Matthew 22:21
<< Matthew 22:21 >>
New International Version (©1984)
"Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."

New Living Translation (©2007)
"Caesar's," they replied. "Well, then," he said, "give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God."

English Standard Version (©2001)
They said, “Caesar’s.” Then he said to them, “Therefore render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

New American Standard Bible (©1995)
They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's."

King James Bible (Cambridge Ed.)
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

International Standard Version (©2008)
They said to him, "Caesar's." So he said to them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they were saying, “Caesar's”; he said to them, “Give therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They replied, "The emperor's." Then he said to them, "Very well, give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God."

King James 2000 Bible (©2003)
They said unto him, Caesar's. Then said he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

American King James Version
They say to him, Caesar's. Then said he to them, Render therefore to Caesar the things which are Caesar's; and to God the things that are God's.

American Standard Version
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.

Douay-Rheims Bible
They say to him: Caesar's. Then he saith to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God, the things that are God's.

Darby Bible Translation
They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.

English Revised Version
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.

Webster's Bible Translation
They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's.

Weymouth New Testament
"Caesar's," they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God."

World English Bible
They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Young's Literal Translation
they say to him, 'Caesar's;' then saith he to them, 'Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'

Barnes' Notes on the Bible

Render, therefore, to Caesar ... - Caesar's image and name on the coin proved that it was his.

It was proper, therefore, to give it back to him when he called for it. But while this was done, Jesus took occasion to charge them, also, to give to God what he claimed. This may mean either,

1. The annual tribute due to the temple service, implying that paying tribute to Caesar did not free them from the obligation to do that; or,

2. That they should give their hearts, lives, property, and influence all to God, as his due.


Clarke's Commentary on the Bible

They say unto him, Caesars - The image was the head of the emperor; the superscription, his titles. Julius Caesar was the first who caused his image to be struck on the Roman coin. Tiberius was emperor at this time.

Render therefore unto Caesar - The conclusion is drawn from their own premises. You acknowledge this to be Caesar's coin; this coin is current, in your land; the currency of this coin shows the country to be under the Roman government; and your acknowledgment that it is Caesar's proves you have submitted. Don't therefore be unjust; but render to Caesar the things which you acknowledge to be his; at the same time, be not impious, but render unto God the thing's which belong to God.

This answer is full of consummate wisdom. It establishes the limits, regulates the rights, and distinguishes the jurisdiction of the two empires of heaven and earth. The image of princes stamped on their coin denotes that temporal things belong all to their government. The image of God stamped on the soul denotes that all its faculties and powers belong to the Most High, and should be employed in his service.

But while the earth is agitated and distracted with the question of political rights and wrongs, the reader will naturally ask, What does a man owe to Caesar? - to the civil government under which he lives? Our Lord has answered the question - That which IS Caesar's. But what is it that is Caesar's? 1. Honour. 2. Obedience. And 3.Tribute.

1. The civil government under which a man lives, and by which he is protected, demands his honor and reverence.

2. The laws which are made for the suppression of evil doers, and the maintenance of good order, which are calculated to promote the benefit of the whole, and the comfort of the individual should be religiously obeyed.

3. The government that charges itself with the support and defense of the whole, should have its unavoidable expenses, however great, repaid by the people, in whose behalf they are incurred; therefore we should pay tribute.

But remember, if Caesar should intrude into the things of God, coin a new creed, or broach a new Gospel, and affect to rule the conscience, while he rules the state, in these things Caesar is not to be obeyed; he is taking the things of God, and he must not get them. Give not therefore God's things to Caesar, and give not Caesar's things to God. That which belongs to the commonwealth should, on no account whatever, be devoted to religious uses; and let no man think he has pleased God, by giving that to charitable or sacred uses which he has purloined from the state. The tribute of half a shekel, which the law, (Exodus 30:13, Exodus 30:14), required every person above twenty years of age to pay to the temple, was, after the destruction of the temple, in the time of Vespasian, paid into the emperor's exchequer. This sum, Melancthon supposes, amounted annually to Three Tons Of Gold.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They say unto him, Caesar's,.... Either Augustus Caesar's; for there was a coin of that emperor's, as Dr. Hammond reports, from Occo, which had his image or picture on it, and in it these words written, Augustus Caesar, such a year, "after the taking of Judaea"; which if this was the coin, was a standing testimony of the subjection of the Jews to the Romans; and this being current with them, was an acknowledgment of it by them, and carried in it an argument of their obligation to pay tribute to them; or it might be Tiberius Caesar's, the then reigning emperor, in the nineteenth year of whose reign, Christ was crucified; and seeing he had reigned so long, it is reasonable to suppose, his money was very common, and most in use: we read in the Talmud (s), of , "a Caesarean penny", or "Caesar's penny", the same sort with this: now this penny having Caesar's image and inscription on it, our Lord tacitly suggests, that they ought to pay tribute to him; since his money was allowed of as current among them, which was in effect owning him to be their king; and which perfectly agrees with a rule of their own, which runs thus (t):

"A king whose "coin" is "current" in any country, the inhabitants of that country agree about him, and it is their joint opinion, "that he is their Lord, and they are his servants".''

This being the case now with the Jews, Christ's advice is,

render therefore unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God, the things that are God's: give Caesar the tribute and custom, and fear, and honour, and obedience, which are due to him; which may be done without interfering with the honour of God, and prejudicing his interest and glory, when care is taken, that all the worship and obedience due to God are given to him: subjection to civil magistrates is not inconsistent with the reverence and fear of God; all are to have their dues rendered unto them, without entrenching upon one another. And the Jews themselves allow, that a king ought to have his dues, whether he be a king of Israel, or of the Gentiles:

"a publican, or tax gatherer, (they say (u),) that is appointed by the king, whether a king of Israel, or of the Gentiles, and takes what is fixed by the order of the government; it is forbidden to refuse payment of the tax to him, for , "the right of a king is right".''

Just and equitable, and he ought to have his right.

(s) T. Bab. Avoda Zara, fol. 6. 2.((t) Maimon. Hilch. Gerala, c. 5. sect. 18. (u) Maimon. & Bartenora in Misn. Nedarim. c. 3. sect. 4. & Maimon. Hilch. Gezala, c. 5. sect. 11.


Geneva Study Bible

They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.


People's New Testament

22:21 Render therefore unto Caesar. The use of Caesar's coin as the current money was an acknowledgment of Caesar. Let them return his coin when demanded.

Unto God the things that are God's. Obedience in moral and spiritual things. Faith, love, obedience and liberal giving for God's work. We are to obey the human government over us, and to obey God. When the first requires us to disobey God, we are to obey him, whatever may be the peril. See Ac 5:29.


Wesley's Notes

22:21 They say to him, Cesar's - Plainly acknowledging, by their having received his coin, that they were under his government. And indeed this is a standing rule. The current coin of every nation shows who is the supreme governor of it. Render therefore, ye Pharisees, to Cesar the things which ye yourselves acknowledge to be Cesar's: and, ye Herodians, while ye are zealous for Cesar, see that ye render to God the things that are God's.


Matthew Henry's Concise Commentary

22:15-22 The Pharisees sent their disciples with the Herodians, a party among the Jews, who were for full subjection to the Roman emperor. Though opposed to each other, they joined against Christ. What they said of Christ was right; whether they knew it or not, blessed be God we know it. Jesus Christ was a faithful Teacher, and a bold reprover. Christ saw their wickedness. Whatever mask the hypocrite puts on, our Lord Jesus sees through it. Christ did not interpose as a judge in matters of this nature, for his kingdom is not of this world, but he enjoins peaceable subjection to the powers that be. His adversaries were reproved, and his disciples were taught that the Christian religion is no enemy to civil government. Christ is, and will be, the wonder, not only of his friends, but of his enemies. They admire his wisdom, but will not be guided by it; his power, but will not submit to it.


Matthew 22:20 and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?"
Mark 12:17 Then Jesus said to them, "Give to Caesar what is Caesar's and to God what is God's." And they were amazed at him.
Luke 20:25 "Caesar's," they replied. He said to them, "Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."
Romans 13:7 Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
1 Peter 2:17 Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.

Caesar Caesar's Cesar Cesar's God's Pay Rejoined Render


They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

Render. 17:25-27 Pr 24:21 Lu 23:2 Ro 13:7

are Caesar's. This conclusion is drawn from their own maxims and premises. They held that 'wherever the money of any king is current, there the inhabitants acknowledge that king for their lord.' Now, by admitting that this was Caesar's coin, and by consenting to receive it as the current coin of their country, they in fact acknowledged their subjection to his government, and of course their obligation to pay the tribute demanded of them. This answer was full of consummate wisdom, and it completely defeated the insidious designs of his enemies. He avoided rendering himself odious to the Jewish people by opposing their notions of liberty, or appearing to pay court to the emperor, without exposing himself to the charge of sedition and disaffection to the Roman government.

and. 37 4:10 Da 3:16-18 6:10,11,20-23 Mal 1:6-8 3:8-10 Ac 4:19 5:29 1Pe 2:13-17

Matthew Chapter 22 Verse 21

Alphabetical: and are Caesar Caesar's Give God God's he Him is render replied said that the them Then they things to what

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 22:21 They said to him Caesar's (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 22:21 Bible Software
Matthew 22:21 Biblia Paralela
Matthew 22:21 Chinese Bible
Matthew 22:21 French Bible
Matthew 22:21 German Bible
Matthew 22:21 Danish Bible
Matthew 22:21 Swedish Bible
Matthew 22:21 Norwegian Bible
Matthew 22:21 Multilingual Bible

Online Bible