New International Version (©1984) "Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation."New Living Translation (©2007) "Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray, so that you will not give in to temptation." English Standard Version (©2001) and he said to them, “Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation.” New American Standard Bible (©1995) and said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation." King James Bible (Cambridge Ed.) And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation. International Standard Version (©2008) He said to them, "Why are you sleeping? Get up and keep on praying that you may not be tempted." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he said to them, “Why are you sleeping? Arise; pray, lest you enter temptation.” GOD'S WORD® Translation (©1995) He said to them, "Why are you sleeping? Get up, and pray that you won't be tempted." King James 2000 Bible (©2003) And said unto them, Why sleep you? rise and pray, lest you enter into temptation. American King James Version And said to them, Why sleep you? rise and pray, lest you enter into temptation. American Standard Version and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation. Douay-Rheims Bible And he said to them: Why sleep you? arise, pray, lest you enter into temptation. Darby Bible Translation And he said to them, Why sleep ye? rise up and pray that ye enter not into temptation. English Revised Version and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation. Webster's Bible Translation And said to them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation. Weymouth New Testament "Why are you sleeping?" He said; "stand up; and pray that you may not come into temptation." World English Bible and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation." Young's Literal Translation and he said to them, 'Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.' |