The king on the one side, is the Christian professor; true believers are kings, they have the apparel of kings, the royal robe of Christ's righteousness; they live like kings, at the table of the King of kings; have the attendance of kings, angels ministering unto them; have crowns and thrones as kings have, and greater than theirs; and have a kingdom of grace now, and are heirs of the kingdom of glory. The king on the other side, is the devil; who is the king and prince of the rest of the devils, and over the men of the world; a kingdom is ascribed to him, which is a kingdom of darkness; and he is said to be a great king, and is represented as proud, cruel, and tyrannical: now the Christian professor's life is a warfare; he is engaged with many enemies; the corruptions of his own heart within, and the world without; and especially Satan, who is to be resisted, and by no means to be yielded to, though there is a great inequality between them: and therefore what man that engages in such a warfare,

sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand, to meet him that cometh against him with twenty thousand? and such a difference there is between the Christian professor and the devil; the one is flesh and blood, the other a spirit; the one is raw and undisciplined, the other a veteran soldier; the one a stripling, and the other the strong man armed: their numbers are unequal; the people of Christ are few, and their force and strength in themselves small; and they have a large number of devils, and of the men of the world, and of the lusts of their own hearts, to grapple with; wherefore it is necessary to sit down and consult, not with flesh and blood, but with other Christians; and chiefly, and above all, with God himself; what will be the charges of this warfare; the hardships to be endured; in whose name and strength they are to engage; what weapons to take, and how to use them; and how to get knowledge of the designs, methods, and strength of the enemy, and take every advantage of him.


Vincent's Word Studies

To make war against another king (ἑτέρῳ βασιλεῖ συμβαλεῖν εἰς πόλεμον)

Lit., to come together with another king Jer war. So Rev., to encounter another king in war.

"Out he flashed,

And into such a song, such fire for fame,

Such trumpet-blowings in it, coming down

To such a stern and iron-clashing close,

That when he stopped we longed to hurl together."

Tennyson, Idyls of the King.

With ten thousand (ἐν δέκα χιλιάσιν)

Lit., in ten thousands: i.e., in the midst of; surrounded by. Compare Jde 1:14.


Geneva Study Bible

Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?


People's New Testament

14:28-33 Sitteth not down first, and counteth the cost? This calculation of what any enterprise or step will require before entering upon it is the part of wisdom. So, too, a disciple of Christ should count the cost. It is well to understand that every obstacle to the service of Christ must be given up.


Wesley's Notes

14:31 Another king - Does this mean, the prince of this world? Certainly he has greater numbers on his side. How numerous are his children and servants!


Matthew Henry's Concise Commentary

14:25-35 Though the disciples of Christ are not all crucified, yet they all bear their cross, and must bear it in the way of duty. Jesus bids them count upon it, and then consider of it. Our Saviour explains this by two similitudes; the former showing that we must consider the expenses of our religion; the latter, that we must consider the perils of it. Sit down and count the cost; consider it will cost the mortifying of sin, even the most beloved lusts. The proudest and most daring sinner cannot stand against God, for who knows the power of his anger? It is our interest to seek peace with him, and we need not send to ask conditions of peace, they are offered to us, and are highly to our advantage. In some way a disciple of Christ will be put to the trial. May we seek to be disciples indeed, and be careful not to grow slack in our profession, or afraid of the cross; that we may be the good salt of the earth, to season those around us with the savour of Christ.


Proverbs 20:18 Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance.
Luke 14:30 saying, 'This fellow began to build and was not able to finish.'
Luke 14:32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace.

Able Advancing Consider Consulteth Counsel Deliberate Encounter First Goes Marching Meet Sit Sitteth Ten Thousand Twenty War Whether


Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

1Ki 20:11 2Ki 18:20-22 Pr 20:18 25:8

Luke Chapter 14 Verse 31

Alphabetical: a able about against and another battle coming consider down encounter enough first go he him in is king meet men not one oppose Or out sets sit strong suppose ten the thousand to twenty war what when whether Will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 14:31 Or what king as he goes (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 14:31 Bible Software
Luke 14:31 Biblia Paralela
Luke 14:31 Chinese Bible
Luke 14:31 French Bible
Luke 14:31 German Bible
Luke 14:31 Danish Bible
Luke 14:31 Swedish Bible
Luke 14:31 Norwegian Bible
Luke 14:31 Multilingual Bible

Online Bible