| New International Version (©1984) When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away.New Living Translation (©2007) When the net was full, they dragged it up onto the shore, sat down, and sorted the good fish into crates, but threw the bad ones away. English Standard Version (©2001) When it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad. New American Standard Bible (©1995) and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away. King James Bible (Cambridge Ed.) Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. International Standard Version (©2008) When it was full, the fishermen hauled it ashore. Then they sat down, sorted the good fish into containers, and threw the bad ones away. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But when it was full they brought it up to the seashore, and they sat and selected out and they placed the good in vessels and the bad they threw out. GOD'S WORD® Translation (©1995) When it was full, they pulled it to the shore. Then they sat down, gathered the good fish into containers, and threw the bad ones away. King James 2000 Bible (©2003) Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. American King James Version Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. American Standard Version which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away. Douay-Rheims Bible Which, when it was filled, they drew out, and sitting by the shore, they chose out the good into vessels, but the bad they cast forth. Darby Bible Translation which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out. English Revised Version which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away. Webster's Bible Translation Which, when it was full, they drew to the shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast away the bad. Weymouth New Testament When full, they haul it up on the beach, and sit down and collect the good fish in baskets, while the worthless they throw away. World English Bible which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away. Young's Literal Translation which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out, | | Gill's Exposition of the Entire Bible Which when, it was full,.... As the Gospel, and the Gospel church state may be said to be, when all the ends of the preaching of the word are answered; when all are called by the one, and into the other, that were designed to be called; when the fulness of the Gentiles shall be brought in, and all Israel shall be saved, They drew to the shore; which will be done, when the end of the world comes; then will an end be put to the Gospel ministry, the net will be drawn to shore; the preaching of the Gospel will cease, and no more use be made of it: and sat down; the ministers of the word having done their work, enter into the joy of their Lord, and rest from their labours: and gathered the good into vessels, but cast the bad away; as fishermen used to do; though this last office seems, by the application of the parable, to be what will be performed by angels; who, as many as they find to have a good work of grace wrought and finished in their souls, they will gather into Christ's barn, into the everlasting habitations, the mansions in Christ's Father's house, he is gone to prepare: but as for the bad, who shall appear to be destitute of the grace of God, and righteousness of Christ, notwithstanding their profession of religion, they shall be rejected, as good for nothing, and shall be cast into the lake which burns with fire and brimstone. Vincent's Word StudiesSat down Implying deliberation in the assortment. Geneva Study BibleWhich, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. People's New Testament 13:48 When it was full. The fishermen cannot stop to sort while they are drawing the nest. Nor can the preachers of the gospel always distinguish. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary48. Which, when it was full, they drew to shore-for the separation will not be made till the number of the elect is accomplished. and sat down-expressing the deliberateness with which the judicial separation will at length be made. and gathered the good into vessels, but cast the bad away-literally, "the rotten," but here meaning, "the foul" or "worthless" fish: corresponding to the "tares" of the other parable. Matthew Henry's Concise Commentary13:44-52 Here are four parables. 1. That of the treasure hid in the field. Many slight the gospel, because they look only upon the surface of the field. But all who search the Scriptures, so as in them to find Christ and eternal life, Joh 5:39, will discover such treasure in this field as makes it unspeakably valuable; they make it their own upon any terms. Though nothing can be given as a price for this salvation, yet much must be given up for the sake of it. 2. All the children of men are busy; one would be rich, another would be honourable, another would be learned; but most are deceived, and take up with counterfeits for pearls. Jesus Christ is a Pearl of great price; in having him, we have enough to make us happy here and for ever. A man may buy gold too dear, but not this Pearl of great price. When the convinced sinner sees Christ as the gracious Saviour, all things else become worthless to his thoughts. 3. The world is a vast sea, and men, in their natural state, are like the fishes. Preaching the gospel is casting a net into this sea, to catch something out of it, for His glory who has the sovereignty of this sea. Hypocrites and true Christians shall be parted: miserable is the condition of those that shall then be cast away. 4. A skilful, faithful minister of the gospel, is a scribe, well versed in the things of the gospel, and able to teach them. Christ compares him to a good householder, who brings forth fruits of last year's growth and this year's gathering, abundance and variety, to entertain his friends. Old experiences and new observations, all have their use. Our place is at Christ's feet, and we must daily learn old lessons over again, and new ones also. | |
|  | 
Matthew 4:18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. Matthew 13:47 "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish. Matthew 13:49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous |
 Ashore Bad Baskets Beach Cast Collect Drawn Drew Filled Fish Fishermen Full Gathered Good Haul Pulled Sands Sat Seated Shore Sit Threw Throw Vessels Worthless Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.and gathered. 30,40-43 3:12
 Matthew Chapter 13 Verse 48 Alphabetical: and away bad baskets beach but collected containers down drew filled fish fishermen full gathered good in into it on pulled sat shore the Then they threw up was When THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 13:48 Which when it was filled they drew (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 13:48 Bible Software Matthew 13:48 Biblia Paralela Matthew 13:48 Chinese Bible Matthew 13:48 French Bible Matthew 13:48 German Bible Matthew 13:48 Danish Bible Matthew 13:48 Swedish Bible Matthew 13:48 Norwegian Bible Matthew 13:48 Multilingual Bible Online Bible |
|