Matthew 18:33
New International Version
Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’

New Living Translation
Shouldn’t you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’

English Standard Version
And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’

Berean Standard Bible
Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’

Berean Literal Bible
Did it not behoove you also to have pitied your fellow servant, as I also had pitied you?'

King James Bible
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?

New King James Version
Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?’

New American Standard Bible
Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?’

NASB 1995
‘Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?’

NASB 1977
‘Should you not also have had mercy on your fellow slave, even as I had mercy on you?’

Legacy Standard Bible
Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?’

Amplified Bible
Should you not have had mercy on your fellow slave [who owed you little by comparison], as I had mercy on you?’

Christian Standard Bible
Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you? ’

Holman Christian Standard Bible
Shouldn’t you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?’

American Standard Version
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?

Aramaic Bible in Plain English
“Was it not incumbent upon you also for you to have mercy on your associate just as I had mercy on you?”

Contemporary English Version
Don't you think you should show pity to someone else, as I did to you?"

Douay-Rheims Bible
Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?

English Revised Version
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?

GOD'S WORD® Translation
Shouldn't you have treated the other servant as mercifully as I treated you?'

Good News Translation
You should have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you.'

International Standard Version
Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?'

Literal Standard Version
did it not seem necessary to you to have dealt kindly with your fellow servant, as I also dealt kindly with you?

Majority Standard Bible
Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’

New American Bible
Should you not have had pity on your fellow servant, as I had pity on you?’

NET Bible
Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?'

New Revised Standard Version
Should you not have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?’

New Heart English Bible
Should you not also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'

Webster's Bible Translation
Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?

Weymouth New Testament
ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'

World English Bible
Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?’

Young's Literal Translation
did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Unforgiving Servant
32Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. 33Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’ 34In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed.…

Cross References
Matthew 5:7
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

Matthew 6:12
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Matthew 18:32
Then the master summoned him and declared, 'You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.

Matthew 18:34
In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed.

Ephesians 4:32
Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.


Treasury of Scripture

Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?

even.

Matthew 5:44,45
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; …

Luke 6:35,36
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil…

Ephesians 4:32
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

Jump to Previous
Behove Compassion Dealt Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Kindly Mercy Ought Pity Right Servant Shouldest Shouldn't Shouldst Slave Way
Jump to Next
Behove Compassion Dealt Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Kindly Mercy Ought Pity Right Servant Shouldest Shouldn't Shouldst Slave Way
Matthew 18
1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7. to avoid offenses,
10. and not to despise the little ones;
15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21. and how often to forgive them;
23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant.














(33) Even as I had pity on thee.--The comparison of the two acts, the implied assumption that the pity of the one act would be after the pattern of the other, was, we may believe, designed to lead the disciples to the true meaning of the prayer they had been taught to use, "Forgive us our debts, as we forgive our debtors."

Verse 33. - Compassion...pity. The same verb is used in both places. Shouldest not thou also have had mercy on thy fellow servant, even as I had mercy on thee? (Revised Version). The man's guilt lies in his unmercifulness in the face of mercy received. The fact is patent; it stands for itself; it needs no amplification or enforcement. The king says no more, and the delinquent is equally silent; he has no excuse to offer. Convicted by his own conscience, he knows it is useless to sue for pardon or to expect further leniency. So in the day of judgment no excuse can be admitted; it is too late to plead or argue when the sentence is past.

Parallel Commentaries ...


Greek
Should
ἔδει (edei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

you
σὲ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

have had mercy
ἐλεῆσαι (eleēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

on your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

fellow servant,
σύνδουλόν (syndoulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.

just as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

I
κἀγὼ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

[had]
ἠλέησα (ēleēsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

on you?’
σὲ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Matthew 18:33 NIV
Matthew 18:33 NLT
Matthew 18:33 ESV
Matthew 18:33 NASB
Matthew 18:33 KJV

Matthew 18:33 BibleApps.com
Matthew 18:33 Biblia Paralela
Matthew 18:33 Chinese Bible
Matthew 18:33 French Bible
Matthew 18:33 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 18:33 Shouldn't you also have had mercy (Matt. Mat Mt)
Matthew 18:32
Top of Page
Top of Page