| New International Version (©1984) "Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done."New Living Translation (©2007) "Father, if you are willing, please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine." English Standard Version (©2001) saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.” New American Standard Bible (©1995) saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done." King James Bible (Cambridge Ed.) Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. International Standard Version (©2008) "Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he said, “Father, if you are willing, let this cup pass from me; however not my will, but yours be done.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "Father, if it is your will, take this cup [of suffering] away from me. However, your will must be done, not mine." King James 2000 Bible (©2003) Saying, Father, if you be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done. American King James Version Saying, Father, if you be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done. American Standard Version saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. Douay-Rheims Bible Saying: Father, if thou wilt, remove this chalice from me: but yet not my will, but thine be done. Darby Bible Translation saying, Father, if thou wilt remove this cup from me: but then, not my will, but thine be done. English Revised Version saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. Webster's Bible Translation Saying, Father, if thou art willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine be done. Weymouth New Testament "Father, if it be Thy will, take this cup away from me; yet not my will but Thine be done!" World English Bible saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done." Young's Literal Translation saying, 'Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me -- ;but, not my will, but Thine be done.' -- | | Gill's Exposition of the Entire Bible Saying, Father, if thou be willing,.... If it be consistent with thy will of saving sinners, and which thou hast declared to me, and I have undertook to perform: the other evangelists say, "if it be possible"; See Gill on Matthew 26:39. remove this cup from me; meaning, either his present sorrows and distress, or his approaching sufferings and death, which he had in view, or both: nevertheless not my will; as man, for Christ had an human will distinct from, though not contrary to his divine will: but thine be done; which Christ undertook, and came into this world to do; and it was his meat and drink to do it, and was the same with his own will, as the Son of God; See Gill on Matthew 26:39, and See Gill on Matthew 26:42. Geneva Study BibleSaying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. People's New Testament 22:39-46 Went... to the Mount of Olives. For the Agony in Gethsemane, see notes on Mt 26:36-46. Compare Mr 14:32-42. King James Translators' Noteswilling, remove: Gr. willing to remove Scofield Reference NotesMargin cup See Scofield Note: "Mt 26:39". Matthew Henry's Concise Commentary22:39-46 Every description which the evangelists give of the state of mind in which our Lord entered upon this conflict, proves the tremendous nature of the assault, and the perfect foreknowledge of its terrors possessed by the meek and lowly Jesus. Here are three things not in the other evangelists. 1. When Christ was in his agony, there appeared to him an angel from heaven, strengthening him. It was a part of his humiliation that he was thus strengthened by a ministering spirit. 2. Being in agony, he prayed more earnestly. Prayer, though never out of season, is in a special manner seasonable when we are in an agony. 3. In this agony his sweat was as it were great drops of blood falling down. This showed the travail of his soul. We should pray also to be enabled to resist unto the shedding of our blood, striving against sin, if ever called to it. When next you dwell in imagination upon the delights of some favourite sin, think of its effects as you behold them here! See its fearful effects in the garden of Gethsemane, and desire, by the help of God, deeply to hate and to forsake that enemy, to ransom sinners from whom the Redeemer prayed, agonized, and bled. | |
|  | 
Matthew 6:10 your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven. Matthew 11:25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Matthew 11:26 Yes, Father, for this was your good pleasure. Matthew 20:22 "You don't know what you are asking," Jesus said to them. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," they answered. Matthew 26:39 Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will." Matthew 26:42 He went away a second time and prayed, "My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done." Luke 23:34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots. John 18:11 Jesus commanded Peter, "Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?" Acts 21:14 When he would not be dissuaded, we gave up and said, "The Lord's will be done." |
 Counselling Cup Nevertheless Pleasure Remove Willing Wilt Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.Father. Mt 26:42,44 Mr 14:36 Joh 12:27,28 willing, remove. Gr. willing to remove. cup. 17-20 Isa 51:17,22 Jer 25:15 Mt 20:22 Joh 18:11 not. Ps 40:8 Joh 4:34 5:30 6:38 Heb 10:7-10
 Luke Chapter 22 Verse 42 Alphabetical: are be but cup done Father from if me my not remove saying take this will willing yet you yours THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 22:42 Saying Father if you are willing remove (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 22:42 Bible Software Luke 22:42 Biblia Paralela Luke 22:42 Chinese Bible Luke 22:42 French Bible Luke 22:42 German Bible Luke 22:42 Danish Bible Luke 22:42 Swedish Bible Luke 22:42 Norwegian Bible Luke 22:42 Multilingual Bible Online Bible |
|