Matthew 12:7
<< Matthew 12:7 >>
New International Version (©1984)
If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.

New Living Translation (©2007)
But you would not have condemned my innocent disciples if you knew the meaning of this Scripture: 'I want you to show mercy, not offer sacrifices.'

English Standard Version (©2001)
And if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.

New American Standard Bible (©1995)
"But if you had known what this means, 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT A SACRIFICE,' you would not have condemned the innocent.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

International Standard Version (©2008)
If you had known what 'I want mercy and not sacrifice' means, you would not have condemned the innocent,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But if you had known what this is, 'I want mercy and not a sacrifice', you would not have condemned those who are blameless.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you had known what 'I want mercy, not sacrifices' means, you would not have condemned innocent people.

King James 2000 Bible (©2003)
But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.

American King James Version
But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.

American Standard Version
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Douay-Rheims Bible
And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.

Darby Bible Translation
But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

English Revised Version
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Webster's Bible Translation
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Weymouth New Testament
And if you knew what this means, 'It is mercy I desire, not sacrifice', you would not have condemned those who are without guilt.

World English Bible
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

Young's Literal Translation
and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice -- ye had not condemned the blameless,

Clarke's Commentary on the Bible

I will have mercy, etc. - See this explained, Matthew 9:13.

There are four ways in which positive laws may cease to oblige.

First, by the natural law of necessity.

Secondly, by a particular law, which is superior.

Thirdly, by the law of charity and mercy.

Fourthly, by the dispensation and authority of the Lawgiver.

These cases are all exemplified from Matthew 12:4-8.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But if ye had known what this meaneth, The passage of Scripture in Hosea 6:6

I will have mercy, and not sacrifice; of the sense of which, see Gill on Matthew 9:13.

ye would not have condemned the guiltless. Our Lord taxes the Pharisees both with ignorance of the Scriptures, in which they pretended to be very knowing, and took upon them to be the interpreters of; and with inhumanity, for condemning innocent persons, the apostles, for rubbing a few ears of corn, for the refreshment of nature; which they would never have done, had they understood the word, and will of God; who prefers acts of humanity, compassion, and mercy, to the observance of rites and ceremonies; or had they the common affections of human nature, and those bowels of compassion which one man ought to show to another.


Geneva Study Bible

But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.


People's New Testament

12:7 But if ye had known what this meaneth. They ought to have known, for they professed to be interpreters of the law.

I will have mercy, and not sacrifice. The argument is that mercy toward these hungering disciples was more acceptable to God than sacrifices at the altar, though sacrifice was the crown of the Jewish rites. The quotation is from Ho 6:6, and is also quoted in Mt 9:13. It shows that all our forms, rites and ceremonies are worthless before God unless we have kind and merciful hearts.


Wesley's Notes

12:7 I will have mercy and not sacrifice - That is, when they interfere with each other, I always prefer acts of mercy, before matters of positive institution: yea, before all ceremonial institutions whatever; because these being only means of religion, are suspended of course, if circumstances occur, wherein they clash with love, which is the end of it. Matt 9:13.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice-(Ho 6:6; Mic 6:6-8, &c.). See on [1270]Mt 9:13.

ye would not have condemned the guiltless-that is, Had ye understood the great principle of all religion, which the Scripture everywhere recognizes-that ceremonial observances must give way before moral duties, and particularly the necessities of nature-ye would have refrained from these captious complaints against men who in this matter are blameless. But our Lord added a specific application of this great principle to the law of the sabbath, preserved only in Mark: "And he said unto them, the sabbath was made for man, and not man for the sabbath" (Mr 2:27). A glorious and far-reaching maxim, alike for the permanent establishment of the sabbath and the true freedom of its observance.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-8 Being in the corn-fields, the disciples began to pluck the ears of corn: the law of God allowed it, De 23:25. This was slender provision for Christ and his disciples; but they were content with it. The Pharisees did not quarrel with them for taking another man's corn, but for doing it on the sabbath day. Christ came to free his followers, not only from the corruptions of the Pharisees, but from their unscriptural rules, and justified what they did. The greatest shall not have their lusts indulged, but the meanest shall have their wants considered. Those labours are lawful on the sabbath day which are necessary, and sabbath rest is to froward, not to hinder sabbath worship. Needful provision for health and food is to be made; but when servants are kept at home, and families become a scene of hurry and confusion on the Lord's day, to furnish a feast for visitors, or for indulgence, the case is very different. Such things as these, and many others common among professors, are to be blamed. The resting on the sabbath was ordained for man's good, De 5:14. No law must be understood so as to contradict its own end. And as Christ is the Lord of the sabbath, it is fit the day and the work of it should be dedicated to him.


1 Samuel 15:22 But Samuel replied: "Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.
Hosea 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings.
Matthew 9:13 But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."
Mark 12:33 To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices."

Blameless Compassion Condemned Desire Guilt Guiltless Innocent Judging Kindness Mean Meaneth Means Mercy Minds Offerings Sacrifice Words Wrong


But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

if. 9:13 22:29 Ac 13:27

I will. That is, I desire, or require mercy, or acts of humanity, rather than sacrifice.

Isa 1:11-17 Ho 6:6 Mic 6:6-8

condemned. Job 32:3 Ps 94:21 109:31 Pr 17:15 Jas 5:6

Matthew Chapter 12 Verse 7

Alphabetical: a and But compassion condemned desire had have I If innocent known mean means mercy not sacrifice the these this what words would you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 12:7 But if you had known what this (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 12:7 Bible Software
Matthew 12:7 Biblia Paralela
Matthew 12:7 Chinese Bible
Matthew 12:7 French Bible
Matthew 12:7 German Bible
Matthew 12:7 Danish Bible
Matthew 12:7 Swedish Bible
Matthew 12:7 Norwegian Bible
Matthew 12:7 Multilingual Bible

Online Bible