| New International Version (©1984) "What things?" he asked. "About Jesus of Nazareth," they replied. "He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.New Living Translation (©2007) "What things?" Jesus asked. "The things that happened to Jesus, the man from Nazareth," they said. "He was a prophet who did powerful miracles, and he was a mighty teacher in the eyes of God and all the people. English Standard Version (©2001) And he said to them, “What things?” And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, New American Standard Bible (©1995) And He said to them, "What things?" And they said to Him, "The things about Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people, King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: International Standard Version (©2008) He asked them, "What things?" They answered him, "The events involving Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in what he said and did before God and all the people, Aramaic Bible in Plain English (©2010) He said to them, “What thing?” They were saying to him, “Concerning Yeshua, who was from Nazareth, a man who was The Prophet mighty in word and in deed before God, and before the whole nation. GOD'S WORD® Translation (©1995) "What happened?" he asked. They said to him, "We were discussing what happened to Jesus from Nazareth. He was a powerful prophet in what he did and said in the sight of God and all the people. King James 2000 Bible (©2003) And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: American King James Version And he said to them, What things? And they said to him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: American Standard Version And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: Douay-Rheims Bible To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people; Darby Bible Translation And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people; English Revised Version And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: Webster's Bible Translation And he said to them, What things? And they said to him, Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God, and all the people: Weymouth New Testament "What things?" He asked. "The things about Jesus the Nazarene," they said, "who was a Prophet powerful in work and word before God and all the people; World English Bible He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Jesus, the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people; Young's Literal Translation And he said to them, 'What things?' And they said to him, 'The things about Jesus of Nazareth, who became a man -- a prophet -- powerful in deed and word, before God and all the people, | | Barnes' Notes on the Bible A prophet - A teacher sent from God. They did not now call him the "Messiah," for his "death" had led them to doubt that, but they had no doubt that he was a distinguished "prophet." The evidence of that was so clear that they "could" not call it in question. Mighty in deed - Powerful in working miracles, in raising the dead, healing the sick, etc. In word - In teaching. Before God and all the people - Manifestly; publicly. So that "God" owned him, and the people regarded him as a distinguished teacher. Clarke's Commentary on the BibleWhich was a prophet - Ανηρ προφητης, a man prophet, a genuine prophet; but this has been considered as a Hebraism: "for, in Exodus 2:14, a man prince is simply a prince; and in 1 Samuel 31:3, men archers mean no more than archers." But my own opinion is, that this word is often used to deepen the signification, so in the above quotations: Who made thee a man prince (i.e. a mighty sovereign) and a judge over us! Exodus 2:14. And, the battle went sore against Saul, and the men archers (i.e. the stout, or well aiming archers) hit him, 1 Samuel 31:3. So in Palaephatus, de Incredib. c. 38. p. 47, quoted by Kypke, ην ανηρ βασιλευς μεγας, He was a great and eminent king. So ανηρ προφητης here signifies, he was a Genuine prophet, nothing like those false ones by whom the people have been so often deceived; and he has proved the divinity of his mission by his heavenly teaching, and astonishing miracles. Mighty in - word - Irresistibly eloquent. Powerful in deed, working incontrovertible miracles. See Kypke in loco. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said unto them, what things?.... Still appearing as if he was ignorant, and in order to, draw out of them a particular relation: and they said unto him; both of them, or rather Cleophas, for himself and his companion: concerning Jesus of Nazareth; that is, what had happened to him, who was commonly known by this name, and was called so by way of contempt: but which was a prophet; not only a foreteller of things to come, as he foretold his sufferings, death, and resurrection, the troubles that should befall his disciples, the destruction of Jerusalem, and the end of the world; but he was a preacher of the Gospel, an eminent one, a famous and extraordinary one, that prophet which Moses spake of should come; and who was mighty in deed and word: he was anointed with the Holy Ghost and with power, which he showed by the miracles he wrought; such as healing the sick, cleansing lepers, casting out devils, restoring sight to the blind, causing the deaf to hear, the dumb to speak, the lame to walk, and raising the dead to life; and in the doctrines he taught, which were with authority, and such as never man spake: before God and all the people; he was sent and anointed by God as a prophet, and approved by him; who bore a testimony to him by a voice from heaven, declaring him to be his beloved Son; and the works he wrought, were done publicly before men, who glorified God on that account; and the doctrines he taught, were not taught in secret, but in the synagogues and in the temple, in the audience of all the people, and to their surprise and admiration. Vincent's Word StudiesWhat things (ποῖα) Lit., "what kind of things." Geneva Study BibleAnd he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: People's New Testament 24:19 What things? Christ asked this, only that they should declare what they believed, had hoped, and their disappointment. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19. Concerning Jesus, &c.-As if feeling it a relief to have someone to unburden his thoughts and feelings to, this disciple goes over the main facts in his own desponding style, and this was just what our Lord wished. Matthew Henry's Concise Commentary24:13-27 This appearance of Jesus to the two disciples going to Emmaus, happened the same day that he rose from the dead. It well becomes the disciples of Christ to talk together of his death and resurrection; thus they may improve one another's knowledge, refresh one another's memory, and stir up each other's devout affections. And where but two together are well employed in work of that kind, he will come to them, and make a third. Those who seek Christ, shall find him: he will manifest himself to those that inquire after him; and give knowledge to those who use the helps for knowledge which they have. No matter how it was, but so it was, they did not know him; he so ordering it, that they might the more freely discourse with him. Christ's disciples are often sad and sorrowful, even when they have reason to rejoice; but through the weakness of their faith, they cannot take the comfort offered to them. Though Christ is entered into his state of exaltation, yet he notices the sorrows of his disciples, and is afflicted in their afflictions. Those are strangers in Jerusalem, that know not of the death and sufferings of Jesus. Those who have the knowledge of Christ crucified, should seek to spread that knowledge. Our Lord Jesus reproved them for the weakness of their faith in the Scriptures of the Old Testament. Did we know more of the Divine counsels as far as they are made known in the Scriptures, we should not be subject to the perplexities we often entangle ourselves in. He shows them that the sufferings of Christ were really the appointed way to his glory; but the cross of Christ was that to which they could not reconcile themselves. Beginning at Moses, the first inspired writer of the Old Testament, Jesus expounded to them the things concerning himself. There are many passages throughout all the Scriptures concerning Christ, which it is of great advantage to put together. We cannot go far in any part, but we meet with something that has reference to Christ, some prophecy, some promise, some prayer, some type or other. A golden thread of gospel grace runs through the whole web of the Old Testament. Christ is the best expositor of Scripture; and even after his resurrection, he led people to know the mystery concerning himself, not by advancing new notions, but by showing how the Scripture was fulfilled, and turning them to the earnest study of it. | |
|  | 
Deuteronomy 18:15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him. Matthew 21:11 The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee." Mark 1:24 "What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!" Luke 24:18 One of them, named Cleopas, asked him, "Are you only a visitor to Jerusalem and do not know the things that have happened there in these days?" John 4:19 "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet. |
 Acts Deed Great Jesus Mighty Nazaraean Nazarene Nazareth Powerful Prophet Sight Word Words Work And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:Concerning. 7:16 Mt 21:11 Joh 3:2 4:19 6:14 7:40-42,52 Ac 2:22 10:38 mighty. Ac 7:22
 Luke Chapter 24 Verse 19 Alphabetical: a About all and asked before deed God he Him in Jesus mighty Nazarene Nazareth of people powerful prophet replied said sight the them they things to was What who word THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 24:19 He said to them What things? They (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 24:19 Bible Software Luke 24:19 Biblia Paralela Luke 24:19 Chinese Bible Luke 24:19 French Bible Luke 24:19 German Bible Luke 24:19 Danish Bible Luke 24:19 Swedish Bible Luke 24:19 Norwegian Bible Luke 24:19 Multilingual Bible Online Bible |
|