| New International Version (©1984) "'Well done, my good servant!' his master replied. 'Because you have been trustworthy in a very small matter, take charge of ten cities.'New Living Translation (©2007) "'Well done!' the king exclaimed. 'You are a good servant. You have been faithful with the little I entrusted to you, so you will be governor of ten cities as your reward.' English Standard Version (©2001) And he said to him, ‘Well done, good servant! Because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.’ New American Standard Bible (©1995) "And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.' King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities. International Standard Version (©2008) The king said to him, 'Well done, good servant! Because you have been trustworthy in a very small thing, take charge of ten cities.' Aramaic Bible in Plain English (©2010) He said to him, “Excellent, good servant! Because you are found faithful with a little, you shall be a ruler over ten fortress cities.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "The king said to him, 'Good job! You're a good servant. You proved that you could be trusted with a little money. Take charge of ten cities.' King James 2000 Bible (©2003) And he said unto him, Well done, good servant: because you have been faithful in a very little, have authority over ten cities. American King James Version And he said to him, Well, you good servant: because you have been faithful in a very little, have you authority over ten cities. American Standard Version And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities. Douay-Rheims Bible And he said to him: Well done, thou good servant, because thou hast been faithful in a little, thou shalt have power over ten cities. Darby Bible Translation And he said to him, Well done, thou good bondman; because thou hast been faithful in that which is least, be thou in authority over ten cities. English Revised Version And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities. Webster's Bible Translation And he said to him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities. Weymouth New Testament "'Well done, good servant,' he replied; 'because you have been faithful in a very small matter, be in authority over ten towns.' World English Bible "He said to him, 'Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.' Young's Literal Translation and he said to him, Well done, good servant, because in a very little thou didst become faithful, be having authority over ten cities. | | Clarke's Commentary on the Bible Over ten cities - This is to be understood as referring to the new kingdom which the nobleman had just received. His former trustiest and most faithful servants he now represents as being made governors, under him, over a number of cities, according to the capacity he found in each; which capacity was known by the improvement of the minas. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said unto him, well, thou good servant,.... Signifying he had well done, and had approved himself to be an honest, diligent, and laborious servant; who, having the grace of God, which made him a good man, and gifts and abilities, which made him a good minister of Christ, he made a good use them, freely communicated the good things of the Gospel, and being employed in a good work, he performed it well: because thou hast been faithful in a very little; had preached the pure Gospel of Christ, and the whole of it, and sought not to please men, but the Lord only; not his own glory, but Christ's; abode by him and his interest, notwithstanding all reproaches and persecutions, and so acted a faithful part to Christ: "in a very little"; not that the Gospel is in itself little, or of small account; it is a treasure in earthen vessels; and contains the unsearchable riches of Christ: nor are gifts to preach it little things; they are instances of rich and amazing grace; but they are little, or, rather, the use and exercise of them are little, in comparison of the glory and happiness such faithful servants shall enjoy: from whence it appears, that since there is no proportion between what they do, and what they shall have, that therefore it is not of merit but of grace; and which is expressed in the following clause: have thou authority over ten cities; which is to be understood, not in a literal sense, as if the apostles should have the jurisdiction over so many cities, or churches in so many cities among the Gentiles, after the destruction of Jerusalem, which were planted by their means and ministry; for nothing of this kind appears in the word of God: and much less after the second coming of Christ, shall faithful ministers of the word have power over so many cities, literally taken; for both in the kingdom state and in the ultimate glory, there will be but one beloved city, the holy city, the new Jerusalem: nor is any thing in particular, in a metaphorical sense, intended; only, in general, that the kingdom, and dominion, and the greatness of it, will be given unto them; and they shall reign with Christ on earth a thousand years; and shall also have a crown of glory, life, and righteousness bestowed on them, and shall sit on the throne with Christ; and besides all this, the persons they have been instrumental to, will be their joy, and crown of rejoicing. A learned writer (l) explains these ten cities, by the ten horns of the dragon, and beast in Revelation 12:3 by which are meant ten kings, or kingdoms, Revelation 17:12. These indeed will be overcome by Christ, and they that are with him, and will hate the Romish antichrist, and destroy him; so that, it seems, there will be revolutions in these kingdoms; and large conversions to the faith of Christ, which seems to be what this writer means by authority over them. (l) Teelmanni Specimen Explic. Parabol. p. 51. Geneva Study BibleAnd he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities. People's New Testament 19:16-19 Thy pound hath gained ten pounds. It is the Lord's goods, faithfully used, that has given the increase. The faithful discharge of duty is rewarded by an increased trust and increased honor. See notes on Mt 25:19-23. Matthew Henry's Concise Commentary19:11-27 This parable is like that of the talents, Mt 25. Those that are called to Christ, he furnishes with gifts needful for their business; and from those to whom he gives power, he expects service. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal, 1Co 12:7. And as every one has received the gift, so let him minister the same, 1Pe 4:10. The account required, resembles that in the parable of the talents; and the punishment of the avowed enemies of Christ, as well as of false professors, is shown. The principal difference is, that the pound given to each seems to point out the gift of the gospel, which is the same to all who hear it; but the talents, distributed more or less, seem to mean that God gives different capacities and advantages to men, by which this one gift of the gospel may be differently improved. | |
|  | 
Proverbs 27:18 He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored. Luke 16:10 "Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. Luke 19:16 "The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.' Luke 19:18 "The second came and said, 'Sir, your mina has earned five more.' |
 Authority Bondman Charge Cities Faithful Found Good Little Master Matter Servant Slave Small Ten Towns Trustworthy And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.Well. Ge 39:4 1Sa 2:30 Mt 25:21 Ro 2:29 1Co 4:5 2Ti 2:10 1Pe 1:7 5:4 been. 16:10 22:30 Mt 25:21 Re 2:26-29
 Luke Chapter 19 Verse 17 Alphabetical: a And are authority be Because been charge cities' done faithful good have he him his in little master matter my of over replied said servant slave small take ten thing to trustworthy very Well you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 19:17 He said to him 'Well done you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 19:17 Bible Software Luke 19:17 Biblia Paralela Luke 19:17 Chinese Bible Luke 19:17 French Bible Luke 19:17 German Bible Luke 19:17 Danish Bible Luke 19:17 Swedish Bible Luke 19:17 Norwegian Bible Luke 19:17 Multilingual Bible Online Bible |
|