Matthew 24:35
<< Matthew 24:35 >>
New International Version (©1984)
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New Living Translation (©2007)
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.

English Standard Version (©2001)
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

New American Standard Bible (©1995)
"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

International Standard Version (©2008)
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Heaven and Earth will pass away, and my words will not pass away.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.

King James 2000 Bible (©2003)
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

American King James Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

American Standard Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Douay-Rheims Bible
Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.

Darby Bible Translation
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

English Revised Version
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Webster's Bible Translation
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Weymouth New Testament
Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

World English Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Young's Literal Translation
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Barnes' Notes on the Bible

Heaven and earth shall pass away ... - You may sooner expect to see the heaven and earth pass away and return to nothing, than my words to fail.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Heaven and earth shall pass away,.... This is either an assertion, which will be true at the end of time; not as to the substance of the heavens and earth, which will always remain, but as to the qualities of them, which will be altered: they will be renewed and refined, but not destroyed; the bad qualities, or evil circumstances, which attend them through the sin of man, will be removed and pass away, but they themselves will continue in being: or is a comparative expression, and the sense is, that the heavens and the earth, and the ordinances thereof, than which nothing can be more firm and strong, being fixed and supported by God himself, shall sooner pass away, than anything asserted and predicted by Christ shall:

but my words shall not pass away; be vain and empty, and unaccomplished; which is true of anything, and everything spoken by Christ; and especially here regards all that he had said concerning the calamities that should befall the Jews, before, at, or upon the destruction of their nation, city, and temple; and the design of the expression, is to show the certainty, unalterableness, and sure accomplishment of these things; see Jeremiah 31:36.


Geneva Study Bible

{8} Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

(8) The Lord now begins the judgment, which he will finish in the latter days.


People's New Testament

24:34,35 Till all these things shall be fulfilled. Some hold that all these things, in Mt 24:32,33, refer only to what was said of the fall of Jerusalem, ending with Mt 24:28. Others have contended that the phrase includes the second coming, but refers directly to the end of Jerusalem, which was a type of the end of the world. I believe, rather, that all these things embraces all thus far predicted, and that this generation means the Jewish race, instead of only those then living. The Greek word, genea, so rendered is used in the sense of race in the Greek classics, and as examples of such use in the New Testament, Alford points to Mt 12:45 Lu 16:8. Christ has described the awful end of the Jewish state; after such a destruction and scattering of the remnant to the ends of the earth, all the examples of history would declare that the Jewish race would become extinct. Christ, however, declares that, contrary to all probability, it shall not pass away until he comes. They still exist, 1850 years after the prediction, distinct, but without a country.


Matthew Henry's Concise Commentary

24:29-41 Christ foretells his second coming. It is usual for prophets to speak of things as near and just at hand, to express the greatness and certainty of them. Concerning Christ's second coming, it is foretold that there shall be a great change, in order to the making all things new. Then they shall see the Son of man coming in the clouds. At his first coming, he was set for a sign that should be spoken against, but at his second coming, a sign that should be admired. Sooner or later, all sinners will be mourners; but repenting sinners look to Christ, and mourn after a godly sort; and those who sow in those tears shall shortly reap in joy. Impenitent sinners shall see Him whom they have pierced, and, though they laugh now, shall mourn and weep in endless horror and despair. The elect of God are scattered abroad; there are some in all places, and all nations; but when that great gathering day comes, there shall not one of them be missing. Distance of place shall keep none out of heaven. Our Lord declares that the Jews should never cease to be a distinct people, until all things he had been predicting were fulfilled. His prophecy reaches to the day of final judgment; therefore he here, ver. 34, foretells that Judah shall never cease to exist as a distinct people, so long as this world shall endure. Men of the world scheme and plan for generation upon generation here, but they plan not with reference to the overwhelming, approaching, and most certain event of Christ's second coming, which shall do away every human scheme, and set aside for ever all that God forbids. That will be as surprising a day, as the deluge to the old world. Apply this, first, to temporal judgments, particularly that which was then hastening upon the nation and people of the Jews. Secondly, to the eternal judgment. Christ here shows the state of the old world when the deluge came. They were secure and careless; they knew not, until the flood came; and they believed not. Did we know aright that all earthly things must shortly pass away, we should not set our eyes and hearts so much upon them as we do. The evil day is not the further off for men's putting it far from them. What words can more strongly describe the suddenness of our Saviour's coming! Men will be at their respective businesses, and suddenly the Lord of glory will appear. Women will be in their house employments, but in that moment every other work will be laid aside, and every heart will turn inward and say, It is the Lord! Am I prepared to meet him? Can I stand before him? And what, in fact, is the day of judgment to the whole world, but the day of death to every one?


Psalm 102:26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
Psalm 119:89 Your word, O LORD, is eternal; it stands firm in the heavens.
Isaiah 51:6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
Isaiah 55:11 so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
Matthew 5:18 I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
Mark 13:31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Luke 21:33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare.

Earth End Heaven Sky Wise Words


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Heaven. 5:18 Ps 102:26 Isa 34:4 51:6 54:10 Jer 31:35,36 Heb 1:11,12 2Pe 3:7-12 Re 6:14 20:11

my. Nu 23:19 Ps 19:7 89:34 Pr 30:5 Isa 40:8 55:11 Tit 1:2 1Pe 1:25 Re 3:14

Matthew Chapter 24 Verse 35

Alphabetical: and away but earth Heaven my never not pass will words

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 24:35 Bible Software
Matthew 24:35 Biblia Paralela
Matthew 24:35 Chinese Bible
Matthew 24:35 French Bible
Matthew 24:35 German Bible
Matthew 24:35 Danish Bible
Matthew 24:35 Swedish Bible
Matthew 24:35 Norwegian Bible
Matthew 24:35 Multilingual Bible

Online Bible