New International Version (©1984) Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.New Living Translation (©2007) Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!" Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him. English Standard Version (©2001) Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him. New American Standard Bible (©1995) "Let this Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe!" Those who were crucified with Him were also insulting Him. King James Bible (Cambridge Ed.) Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. International Standard Version (©2008) Let the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now, since seeing is believing!" Even the men who were crucified with him kept insulting him. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Let The Messiah, The King of Israel, descend now from the cross that we may see and we will believe in him”. And those also who were crucified with him were reviling him. GOD'S WORD® Translation (©1995) Let the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now so that we may see and believe." Even those who were crucified with him were insulting him. King James 2000 Bible (©2003) Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. American King James Version Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. American Standard Version Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him. Douay-Rheims Bible Let Christ the king of Israel come down now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. Darby Bible Translation Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him. English Revised Version Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him. Webster's Bible Translation Let Christ the king of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him, reviled him. Weymouth New Testament This Christ, the King of Israel, let him come down now from the cross, that we may see and believe." Even the men who were being crucified with Him heaped insults on Him. World English Bible Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him." Those who were crucified with him insulted him. Young's Literal Translation The Christ! the king of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe;' and those crucified with him were reproaching him. |