New International Version (©1984) He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.New Living Translation (©2007) He isn't here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying. English Standard Version (©2001) He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay. New American Standard Bible (©1995) "He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. King James Bible (Cambridge Ed.) He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. International Standard Version (©2008) He is not here. He has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “He is not here, for he is raised just as he said; come see the place in which our Lord was laid.” GOD'S WORD® Translation (©1995) He's not here. He has been brought back to life as he said. Come, see the place where he was lying. King James 2000 Bible (©2003) He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. American King James Version He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. American Standard Version He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay. Douay-Rheims Bible He is not here, for he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid. Darby Bible Translation He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. English Revised Version He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay. Webster's Bible Translation He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. Weymouth New Testament He is not here: He has come back to life, as He foretold. Come and see the place where He lay. World English Bible He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying. Young's Literal Translation he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Lord was lying; |
| Barnes' Notes on the Bible He has risen, as he said - Jesus had often predicted that he would rise, but the disciples did not understand it, and consequently did not expect it, Matthew 16:21; Matthew 20:19. The place where the Lord lay - The place where a body was deposited in a sepulchre was commonly a niche cut in the wall of the sepulchre. The sepulchre was usually large; that of David was mere than 100 feet in length, cut out of solid rock under ground, and separated into various apartments. All round the sides of those apartments were niches for the dead; or they were ranged around the sides, in places cut in the solid rock just large enough to contain the body. In such a place, probably, our Lord lay. Clarke's Commentary on the BibleCome, see the place - The tomb in which our Lord was laid was no doubt like the rest of the Jewish burying places, a receptacle for the several dead of a whole family, divided into separate niches, where each had his place. Come and see the place - was tantamount to, Come and see the niche in which he was laid - it is now empty; nor was there any other body in the place, for the tomb was a new one, in which no man had ever been laid, John 19:41; so there could be no deception in the case. Gill's Exposition of the Entire BibleHe is not here,.... In the grave, where he was laid, and these women saw him laid: he was dead, but is now alive; he was laid in the grave, but God would not leave him there, nor suffer him to see corruption: for he is risen, as he said; not stolen away, as the chief priests hired the soldiers to say he was; nor removed to another place, as Mary Magdalene first thought, when she found him gone; but he was risen from the dead, by the power of his Father, and by his own power, as he had before said he should. In one of Beza's exemplars it is added, "to you"; for the words that Christ said in Galilee, that he should be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and rise again, the third day, were said in the presence and hearing of these women, and to them, as well as to the disciples; see . This clause is left out in the Persic version: it follows, come see the place where the Lord lay; the Lord both of angels and men: the Syriac and Persic versions read, "our Lord". The Arabic and Ethiopic versions leave out the word "Lord", and only read "he". Christ, as the Son of God, lay in the bosom of his Father, and in the arms of his love, from all eternity; as mediator, he lay in the womb of God's purposes and decrees, being his elect, in whom his soul delighted; as man, he lay in the womb of the virgin; and, as an example to his people, he lay, when baptized, in the waters of Jordan; and as the language of the ordinance of the Lord's supper is, "come see my hands, and my feet"; that of baptism is, "come see the place where the Lord lay": but here it regards the grave, in which the body of Christ had been laid; and the women are invited by the angel to go along with him, into the sepulchre, to see the place where he had lain; to assure them the more of the truth of his resurrection, that they might, with their own eyes, see that he was gone, who before had beheld where, and how he was laid; as also to affect them with the condescending grace of Christ, in making his grave with the wicked, and with the rich in his death; as well as to strengthen their faith in their discharge from sin and condemnation by Christ, who was risen for their justification; as also to let them see that the grave was perfumed and sanctified by him; and he was risen as the first fruits and pledge of them that slept. Geneva Study BibleHe is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. People's New Testament 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. The women had not seen him rise and had to be informed. They therefore came to the sepulcher after the resurrection. Christ had risen as he said. For the prophecies of a resurrection see Mt 16:21 Lu 24:6. See the place where the Lord lay. The angel does not say your, but the Lord--the Lord of the angels as well as men. Wesley's Notes 28:6 Come, see the place where the Lord lay - Probably in speaking he rose up, and going before the women into the sepulchre, said, Come, see the place. This clearly reconciles what St. John relates, John 20:12, this being one of the two angels there mentioned. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. He is not here; for he is risen, as he said-See on [1388]Lu 24:5-7. Come-as in Mt 11:28. see the place where the Lord lay-Charming invitation! "Come, see the spot where the Lord of glory lay: now it is an empty grave: He lies not here, but He lay there. Come, feast your eyes on it!" But see on [1389]Joh 20:12. Matthew Henry's Concise Commentary28:1-8 Christ rose the third day after his death; that was the time he had often spoken of. On the first day of the first week God commanded the light to shine out of darkness. On this day did He who is the Light of the world, shine out of the darkness of the grave; and this day is from henceforward often mentioned in the New Testament, as the day which Christians religiously observed in solemn assemblies, to the honour of Christ. Our Lord Jesus could have rolled back the stone by his own power, but he chose to have it done by an angel. The resurrection of Christ, as it is the joy of his friends, so it is the terror and confusion of his enemies. The angel encouraged the women against their fears. Let the sinners in Zion be afraid. Fear not ye, for his resurrection will be your consolation. Our communion with him must be spiritual, by faith in his word. When we are ready to make this world our home, and to say, It is good to be here, then let us remember our Lord Jesus is not here, he is risen; therefore let our hearts rise, and seek the things that are above. He is risen, as he said. Let us never think that strange which the word of Christ has told us to expect; whether the sufferings of this present time, or the glory that is to be revealed. It may have a good effect upon us, by faith to view the place where the Lord lay. Go quickly. It was good to be there, but the servants of God have other work appointed. Public usefulness must be chosen before the pleasure of secret communion with God. Tell the disciples, that they may be comforted under their present sorrows. Christ knows where his disciples dwell, and will visit them. Even to those at a distance from the plenty of the means of grace, he will graciously manifest himself. The fear and the joy together quickened their pace. The disciples of Christ should be forward to make known to each other their experiences of communion with their Lord; and should tell others what God has done for their souls. |