Luke 2:8
<< Luke 2:8 >>
New International Version (©1984)
And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.

New Living Translation (©2007)
That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.

English Standard Version (©2001)
And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.

New American Standard Bible (©1995)
In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

International Standard Version (©2008)
In that region there were shepherds living in the fields, watching their flock during the night.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But there were some shepherds in the region lodging there and they kept the nightly watch over their flocks;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Shepherds were in the fields near Bethlehem. They were taking turns watching their flock during the night.

King James 2000 Bible (©2003)
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

American King James Version
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

American Standard Version
And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

Douay-Rheims Bible
And there were in the same country shepherds watching, and keeping the night watches over their flock.

Darby Bible Translation
And there were shepherds in that country abiding without, and keeping watch by night over their flock.

English Revised Version
And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

Webster's Bible Translation
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Weymouth New Testament
Now there were shepherds in the same part of the country, keeping watch over their sheep by night in the open fields,

World English Bible
There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.

Young's Literal Translation
And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,

Barnes' Notes on the Bible

The same country - Round about Bethlehem.

Shepherds - Men who tended flocks of sheep.

Abiding in the field - Remaining out of doors, under the open sky, with their flocks. This was commonly done. The climate was mild, and, to keep their flocks from straying, they spent the night with them. It is also a fact that the Jews sent out their flocks into the mountainous and desert regions during the summer months, and took them up in the latter part of October or the first of November, when the cold weather commenced. While away in these deserts and mountainous regions, it was proper that there should be someone to attend them to keep them from straying, and from the ravages of wolves and other wild beasts. It is probable from this that our Saviour was born before the 25th of December, or before what we call "Christmas." At that time it is cold, and especially in the high and mountainous regions about Bethlehem. But the exact time of his birth is unknown; there is no way to ascertain it. By different learned men it has been fixed at each month in the year. Nor is it of consequence to "know" the time; if it were, God would have preserved the record of it. Matters of moment are clearly revealed; those which "he" regards as of no importance are concealed.

Keeping watch ... - More literally, "tending their flocks "by turns" through the night watches."


Clarke's Commentary on the Bible

There were - shepherds abiding in the field - There is no intimation here that these shepherds were exposed to the open air. They dwelt in the fields where they had their sheep penned up; but they undoubtedly had tents or booths under which they dwelt.

Keeping watch - by night - Or, as in the margin, keeping the watches of the night, i.e. each one keeping a watch (which ordinarily consisted of three hours) in his turn. The reason why they watched them in the field appears to have been, either to preserve the sheep from beasts of prey, such as wolves, foxes, etc., or from freebooting banditti, with which all the land of Judea was at that time much infested. It was a custom among the Jews to send out their sheep to the deserts, about the passover, and bring them home at the commencement of the first rain: during the time they were out, the shepherds watched them night and day. As the passover occurred in the spring, and the first rain began early in the month of Marchesvan, which answers to part of our October and November, we find that the sheep were kept out in the open country during the whole of the summer. And as these shepherds had not yet brought home their flocks, it is a presumptive argument that October had not yet commenced, and that, consequently, our Lord was not born on the 25th of December, when no flocks were out in the fields; nor could he have been born later than September, as the flocks were still in the fields by night. On this very ground the nativity in December should be given up. The feeding of the flocks by night in the fields is a chronological fact, which casts considerable light upon this disputed point. See the quotations from the Talmudists in Lightfoot.

The time in which Christ was born has been considered a subject of great importance among Christians. However, the matter has been considered of no moment by Him who inspired the evangelists; as not one hint is dropped on the subject, by which it might be possible even to guess nearly to the time, except the chronological fact mentioned above. A late writer makes the following remark: "The first Christians placed the baptism of Christ about the beginning of the fifteenth year of Tiberius; and thence reckoning back thirty years, they placed his birth in the forty-third year of the Julian period, the forty-second of Augustus, and the twenty-eighth after the victory at Actium. This opinion obtained till a.d. 527, when Dionysius Exiguus invented the vulgar account. Learned and pious men have trifled egregiously on this subject, making that of importance which the Holy Spirit, by his silence, has plainly informed them is of none. Fabricius gives a catalogue of no less than 136 different opinions concerning the Year of Christ's birth: and as to his birth Day, that has been placed by Christian sects and learned men in every month in the year. The Egyptians placed it in January - Wagenseil, in February - Bochart, in March - some, mentioned by Clemens Alexandrinus, in April - others, in May - Epiphanius speaks of some who placed it in June - and of others who supposed it to have been in July - Wagenseil, who was not sure of February, fixed it probably in August - Lightfoot, on the 15th of September - Scaliger, Casaubon, and Calvisius, in October - others, in November - but the Latin Church, supreme in power, and infallible in judgment, placed it on the 25th of December, the very day on which the ancient Romans celebrated the feast of their goddess Bruma." See more in Robinson's Notes on Claude's Essay, vol. i. p. 275, etc. Pope Julius I. was the person who made this alteration, and it appears to have been done for this reason: the sun now began his return towards the northern tropic, ending the winter, lengthening the short days, and introducing the spring. All this was probably deemed emblematical of the rising of the Sun of righteousness on the darkness of this world, and causing the day-spring from on high to visit mankind.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And there were in the same country shepherds,.... For Bethlehem was a place of pasture: near to Ephrata, the same with Bethlehem, were the fields of the wood, Psalm 132:6 and the tower of Edar or the tower of the flock, Genesis 35:21 and here David kept his father's sheep, 1 Samuel 17:15 so that we need not wonder to hear of shepherds here,

abiding in the field, watching over their flock by night: from whence it appears, that Christ was born in the night; and the (o) Jews say, that the future redemption shall be in the night; and Jerom says (p), it is a tradition of the Jews, that Christ will come in the middle of the night, as was the passover in Egypt: it is not likely that he was born, as is commonly received, at the latter end of December, in the depth of winter; since at this time, shepherds were out in the fields, where they lodged all night, watching their flocks: they were diligent men, that looked well to their flocks, and watched them by night, as well as by day, to preserve them from beasts of prey; they were, as it is in the Greek text, "keeping the watches of the night over their flock." The night was divided into four watches, the even, midnight, cock crowing, and morning; and these kept them, as the Arabic version adds, alternately, some kept the flock one watch, and some another, while the rest slept in the tent, or tower, that was built in the fields for that purpose. There were two sorts of cattle with the Jews; there was one sort which they called "the cattle of the wilderness", that lay in the fields; and another sort which they called "the cattle of the house", that were brought up at home: concerning both which, they have this rule (q),

"they do not water nor slay the cattle of the wilderness, but they water and slay the cattle of the house: these are the cattle of the house, that lie in the city; the cattle of the wilderness, are they that lie in the pastures.

On which, one of their commentators (r) observes,

"these lie in the pastures, which are in the villages, all the days of cold and heat, and do not go into the cities, until the rains descend.

The first rain is in the month Marchesvan, which answers to the latter part of our October, and the former part of November; and of this sort, seem to be the flocks those shepherds were keeping by night, the time not being yet come, of their being brought into the city: from whence it appears, that Christ must be born before the middle of October, since the first rain was not yet come; concerning this, the Gemara (s) is more large,

"the Rabbins teach, that these are they of the wilderness, or fields, and these are they of the house; they of the field are they that go out on the passover, and feed in the pastures, and come in at the first rain; and these are they of the house, all that go out and feed without the border, and come and lie within the border (fixed for a sabbath day's journey): Rabbi says, those, and those are of the house; but these are they that are of the field, all they that go out and feed in the pastures, and do not come in to remain, neither in the days of the sun, nor in the days of the rains.

To the shepherds, the first notice of Christ's birth was given; not to the princes and chief priests, and learned men at Jerusalem, but to weak, mean, and illiterate men; whom God is pleased to choose and call, and reveal his secrets to; when he hides them from the wise and prudent, to their confusion, and the glory of his grace: and this was a presage of what the kingdom of Christ would be, and by, and to whom, the Gospel would be preached,

(o) Tzeror Hamrnor, fol. 73. 3.((p) In Matthew 25.6. (q) Misn. Betza, c. 5. sect. 7. (r) Maimon. in ib. (s) T. Bab. Betza, for. 40. 1. & Sabbat. fol. 45. 2. Vid Maimon Hilch. Yom Tob, c. 2. sect. 2.


Vincent's Word Studies

Shepherds

Luke's Gospel is the gospel of the poor and lowly. This revelation to the shepherds acquires additional meaning as we remember that shepherds, as a class, were under the Rabbinic ban, because of their necessary isolation from religious ordinances, and their manner of life, which rendered strict legal observance well-nigh impossible.

Keeping watch (φυλάσσοντες φυλακὰς)

Φυλακή is sometimes used of a watch as a measure of time, as in Matthew 14:25; Mark 6:48; Luke 12:38. So possibly here. See Rev. in margin, night-watches. There is a play upon the words: watching watches. There was near Bethlehem, on the road to Jerusalem, a tower known as Migdal Eder, or the watch-tower of the flock. Here was the station where shepherds watched the flocks destined for sacrifice in the temple. Animals straying from Jerusalem on any side, as far as from Jerusalem to Migdal Eder, were offered in sacrifice. It was a settled conviction among the Jews that the Messiah was to be born in Bethlehem, and equally that he was to be revealed from Migdal Eder. The beautiful significance of the revelation of the infant Christ to shepherds watching the flocks destined for sacrifice needs no comment.

Their flock (τὴν ποίμνην)

May not the singular number fall in with what has just been said? - the flock, the temple-flock, specially devoted to sacrifice. The pronoun their would furnish no objection, since it is common to speak of the flock as belonging to the shepherd. Compare John 10:3, John 10:4.


Geneva Study Bible

{2} And there were in the same country shepherds {d} abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

(2) The angels themselves declare to poor shepherds (not at all regarding the pride of the mighty) the Godhead and office of the child lying in the crib.

(d) Living outside, and in the open air.


People's New Testament

2:8 There were... shepherds. The fields around Bethlehem have been for four thousand years the resort of shepherding. There David had cared for his flocks.

Keeping watch. To guard their flocks from robbers and wild beasts, and to keep them from straying.


King James Translators' Notes

watch: or, the night watches


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 2:8-20. Angelic Annunciation to the Shepherds-Their Visit to the Newborn Babe.

8. abiding in the fields-staying there, probably in huts or tents.

watch . by night-or, night watches, taking their turn of watching. From about passover time in April until autumn, the flocks pastured constantly in the open fields, the shepherds lodging there all that time. (From this it seems plain that the period of the year usually assigned to our Lord's birth is too late). Were these shepherds chosen to have the first sight of the blessed Babe without any respect of their own state of mind? That, at least, is not God's way. "No doubt, like Simeon (Lu 2:25), they were among the waiters for the Consolation of Israel" [Olshausen]; and, if the simplicity of their rustic minds, their quiet occupation, the stillness of the midnight hours, and the amplitude of the deep blue vault above them for the heavenly music which was to fill their ear, pointed them out as fit recipients for the first tidings of an Infant Saviour, the congenial meditations and conversations by which, we may suppose, they would beguile the tedious hours would perfect their preparation for the unexpected visit. Thus was Nathanael engaged, all alone but not unseen, under the fig tree, in unconscious preparation for his first interview with Jesus. (See on [1539]Joh 1:48). So was the rapt seer on his lonely rock "in the spirit on the Lord's Day," little thinking that this was his preparation for hearing behind him the trumpet voice of the Son of man (Re 1:10, &c.). But if the shepherds in His immediate neighborhood had the first, the sages from afar had the next sight of the new-born King. Even so still, simplicity first, science next, finds its way to Christ, whom

In quiet ever and in shade

Shepherds and Sage may find-

They, who have bowed untaught to Nature's sway,

And they, who follow Truth along her star-pav'd way.

Keble


Matthew Henry's Concise Commentary

2:8-20 Angels were heralds of the new-born Saviour, but they were only sent to some poor, humble, pious, industrious shepherds, who were in the business of their calling, keeping watch over their flock. We are not out of the way of Divine visits, when we are employed in an honest calling, and abide with God in it. Let God have the honour of this work; Glory to God in the highest. God's good-will to men, manifested in sending the Messiah, redounds to his praise. Other works of God are for his glory, but the redemption of the world is for his glory in the highest. God's goodwill in sending the Messiah, brought peace into this lower world. Peace is here put for all that good which flows to us from Christ's taking our nature upon him. This is a faithful saying, attested by an innumerable company of angels, and well worthy of all acceptation, That the good-will of God toward men, is glory to God in the highest, and peace on the earth. The shepherds lost no time, but came with haste to the place. They were satisfied, and made known abroad concerning this child, that he was the Saviour, even Christ the Lord. Mary carefully observed and thought upon all these things, which were so suited to enliven her holy affections. We should be more delivered from errors in judgment and practice, did we more fully ponder these things in our hearts. It is still proclaimed in our ears that to us is born a Saviour, Christ the Lord. These should be glad tidings to all.


Luke 2:7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Luke 2:9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

Abiding Country Field Fields Flock Flocks Keepers Keeping Nearby Night Night-Watches Open Part Region Sheep Shepherds Staying Watch Watching


And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

abiding. Ge 31:39,40 Ex 3:1,2 1Sa 17:34,35 Ps 78:70,71 Eze 34:8 Joh 10:8-12

watch over their flock by night. or, the night-watches.

Luke Chapter 2 Verse 8

Alphabetical: And at by fields flock flocks in keeping living nearby night out over region same shepherds some staying the their there watch were

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 2:8 There were shepherds in the same country (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 2:8 Bible Software
Luke 2:8 Biblia Paralela
Luke 2:8 Chinese Bible
Luke 2:8 French Bible
Luke 2:8 German Bible
Luke 2:8 Danish Bible
Luke 2:8 Swedish Bible
Luke 2:8 Norwegian Bible
Luke 2:8 Multilingual Bible

Online Bible