Matthew 6:28
<< Matthew 6:28 >>
New International Version (©1984)
"And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

New Living Translation (©2007)
"And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don't work or make their clothing,

English Standard Version (©2001)
And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,

New American Standard Bible (©1995)
"And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

International Standard Version (©2008)
And why do you worry about clothes? Consider the lilies in the field and how they grow. They don't work or spin yarn,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And why are you taking pains about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow without laboring or weaving.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"And why worry about clothes? Notice how the flowers grow in the field. They never work or spin yarn for clothes.

King James 2000 Bible (©2003)
And why take you thought for clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

American King James Version
And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

American Standard Version
And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Douay-Rheims Bible
And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin.

Darby Bible Translation
And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;

English Revised Version
And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Webster's Bible Translation
And why are ye anxious for raiment? Consider the lilies of the field how they grow? they toil not, neither do they spin?

Weymouth New Testament
And why be anxious about clothing? Learn a lesson from the wild lilies. Watch their growth. They neither toil nor spin,

World English Bible
Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,

Young's Literal Translation
and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;

Barnes' Notes on the Bible

Consider the lilies of the field - The fourth consideration is taken from the care which God bestows on lilies. Watch the growing of the lily. It toils not, and it spins not; yet night and day it grows. With a beauty with which the most splendid monarch of the East was never adorned. it expands its blossom and fills the air with fragrance. Yet this beauty is of short continuance. Soon it will fade, and the beautiful flower will be cut down and burned. God "so little" regards the bestowment of beauty and ornament as to give the highest adorning to this which is soon to perish. When He thus clothes a lily - a fair flower, soon to perish - will he be unmindful of his children? Shall they dear to His heart and imbued with immortality - lack that which is proper for them, and shall they in vain trust the God that decks the lily of the valley?

Even Solomon in all his glory ... - The common dress of Eastern kings was purple, but they sometimes wore white robes. See Esther 8:15; Daniel 7:9. It is to this that Christ refers. Solomon, says he, the richest and most magnificent king of Israel, was not clothed in a robe of "so pure a white" as the lily that grows wild in the field.


Clarke's Commentary on the Bible

And why take ye thought for raiment? - Or, why are ye anxiously careful about raiment? The fourth reason against such inquietudes is the example of inanimate creatures: The herbs and flowers of the field have their being, nourishment, exquisite flavors, and beautiful hues from God himself. They are not only without anxious care, but also without care or thought of every kind. Your being, its excellence and usefulness, do not depend on your anxious concern: they spring as truly from the beneficence and continual superintendence of God, as the flowers of the field do; and were you brought into such a situation, as to be as utterly incapable of contributing to your own preservation and support as the lilies of the field are to theirs, your heavenly Father could augment your substance, and preserve your being, when for his glory and your own advantage.

Consider - Diligently consider this, καταμαθετε, lay it earnestly to heart, and let your confidence be unshaken in the God of infinite bounty and love.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And why take ye thought for raiment,.... Having exposed the folly of an anxious and immoderate care and thought, for food to support and prolong life, our Lord proceeds to show the vanity of an over concern for raiment:

consider the lilies of the field or "the flowers of the field", as the Arabic version reads it, the lilies being put for all sorts of flowers. The Persic version mentions both rose and lily; the one being beautifully clothed in red, the other in white. Christ does not direct his hearers to the lilies, or flowers which grow in the garden which receive some advantage from the management and care of the gardener; but to those of the field, where the art and care of men were not so exercised: and besides, he was now preaching on the mount, in an open place; and as he could point to the fowls of the air, flying in their sight, so to the flowers, in the adjacent fields and valleys: which he would have them look upon, with their eyes, consider and contemplate in their minds,

how they grow; in what variety of garbs they appear, of what different beautiful colours, and fragrant odours, they were; and yet

they toil not, or do not labour as husbandmen do, in tilling their land, ploughing their fields, and sowing them with flax, out of which linen garments are made:

neither do they spin; the flax, when plucked and dressed, as women do, in order for clothing; nor do they weave it into cloth, or make it up into garments, as other artificers do.


Geneva Study Bible

And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they {m} toil not, neither do they spin:

(m) By labour.


People's New Testament

6:28 Consider the lilies. While the lilies do not toil or spin, they do their work, draw up sustenance from the earth, and drink in the dew, rain and sunbeams. So we are to do our appointed work. It we do this, trusting in God, he will supply all our needs.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28. And why take ye thought for raiment? Consider-observe well.

the lilies of the field, how they grow: they toil not-as men, planting and preparing the flax.

neither do they spin-as women.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:25-34 There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his disciples, than disquieting, distracting, distrustful cares about the things of this life. This often insnares the poor as much as the love of wealth does the rich. But there is a carefulness about temporal things which is a duty, though we must not carry these lawful cares too far. Take no thought for your life. Not about the length of it; but refer it to God to lengthen or shorten it as he pleases; our times are in his hand, and they are in a good hand. Not about the comforts of this life; but leave it to God to make it bitter or sweet as he pleases. Food and raiment God has promised, therefore we may expect them. Take no thought for the morrow, for the time to come. Be not anxious for the future, how you shall live next year, or when you are old, or what you shall leave behind you. As we must not boast of tomorrow, so we must not care for to-morrow, or the events of it. God has given us life, and has given us the body. And what can he not do for us, who did that? If we take care about our souls and for eternity, which are more than the body and its life, we may leave it to God to provide for us food and raiment, which are less. Improve this as an encouragement to trust in God. We must reconcile ourselves to our worldly estate, as we do to our stature. We cannot alter the disposals of Providence, therefore we must submit and resign ourselves to them. Thoughtfulness for our souls is the best cure of thoughtfulness for the world. Seek first the kingdom of God, and make religion your business: say not that this is the way to starve; no, it is the way to be well provided for, even in this world. The conclusion of the whole matter is, that it is the will and command of the Lord Jesus, that by daily prayers we may get strength to bear us up under our daily troubles, and to arm us against the temptations that attend them, and then let none of these things move us. Happy are those who take the Lord for their God, and make full proof of it by trusting themselves wholly to his wise disposal. Let thy Spirit convince us of sin in the want of this disposition, and take away the worldliness of our hearts.


Hosea 14:5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;
Matthew 6:25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?
Matthew 6:27 Who of you by worrying can add a single hour to his life?
Luke 10:41 "Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,
Luke 12:11 "When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say,
Luke 12:22 Then Jesus said to his disciples: "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear.
Luke 12:27 "Consider how the lilies grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
Philippians 4:6 Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on him because he cares for you.

Anxious Careful Clothes Clothing Consider Field Flowers Grow Growth Labor Lilies Observe Raiment Spin Thought Thread Toil Troubled Watch Wild Work Worried Worry


And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

why. 25,31 10:10 Lu 3:11 22:35,36

the lilies. Lu 12:27

Matthew Chapter 6 Verse 28

Alphabetical: about And are clothes clothing do field grow how labor lilies nor not Observe of or See spin the They toil why worried worry you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 6:28 Why are you anxious about clothing? Consider (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 6:28 Bible Software
Matthew 6:28 Biblia Paralela
Matthew 6:28 Chinese Bible
Matthew 6:28 French Bible
Matthew 6:28 German Bible
Matthew 6:28 Danish Bible
Matthew 6:28 Swedish Bible
Matthew 6:28 Norwegian Bible
Matthew 6:28 Multilingual Bible

Online Bible