| New International Version (©1984) "Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth.New Living Translation (©2007) "But the third servant brought back only the original amount of money and said, 'Master, I hid your money and kept it safe. English Standard Version (©2001) Then another came, saying, ‘Lord, here is your mina, which I kept laid away in a handkerchief; New American Standard Bible (©1995) "Another came, saying, 'Master, here is your mina, which I kept put away in a handkerchief; King James Bible (Cambridge Ed.) And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin: International Standard Version (©2008) "Then the other servant came and said, 'Sir, look! Here's your coin. I've kept it in a cloth for safekeeping Aramaic Bible in Plain English (©2010) Another came and he said, “My lord, behold, that mina, which I had is now laid in fine linen.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "Then the other servant said, 'Sir, look! Here's your coin. I've kept it in a cloth for safekeeping because King James 2000 Bible (©2003) And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a napkin: American King James Version And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a napkin: American Standard Version And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin: Douay-Rheims Bible And another came, saying: Lord, behold here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin; Darby Bible Translation And another came, saying, My Lord, lo, there is thy mina, which I have kept laid up in a towel. English Revised Version And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin: Webster's Bible Translation And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin: Weymouth New Testament "The next came. "'Sir,' he said, 'here is your pound, which I have kept wrapt up in a cloth. World English Bible Another came, saying, 'Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief, Young's Literal Translation 'And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin; | | Barnes' Notes on the Bible A napkin - A towel. He means by it that he had not wasted it nor thrown it by carelessly, but had been "very careful" of it; so much so as to be at the pains to tie it up in a towel and put it in a safe place, as if he had been "very faithful" to his trust. So many people employ their talents, their learning, their property, their influence. They "have" them; they "keep" them; but they never "use" them in the service of the Lord Jesus; and, in regard to their influence on the church or the world, it would be the same if God had never conferred on them these talents. Clarke's Commentary on the BibleLord, behold, here is thy pound - See Matthew 25:18. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd another came,.... Who was one of the servants; had a gift, but did not use, and improve it, nor did it turn to any account: saying, Lord; owning also the lordship and dominion of Christ, as all will confess at the last day, even those who have no interest in him, and cannot call him their Lord; behold, here is thy pound; he owns his gifts were the Lord's, and that he had received them from him, and now returns them: which I have kept; he had kept that which was committed to him, and that even till his Lord came; he had not lost it, though it was not increased, or was of any advantage to Christ, or the souls of men, it being neglected by him; for it was laid up in a napkin: the Greek word, here used for a napkin, is adopted by the Jews into their language, and is used for a veil and for a linen cloth: this puts me in mind of what the Jews call, "possession by a napkin", or linen cloth: their custom is this; when they buy, or sell any thing, to use a piece of cloth they call "sudar", the word in the text, which the contractors lay hold upon, whereby they ratify and confirm the bargain (m): but this man made no use of his "sudar", or napkin, in buying and selling; he traded not at all; he wrapped up his money in it, and both lay useless; his gift lay dormant and unexercised, which was given him to profit withal. (m) Elias in Tisbbi in voce Vincent's Word StudiesI kept (εἶχον) The imperfect. I was keeping while thou wert absent. Napkin (σουδαρίῳ) The Latin sudarium, from sudor, perspiration: a cloth for wiping off the sweat. Trench notes that the napkin which the idle servant does not need for its proper use (Genesis 3:19) he uses for the wrapping up of his pound. Geneva Study Bible{6} And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin: (6) Against those who idly spend their life in deliberating and in contemplation. People's New Testament 19:20-23 Lord, behold, here is thy pound. See notes on Mt 25:24-27, where the case is similar. The lesson is that our abilities must be used for the Lord. It is not enough that we are not positively wicked; we must do good. Matthew Henry's Concise Commentary19:11-27 This parable is like that of the talents, Mt 25. Those that are called to Christ, he furnishes with gifts needful for their business; and from those to whom he gives power, he expects service. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal, 1Co 12:7. And as every one has received the gift, so let him minister the same, 1Pe 4:10. The account required, resembles that in the parable of the talents; and the punishment of the avowed enemies of Christ, as well as of false professors, is shown. The principal difference is, that the pound given to each seems to point out the gift of the gospel, which is the same to all who hear it; but the talents, distributed more or less, seem to mean that God gives different capacities and advantages to men, by which this one gift of the gospel may be differently improved. | |
|  | 
Luke 19:19 "His master answered, 'You take charge of five cities.' Luke 19:21 I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.' John 11:44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go." John 20:7 as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen. |
 Cloth Handkerchief Kept Laid Master Mina Napkin Piece Pound Servant Sir Towel Wrapt And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:Lord. 13 3:9 6:46 Pr 26:13-16 Mt 25:24 Jas 4:17
 Luke Chapter 19 Verse 20 Alphabetical: a and another away came cloth handkerchief have here I in is it kept laid Master mina of piece put said saying servant Sir Then which your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 19:20 Another came saying 'Lord behold your mina (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 19:20 Bible Software Luke 19:20 Biblia Paralela Luke 19:20 Chinese Bible Luke 19:20 French Bible Luke 19:20 German Bible Luke 19:20 Danish Bible Luke 19:20 Swedish Bible Luke 19:20 Norwegian Bible Luke 19:20 Multilingual Bible Online Bible |
|