Matthew 15:3
<< Matthew 15:3 >>
New International Version (©1984)
Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

New Living Translation (©2007)
Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?

English Standard Version (©2001)
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

New American Standard Bible (©1995)
And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

King James Bible (Cambridge Ed.)
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

International Standard Version (©2008)
But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yeshua answered and said to them, “Why do you also violate the commandment of God for the sake of your traditions?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He answered them, "Why do you break the commandment of God because of your traditions?

King James 2000 Bible (©2003)
But he answered and said unto them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

American King James Version
But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

American Standard Version
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Douay-Rheims Bible
But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said:

Darby Bible Translation
But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?

English Revised Version
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Webster's Bible Translation
But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Weymouth New Testament
"Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?

World English Bible
He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

Young's Literal Translation
And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?

Barnes' Notes on the Bible

But he answered ... - They accused him of violating their traditions, as though they were obligatory.

In his answer he implied that his disciples were not bound to obey their traditions - they were invented by human beings. He said, also, that those traditions could not be binding, as they violated the commandments of God. He proceeded to specify a case in which their tradition made void one of the plain laws of God; and if that was their character, then they could not blame him for not regarding them.


Clarke's Commentary on the Bible

Why do ye - transgress the commandment - Ye accuse my disciples of transgressing the traditions of the elders - I accuse you of transgressing the commands of God, and that too in favor of your own tradition; thus preferring the inventions of men to the positive precepts of God. Pretenders to zeal often prefer superstitious usages to the Divine law, and human inventions to the positive duties of Christianity.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But he answered and said unto them,.... Taking no notice of the tradition about eating bread without washing the hands, whether it was right or wrong; it being at most but an human tradition, of no moment and importance, whether it was broke or kept; he makes a very just recrimination, by putting another question to them,

why do you also transgress the commandment of God by your tradition? suggesting, that, if his disciples were guilty, they were not so guilty as they themselves were; that his disciples, at most, were but guilty of the breach of an human precept, whereas they were guilty of the breach of a divine command; and that it was strange, that men who were so scrupulous of breaking, and bore so hard on such as did transgress the traditions of the elders, could allow themselves to transgress the commandments of God; yea, to do this by, and while they were observing their own traditions: and which observation carries a full acquittance of the disciples from blame; for, if by keeping the traditions of the elders, they broke the commands of God, it was a very good reason why they should not observe them.


Vincent's Word Studies

Also (καὶ)

The significance of this little word must not be overlooked. Christ admits that the disciples had transgressed a human injunction, but adds, "Ye also transgress, and in a much greater way." "Whether the disciples transgress or not, you are the greatest transgressors" (Bengel). The one question is met with the other in the same style. Luther says, "He places one wedge against the other, and therewith drives the first back."


Geneva Study Bible

{2} But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

(2) Their wicked boldness in corrupting the commandments of God (and that upon the pretence of godliness) and usurping authority to make laws, is reproved here.


People's New Testament

15:3 Why do ye also transgress? The Lord does not deny their charge, but strikes at the evil by showing that their human traditions led them to break God's written law.


Wesley's Notes

15:3 They wash not their hands when they eat bread - Food in general is termed bread in Hebrew; so that to eat bread is the same as to make a meal.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?-The charge is retorted with startling power: "The tradition they transgress is but man's, and is itself the occasion of heavy transgression, undermining the authority of God's law."


Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-9 Additions to God's laws reflect upon his wisdom, as if he had left out something which was needed, and which man could supply; in one way or other they always lead men to disobey God. How thankful ought we to be for the written word of God! Never let us think that the religion of the Bible can be improved by any human addition, either in doctrine or practice. Our blessed Lord spoke of their traditions as inventions of their own, and pointed out one instance in which this was very clear, that of their transgressing the fifth commandment. When a parent's wants called for assistance, they pleaded, that they had devoted to the temple all they could spare, even though they did not part with it, and therefore their parents must expect nothing from them. This was making the command of God of no effect. The doom of hypocrites is put in a little compass; In vain do they worship me. It will neither please God, nor profit themselves; they trust in vanity, and vanity will be their recompence.


Matthew 15:2 "Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!"
Matthew 15:4 For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'

Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word Yourselves


But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Why. 7:3-5 Mr 7:6-8,13 Col 2:8,23 Tit 1:14

Matthew Chapter 15 Verse 3

Alphabetical: And answered break command commandment do for God He Jesus of replied said sake the them to tradition transgress why you your yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 15:3 He answered them Why do you also (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 15:3 Bible Software
Matthew 15:3 Biblia Paralela
Matthew 15:3 Chinese Bible
Matthew 15:3 French Bible
Matthew 15:3 German Bible
Matthew 15:3 Danish Bible
Matthew 15:3 Swedish Bible
Matthew 15:3 Norwegian Bible
Matthew 15:3 Multilingual Bible

Online Bible