| Gill's Exposition of the Entire Bible And he spake also a parable unto them,.... The Scribes and Pharisees; illustrating what he had just now said: no man putteth a piece of a new garment upon an old; by "a piece of a new garment" meaning the new and upstart notions and traditions of the elders, which were so in comparison of the law of Moses; and by the "old", the robe of their own righteousness, wrought out in obedience to the moral and ceremonial law: and Christ suggests, that to join these together, in order to patch up a garment of righteousness, to appear in before God, was equally as weak and ridiculous, as to put a piece of new and undressed cloth into a garment that was old, and wore threadbare. If otherwise, then both the new, maketh the rent; that is, much worse than it was, as it is expressed both in Matthew and Mark; the old and new cloth being unsuitable, and not of equal strength to hold together: by this Christ intimates, that the Jews, by being directed to the observance of the traditions of the elders, were drawn off from a regard to the commandments of God; so that instead of having a better righteousness, they had one much the worse, a ragged, and a rent one. And the piece that was taken out of the new, agreeth not with the old; and so the statutes of men, and the ordinances of God, or the traditions of the elders, and the commands of God, are no more like one another, than the piece of a new and an old garment, and as unlike is obedience to the one, and to the other; See Gill on Matthew 9:16. See Gill on Matthew 9:17. See Gill on Mark 2:21. See Gill on Mark 2:22 where this, and the following parable, are more largely explained. Vincent's Word StudiesA parable "From a garment and from wine, especially appropriate at a banquet" (Bengel). Putteth a piece of a new garment upon an old (ἐπίβλημα ἱματίου καινοῦ ἐπιβάλλει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν) The best texts, however, insert σχίσας, having rent, which directly governs ἐπίβλημα, piece; so that the rendering is, No man having rent a piece from, a new garment, putteth it, etc. So Rev., No man tendeth a piece and putteth. Both Matthew and Mark have cloth instead of garment, by the use of which latter term "the incongruity of the proceeding comes more strongly into prominence" (Meyer). ἐπίβλημα, a piece, is, literally, a patch, from ἐπί, upon, and βάλλω, to throw: something clapped on. Compare the kindred verb here, ἐπιβάλλει, putteth upon. The new maketh a rent (τὸ καινὸν σχίζει) The best texts read σχίσει, will rend, governing the new, instead of being used intransitively. Render, as Rev., He will rend the new. Agreeth not (οὐ συμφωνεῖ) The best texts read συμφωνήσει, the future; will not agree. So Rev. In Matthew and Mark there is only a single damage, that, namely, to the old garment, the rent in which is enlarged. In Luke the damage is twofold; first, in injuring the new garment by cutting out a piece; and second, in making the old garment appear patched, instead of widening the rent, as in Matthew and Mark. Geneva Study BibleAnd he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old. Wesley's Notes 5:36 He spake also a parable - Taken from clothes and wine; therefore peculiarly proper at a feast. Matthew Henry's Concise Commentary5:27-39 It was a wonder of Christ's grace, that he would call a publican to be his disciple and follower. It was a wonder of his grace, that the call was made so effectual. It was a wonder of his grace, that he came to call sinners to repentance, and to assure them of pardon. It was a wonder of his grace, that he so patiently bore the contradiction of sinners against himself and his disciples. It was a wonder of his grace, that he fixed the services of his disciples according to their strength and standing. The Lord trains up his people gradually for the trials allotted them; we should copy his example in dealing with the weak in faith, or the tempted believer. |