Matthew 23:8
<< Matthew 23:8 >>
New International Version (©1984)
"But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers.

New Living Translation (©2007)
"Don't let anyone call you 'Rabbi,' for you have only one teacher, and all of you are equal as brothers and sisters.

English Standard Version (©2001)
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.

New American Standard Bible (©1995)
"But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

International Standard Version (©2008)
"But you are not to be called 'Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But you shall not be called “Rabbi”, for One is your Rabbi, but you are all brothers.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But don't make others call you Rabbi, because you have only one teacher, and you are all followers.

King James 2000 Bible (©2003)
But you be not called Rabbi: for one is your Teacher, even Christ; and all you are brothers.

American King James Version
But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all you are brothers.

American Standard Version
But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.

Douay-Rheims Bible
But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.

Darby Bible Translation
But ye, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all ye are brethren.

English Revised Version
But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.

Webster's Bible Translation
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

Weymouth New Testament
"As for you, do not accept the title of 'Rabbi,' for one alone is your Teacher, and you are all brothers.

World English Bible
But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.

Young's Literal Translation
'And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;

Barnes' Notes on the Bible

Be not ye ... - Jesus forbade his disciples to seek such titles of distinction. The reason which he gave was that he was himself their Master and Teacher, They were on a level; they were to be equal in authority; they were brethren; and they should neither covet nor receive a title which implied either an elevation of one above another, or which appeared to infringe on the absolute right of the Saviour to be their only Teacher and Master. The direction here is an express command to his disciples not to receive such a title of distinction. They were not to covet it; they were not to seek it; they were not to do anything that implied a wish or a willingness that it should be appended to their names. Everything which would tend to make a distinction among them or destroy their parity - everything which would lead the world to suppose that there were ranks and grades among them as ministers, they were to avoid. It is to be observed that the command is that they were not to receive the title - "Be not ye called Rabbi." The Saviour did not forbid them giving the title to others when it was customary or not regarded as improper (compare Acts 26:25), but they were not to receive it. It was to be unknown among them. This title corresponds with the title "Doctor of Divinity" as applied to ministers of the gospel; and, so far as I can see, the spirit of the Saviour's command is violated by the reception of such a title, as really as it would have been by their being called "Rabbi." It makes a distinction among ministers. It tends to engender pride and a sense of superiority in those who obtain it, and envy and a sense of inferiority in those who do not; and the whole spirit and tendency of it is contrary to the "simplicity that is in Christ."


Clarke's Commentary on the Bible

But be not ye called Rabbi - As our Lord probably spoke in Hebrew, the latter word rabbi, in this verse, must have been in the plural; but as the contracted form of the plural sounds almost exactly like the singular, the Greek writer would naturally express them both in the same letters.

None of the prophets had ever received this title, nor any of the Jewish doctors before the time of Hillel and Shammai, which was about the time of our Lord; and, as disputes on several subjects had run high between these two schools, the people were of course divided; some acknowledging Hillel as rabbi, - infallible teacher, and others giving this title to Shammai. The Pharisees, who always sought the honor that comes from men, assumed the title, and got their followers to address them by it. See on Matthew 19:3 (note).

One is your Master - Instead of καθηγητης, guide or leader, (the common reading here, and which occurs in Matthew 23:10), the famous Vatican MS., upwards of fifty others, and most of the ancient versions, read διδασκαλος, master. The most eminent critics approve of this reading and, independently of the very respectable authority by which it is supported, it is evident that this reading is more consistent with the context than the other, - Be not ye called Masters, for one is your Master.

Even Christ - Griesbach has left this out of the text, because it is wanting in many of the most excellent MSS., versions, and fathers. Mill and Bengel approve of the omission. It might have been brought into this verse from Matthew 23:10. Our Lord probably alludes to Isaiah 54:13, All thy children shall be taught of the Lord.

Ye are brethren - No one among you is higher than another, or can possibly have from me any jurisdiction over the rest. Ye are, in this respect, perfectly equal.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But be not ye called Rabbi,.... Do not be ambitious of any such title, fond of it, or affect it, or be elated with it, should it be given you; nor look upon yourselves as men of power and authority over others; as having the dominion over men's faith, a power to make laws for others, impose them in a magisterial way, and bind and loose men's consciences at pleasure, as these men do:

for one is your master, even Christ; meaning himself, the true Messiah, the head of the church, King of saints, and Lord of all; who had all power in heaven and in earth, to make laws, appoint ordinances, and oblige men to receive his doctrines, and obey his commands: the word "Christ", is left out in the Vulgate Latin, the Syriac, Persic, and Ethiopic versions; but is in the Arabic version, and Munster's Hebrew Gospel, and in all the ancient Greek copies Beza consulted, excepting two: no other indeed can be meant; he is the great Rabbi, and doctor, that is to be hearkened to, and the master we are all to obey:

and all ye are brethren; not merely as the descendants of Adam, but as being in a spiritual relation, the children of God, and disciples of Christ, and so have no superiority one over another: this may regard the disciples, both as believers and Christians, partakers of the same grace, and standing in the same relation to God, Christ, and one another, and having an equal right to the same privileges: and as apostles and ministers, one as such, no, not Peter, having no pre-eminence over the other, having the same commission, doctrine, and authority, one as the other.


Geneva Study Bible

{4} But be not ye {g} called Rabbi: for {h} one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

(4) Modesty is a singular ornament of God's minsters.

(g) Seek not ambitiously after it: for our Lord does not forbid us to give the magistrate and our masters the honour that is due to them; Augustine in a sermon on the words of God from Mt 11:1-30.

(h) He seems to allude to references in Isa 54:13 and Jer 31:34.


People's New Testament

23:8 Be not ye called Rabbi. This prohibits all similar religious titles now. It certainly forbids such as the corresponding title of Doctor of Divinity (D.D.).

For one is your Master. Christ is the common teacher of all, and all others are disciples on the same level. The spirit of this command forbids all ecclesiastical titles of honor.


Wesley's Notes

23:8-10 The Jewish rabbis were also called father and master, by their several disciples, whom they required, To believe implicitly what they affirmed, without asking any farther reason; To obey implicitly what they enjoined, without seeking farther authority. Our Lord, therefore, by forbidding us either to give or receive the title of rabbi, master, or father, forbids us either to receive any such reverence, or to pay any such to any but God.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. But be not ye called Rabbi; for one is your Master-your Guide, your Teacher.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-12 The scribes and Pharisees explained the law of Moses, and enforced obedience to it. They are charged with hypocrisy in religion. We can only judge according to outward appearance; but God searches the heart. They made phylacteries. These were scrolls of paper or parchment, wherein were written four paragraphs of the law, to be worn on their foreheads and left arms, Ex 13:2-10; 13:11-16; De 6:4-9; 11:13-21. They made these phylacteries broad, that they might be thought more zealous for the law than others. God appointed the Jews to make fringes upon their garments, Nu 15:38, to remind them of their being a peculiar people; but the Pharisees made them larger than common, as if they were thereby more religious than others. Pride was the darling, reigning sin of the Pharisees, the sin that most easily beset them, and which our Lord Jesus takes all occasions to speak against. For him that is taught in the word to give respect to him that teaches, is commendable; but for him that teaches, to demand it, to be puffed up with it, is sinful. How much is all this against the spirit of Christianity! The consistent disciple of Christ is pained by being put into chief places. But who that looks around on the visible church, would think this was the spirit required? It is plain that some measure of this antichristian spirit prevails in every religious society, and in every one of our hearts.


Matthew 23:7 they love to be greeted in the marketplaces and to have men call them 'Rabbi.'
Matthew 26:25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you."
Matthew 26:49 Going at once to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed him.
Mark 9:5 Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah."
Mark 10:51 "What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to see."
Mark 11:21 Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!"
Mark 14:45 Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.
John 1:38 Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"
John 1:49 Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."
John 3:2 He came to Jesus at night and said, "Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs you are doing if God were not with him."
John 3:26 They came to John and said to him, "Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan--the one you testified about--well, he is baptizing, and everyone is going to him."
John 4:31 Meanwhile his disciples urged him, "Rabbi, eat something."
John 6:25 When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"
John 9:2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
John 11:8 "But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going back there?"
John 20:16 Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher).
1 Corinthians 1:12 What I mean is this: One of you says, "I follow Paul"; another, "I follow Apollos"; another, "I follow Cephas"; still another, "I follow Christ."
Philemon 1:16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord.
James 3:1 Not many of you should presume to be teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.

Accept Alone Christ Director Instructor Master Rabbi Teacher Title


But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

be. 10 2Co 1:24 4:5 Jas 3:1 1Pe 5:3

one. 10:25 17:5 26:49 Joh 13:13,14 Ro 14:9,10 1Co 1:12,13 3:3-5

all. Lu 22:32 Eph 3:15 Col 1:1,2 Re 1:9 19:10 22:9

Matthew Chapter 23 Verse 8

Alphabetical: all and are be brothers But called do for have is Master not one only Rabbi Teacher to you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 23:8 But don't you be called 'Rabbi' (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 23:8 Bible Software
Matthew 23:8 Biblia Paralela
Matthew 23:8 Chinese Bible
Matthew 23:8 French Bible
Matthew 23:8 German Bible
Matthew 23:8 Danish Bible
Matthew 23:8 Swedish Bible
Matthew 23:8 Norwegian Bible
Matthew 23:8 Multilingual Bible

Online Bible