Matthew 7:2
<< Matthew 7:2 >>
New International Version (©1984)
For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

New Living Translation (©2007)
For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.

English Standard Version (©2001)
For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.

New American Standard Bible (©1995)
"For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

International Standard Version (©2008)
because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For with the judgment that you judge, you will be judged, and with the measure that you measure, it will be measured to you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Otherwise, you will be judged by the same standard you use to judge others. The standards you use for others will be applied to you.

King James 2000 Bible (©2003)
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you measure, it shall be measured to you again.

American King James Version
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

American Standard Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

Douay-Rheims Bible
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

Darby Bible Translation
for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.

English Revised Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

Webster's Bible Translation
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.

Weymouth New Testament
for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.

World English Bible
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.

Young's Literal Translation
for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.

Barnes' Notes on the Bible

With what judgment ... - This was a proverb among the Jews. It expressed a truth; and Christ did not hesitate to adopt it as conveying his own sentiments. It refers no less to the way in which people will judge of us, than to the rule by which God will judge us. See 2 Samuel 22:27; Mark 4:24; James 2:13.

Mete - Measure. You shall be judged by the same rule which you apply to others.


Clarke's Commentary on the Bible

For with what judgment - He who is severe on others will naturally excite their severity against himself. The censures and calumnies which we have suffered are probably the just reward of those which we have dealt out to others.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For with what judgment ye judge, ye shall be judged,.... Both by God and men; to which agree those proverbial sentences used by the Jews;

"He that judgeth his neighbour according to the balance of righteousness, or innocence, they judge him according to righteousness.''

(w) And a little after,

"As ye have judged me according to the balance of righteousness, God will judge you according to the balance of righteousness.''

Hence that advice of Joshua ben Perachiah (x), who, by the Jewish writers, is said to be the master of Christ;

"Judge every man according to the balance of righteousness.''

Which their commentators explain thus (y); when you see a man as it were in "equilibrio", inclining to neither part, it is not clear from what he does, that he is either good or evil, righteous or unrighteous; yet when you see him do a thing which may be interpreted either to a good or a bad sense, it ought always to be interpreted to the best.

And with what measure you mete, it shall be measured to you again. This was an usual proverb among the Jews; it is sometimes delivered out thus, , "measure against measure" (z); but oftener thus, and nearer the form of it here, , "with what measure a man measures, they measure to him": one might fill up almost a page, in referring to places, where it is used in this form: besides those in the (a) margin, take the following, and the rather, because it gives instances of this retaliation (b):

""With what measure a man measures, they measure to him"; so the woman suspected of adultery, she adorned herself to commit sin, and God dishonoured her; she exposed herself to iniquity, God therefore stripped her naked; the same part of her body in which her sin begun, her punishment did. Samson walked after his eyes, and therefore the Philistines plucked out his eyes. Absalom was lifted up in his mind, with his hair, and therefore he was hanged by it; and because he lay with his father's ten concubines, they therefore pierced him with ten lances; and because he stole away three hearts, the heart of his father, the heart of the sanhedrim, and the heart of Israel, therefore he was thrust with three darts: and so it is with respect to good things; Miriam waited for Moses one hour, therefore the Israelites waited for her seven days in the wilderness; Joseph, who was greater than his brethren, buried his father; and Moses, who was the greatest among the Israelites took care of the bones of Joseph, and God himself buried Moses.''

(w) T. Bab. Sabbat, fol. 127. 2.((x) Pirke Abot, c. 1. sect. 6. (y) Maimon. & Bartenora in ib. (z) Bereshit Rabba, sect. 9. fol. 7. 4. (a) T. Bab. Megilla, fol. 12. 2. Sota, fol. 8. 2. Sanhedrim, fol. 100. 1. Zohar in Gen. fol. 87. 4. & in Lev. fol. 36. 1. & 39. 3. & in Num. fol. 67. 3. Bemidbar Rabba, fol. 194. 1. Misn. Beracot, c. 9. sect. 5. (b) Misn. Sota, c. 1. sect. 7, 8, 9. Vid. Tzeror Hammor, fol. 99. 1, 2.


Geneva Study Bible

For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.


People's New Testament

7:2 With what judgment ye judge, ye shall be judged. Not by men, but by God. He takes note of the unkind, harsh, censorious spirit, and deals with the man according to his own spirit. There is declared here a great principle that runs through the moral government of God: Whatsoever a man soweth, that shall he also reap (Ga 6:7).


Wesley's Notes

7:2 With what measure ye mete, it shall be measured to you - Awful words! So we may, as it were, choose for ourselves, whether God shall be severe or merciful to us. God and man will favour the candid and benevolent: but they must expect judgment without mercy, who have showed no mercy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. For with what judgments ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete-whatever standard of judgment ye apply to others.

it shall be measured to you again-This proverbial maxim is used by our Lord in other connections-as in Mr 4:24, and with a slightly different application in Lu 6:38-as a great principle in the divine administration. Unkind judgment of others will be judicially returned upon ourselves, in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ. But, as in many other cases under the divine administration, such harsh judgment gets self-punished even here. For people shrink from contact with those who systematically deal out harsh judgment upon others-naturally concluding that they themselves may be the next victims-and feel impelled in self-defense, when exposed to it, to roll back upon the assailant his own censures.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-6 We must judge ourselves, and judge of our own acts, but not make our word a law to everybody. We must not judge rashly, nor pass judgment upon our brother without any ground. We must not make the worst of people. Here is a just reproof to those who quarrel with their brethren for small faults, while they allow themselves in greater ones. Some sins are as motes, while others are as beams; some as a gnat, others as a camel. Not that there is any sin little; if it be a mote, or splinter, it is in the eye; if a gnat, it is in the throat; both are painful and dangerous, and we cannot be easy or well till they are got out. That which charity teaches us to call but a splinter in our brother's eye, true repentance and godly sorrow will teach us to call a beam in our own. It is as strange that a man can be in a sinful, miserable condition, and not be aware of it, as that a man should have a beam in his eye, and not consider it; but the god of this world blinds their minds. Here is a good rule for reprovers; first reform thyself.


1 Samuel 15:33 But Samuel said, "As your sword has made women childless, so will your mother be childless among women." And Samuel put Agag to death before the LORD at Gilgal.
Psalm 109:17 He loved to pronounce a curse--may it come on him; he found no pleasure in blessing--may it be far from him.
Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
Jeremiah 34:17 "Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD--'freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.
Matthew 6:14 For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.
Mark 4:24 "Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
Luke 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."

Dealt Judge Judged Judgement Judging Judgment Measure Measured Mete Meted Others Pronounce Standard Use Way Whatever Yourselves


For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Jud 1:7 Ps 18:25,26 137:7,8 Jer 51:24 Ob 1:15 Mr 4:24 Lu 6:38 2Co 9:6 2Th 1:6,7 Jas 2:13 Re 18:6

Matthew Chapter 7 Verse 2

Alphabetical: and be by For in it judge judged measure measured of others same standard the to use way will with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 7:2 For with whatever judgment you judge you (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 7:2 Bible Software
Matthew 7:2 Biblia Paralela
Matthew 7:2 Chinese Bible
Matthew 7:2 French Bible
Matthew 7:2 German Bible
Matthew 7:2 Danish Bible
Matthew 7:2 Swedish Bible
Matthew 7:2 Norwegian Bible
Matthew 7:2 Multilingual Bible

Online Bible