Luke 17:20
<< Luke 17:20 >>
New International Version (©1984)
Once, having been asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The kingdom of God does not come with your careful observation,

New Living Translation (©2007)
One day the Pharisees asked Jesus, "When will the Kingdom of God come?" Jesus replied, "The Kingdom of God can't be detected by visible signs.

English Standard Version (©2001)
Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed,

New American Standard Bible (©1995)
Now having been questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

International Standard Version (©2008)
Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come. He answered them, "The kingdom of God is not coming with a visible display.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when some of the Pharisees asked Yeshua, “When is the Kingdom of God coming”, he answered and he said to them, “The Kingdom of God does not come with what is observed.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Pharisees asked Jesus when the kingdom of God would come. He answered them, "People can't observe the coming of the kingdom of God.

King James 2000 Bible (©2003)
And when he was demanded by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with outward observation:

American King James Version
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation:

American Standard Version
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

Douay-Rheims Bible
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come? he answered them, and said: The kingdom of God cometh not with observation:

Darby Bible Translation
And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;

English Revised Version
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

Webster's Bible Translation
And when he was asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation.

Weymouth New Testament
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God was coming, He answered, "The Kingdom of God does not so come that you can stealthily watch for it.

World English Bible
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God doesn't come with observation;

Young's Literal Translation
And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God doth come, he answered them, and said, 'The reign of God doth not come with observation;

Barnes' Notes on the Bible

Was demanded - Was asked.

Of the Pharisees - This was a matter of much importance to them, and they had taught that it would come with parade and pomp. It is not unlikely that they asked this merely in "contempt," and for the purpose of drawing out something that would expose him to ridicule.

The kingdom of God - The "reign" of God; or the dispensation under the Messiah. See the notes at Matthew 3:2.

With observation - With scrupulous and attentive looking for it, or with such an appearance as to "attract" observation - that is, with pomp, majesty, splendor. He did not deny that, according to their views, the time was drawing near; but he denied that his kingdom would come in the "manner" in which they expected. The Messiah would "not" come with pomp like an earthly prince; perhaps not in such a manner as to be "discerned" by the eyes of sagacious and artful people, who were expecting him in a way agreeable to their own feelings. The kingdom of God is "within" people, and it makes its way, not by pomp and noise, but by silence, decency, and order, 1 Corinthians 14:40.


Clarke's Commentary on the Bible

Cometh not with observation - With scrupulous observation. That this is the proper meaning of the original, μετα παρατηρησεως, Kypke and others have amply proved from the best Greek writers. As if he had said: "The kingdom of God, the glorious religion of the Messiah, does not come in such a way as to be discerned only by sagacious critics, or is only to be seen by those who are scrupulously watching for it; it is not of such a nature as to be confined to one place, so that men might say of it, Behold it is only here, or only there: for this kingdom of God is publicly revealed; and behold it is among you; I proclaim it publicly, and work those miracles which prove the kingdom of God is come; and none of these things are done in a corner."

Dr. Lightfoot has well observed that there are two senses especially in which the phrase "kingdom of heaven," is to be understood.

1. The promulgation and establishment of the Christian religion.

2. The total overthrow of the Jewish polity.

The Jews imagined that when the Messiah should come he would destroy the Gentiles, and reign gloriously over the Jews: the very reverse of this, our Lord intimates, should be the case. He was about to destroy the whole Jewish polity, and reign gloriously among the Gentiles. Hence he mentions the case of the general deluge, and the destruction of Sodom and Gomorrah. As if he had said: "The coming of this kingdom shall be as fatal to you as the deluge was to the old world, and as the fire and brimstone from heaven were to Sodom and Gomorrah." Our Lord states that this kingdom of heaven was within them, i.e. that they themselves should be the scene of these desolations, as, through their disobedience and rebellion, they possessed the seeds of these judgments. See on Matthew 3:2 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when he was demanded of the Pharisees,.... Or "asked" by them; who expected the Messiah, and that when he was come he would set up a temporal kingdom, and deliver them from the Roman yoke; when they should enjoy great liberty, peace, and prosperity; so that they might put the following question to Christ in a serious manner, agreeably to these expectations: or it may be occasioned by the frequent mention that had been made of the kingdom of God by John, and Christ, and his disciples in their ministry, and so be put in a way of derision; or, as most of their questions were, with a view to ensnare or puzzle:

when the kingdom of God should come; either the kingdom that God had promised, or the kingdom of the Messiah, who is truly God, that had been so often spoken of by John the Baptist, Christ, and his apostles. The Ethiopic version reads, "the kingdom of heaven", which is the same with the kingdom of God; for these phrases are promiscuously used. This question they need not have asked, had they carefully attended to the writings of the Old Testament they had in their hands; and had they diligently observed the signs of the times, in which they lived; and had they seriously regarded the ministry and miracles of Christ among them; from these things, they might have concluded, not only that the time was at hand, when the kingdom of God should be set up, but that it was already come: they might have observed, that not only the harbinger of the Messiah was come, who was John the Baptist; but that the Messiah himself was among them, by the many wonderful things which he wrought among them, and by the many Scripture prophecies which were fulfilled in him; they might have seen that the sceptre was manifestly departing from Judah; that all power and authority were falling into the hands of the Romans; and that only a mere shadow and appearance of it were among them; they might have known, by calculation, that the time fixed in Daniel's prophecy, for the coming of the Messiah, was now up, and therefore he must be come; and they had very good reason to believe that Jesus was he.

He answered them and said, the kingdom of God cometh not with observation; or so as to be observed by the eye, or to be distinguished when it comes as the kingdoms of this world, by outward pomp and splendour, by temporal riches, external honours, and worldly power and grandeur; though it so far came with observation, that had they had eyes to see, they might have observed that it was come, by what they saw done by Christ, particularly the power that he showed in the dispossessing devils out of the bodies of men; see Matthew 12:28. The Syriac version reads, "with observations"; and some understand the words of the observances of the ceremonies of the law, of days, months, and years, and the difference of meats, and the like, which the kingdom of God is not in, and which were to cease upon its coming; but the former sense is best.


Vincent's Word Studies

With observation (μετὰ παρατηρήσεως)

Only here in New Testament. The progress of the kingdom cannot be defined by visible marks like that of an earthly kingdom. Its growth in the world is a process of pervasion, like the working of the leaven through the lump.


Geneva Study Bible

{7} And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with {b} observation:

(7) The kingdom of God is not discerned by many although it is most present before their eyes, because they foolishly persuade themselves that it is to come with outward pomp.

(b) With any outward pomp and show of majesty to be known by: for there were still many plain and evident tokens by which men might have understood that Christ was the Messiah, whose kingdom had been so long looked for: but he speaks in this place of those signs which the Pharisees dreamed of, who looked for an earthly Messianic kingdom.


People's New Testament

17:20 When the kingdom of God should come. These Pharisees expected a visible, temporal kingdom.

Cometh not with observation. As a visible, earthly monarchy, like that of David.


Wesley's Notes

17:20 The kingdom of God cometh not with observation - With such outward pomp as draws the observation of every one.


King James Translators' Notes

with...: or, with outward shew


Scofield Reference Notes

Margin observation

Or, outward show.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 17:20-37. Coming of the Kingdom of God and of the Son of Man.

20-25. when, &c.-To meet the erroneous views not only of the Pharisees, but of the disciples themselves, our Lord addresses both, announcing the coming of the kingdom under different aspects.

It cometh not with observation-with watching or lying in wait, as for something outwardly imposing and at once revealing itself.


Matthew Henry's Concise Commentary

17:20-37 The kingdom of God was among the Jews, or rather within some of them. It was a spiritual kingdom, set up in the heart by the power of Divine grace. Observe how it had been with sinners formerly, and in what state the judgments of God, which they had been warned of, found them. Here is shown what a dreadful surprise this destruction will be to the secure and sensual. Thus shall it be in the day when the Son of man is revealed. When Christ came to destroy the Jewish nation by the Roman armies, that nation was found in such a state of false security as is here spoken of. In like manner, when Jesus Christ shall come to judge the world, sinners will be found altogether regardless; for in like manner the sinners of every age go on securely in their evil ways, and remember not their latter end. But wherever the wicked are, who are marked for eternal ruin, they shall be found by the judgments of God.


Luke 14:1 One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched.
Luke 19:11 While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God was going to appear at once.
Acts 1:6 So when they met together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"

Careful Demanded Jesus Kingdom Observation Observed Once Pharisees Questioned Questions Reign Signs Stealthily Watch


And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

when the. 10:11 16:16 19:11 Ac 1:6,7

observation. or, outward show. 23,24 Da 2:44 Zec 4:6 Joh 18:36

Luke Chapter 17 Verse 20

Alphabetical: and answered as asked be been by careful come coming does God having He is Jesus kingdom not Now observation observed of Once Pharisees questioned replied said signs the them to was when with would your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 17:20 Being asked by the Pharisees when (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 17:20 Bible Software
Luke 17:20 Biblia Paralela
Luke 17:20 Chinese Bible
Luke 17:20 French Bible
Luke 17:20 German Bible
Luke 17:20 Danish Bible
Luke 17:20 Swedish Bible
Luke 17:20 Norwegian Bible
Luke 17:20 Multilingual Bible

Online Bible