| New International Version (©1984) The officials did not know where I had gone or what I was doing, because as yet I had said nothing to the Jews or the priests or nobles or officials or any others who would be doing the work.New Living Translation (©2007) The city officials did not know I had been out there or what I was doing, for I had not yet said anything to anyone about my plans. I had not yet spoken to the Jewish leaders--the priests, the nobles, the officials, or anyone else in the administration. English Standard Version (©2001) And the officials did not know where I had gone or what I was doing, and I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials, and the rest who were to do the work. New American Standard Bible (©1995) The officials did not know where I had gone or what I had done; nor had I as yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials or the rest who did the work. King James Bible (Cambridge Ed.) And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. GOD'S WORD® Translation (©1995) The officials didn't know where I had gone or what I had done. I hadn't yet told the Jews, the priests, the leaders, the other officials, or any of the rest who would be doing the work. King James 2000 Bible (©2003) And the rulers knew not where I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. American King James Version And the rulers knew not where I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. American Standard Version And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. Douay-Rheims Bible But the magistrates knew not whither I went, or what I did: neither had I as yet told any thing to the Jews, or to the priests, or to the nobles, or to the magistrates, or to the rest that did the work. Darby Bible Translation And the rulers did not know whither I went or what I did, for I had not as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. English Revised Version And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. Webster's Bible Translation And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. World English Bible The rulers didn't know where I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest who did the work. Young's Literal Translation And the prefects have not known whither I have gone, and what I am doing; and to the Jews, and to the priests, and to the freemen, and to the prefects, and to the rest of those doing the work, hitherto I have not declared it; | | Barnes' Notes on the Bible The rulers - The principal authorities of the city, in the absence of the special governor. The rest that did the work - i. e. "the laboring class that (afterward) actually built the wall." Clarke's Commentary on the BibleThe rulers knew not whither I went - He made no person privy to his design, that he might hide every thing as much as possible from their enemies till he had all things in readiness; lest they should take measures to defeat the work. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the rulers knew not whither I went, or what I did..... The rulers of the city of Jerusalem, who seem to be officers of the king of Persia, since they are distinguished from Jewish rulers in the next clause: neither had I as yet told it to the Jews; what he came about and designed to do: nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers; the principal men among the Jews, both ecclesiastical and civil: nor to the rest that did the work; of building and repairing; neither those that were employed in it, nor those that overlooked it. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentHe had spoken to no one of his purpose (Nehemiah 2:12); hence the rulers of the city knew neither whither he was going nor what he was doing (i.e., undertaking) when he rode by night out of the city gate accompanied by a few followers. As yet he had said nothing either to the Jews (the citizens of Jerusalem), the priests, the nobles, the rulers, or the rest who did the work. החרים and הסּגנים are connected, as in Ezra 9:2 השּׂרים and הסּגנים. The nobles (חרים, nobiles) or princes are the heads of the different houses or races of the people; סגנים, the rulers of the town, the authorities. המּלאכה עשׂה, the doers of the work, are the builders; comp. Ezra 3:9. When these are, in comparison with the priests, nobles, and rulers, designated as יתר, the remnant, this is explained by the fact that the priests and rulers of the people were not actively engaged in building. המּלאכה, the work in question, i.e., here the building of the walls. כּן עד, until thus, i.e., until now, until the time apparent from the context. Nehemiah then, having inspected the condition of the ruined walls, and being now persuaded of the possibility of restoring them, made known his resolution to the nobles, the rulers, and the community, i.e., to a public assembly called together for this purpose (Nehemiah 2:17). "Ye see (have before your eyes, know from experience) the distress that we are in, that Jerusalem lieth waste: come (לכוּ), let us build up the walls of Jerusalem, that we be no more a reproach." In other words: Let us by building our walls put an end to the miserable condition which gives our adversaries occasion to reproach us. Geneva Study BibleAnd the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work. Wesley's Notes 2:16 That did - Or, were to do, whom he intended to employ in it. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16-18. the rulers knew not-The following day, having assembled the elders, Nehemiah produced his commission and exhorted them to assist in the work. The sight of his credentials, and the animating strain of his address and example, so revived their drooping spirits that they resolved immediately to commence the building, which they did, despite the bitter taunts and scoffing ridicule of some influential men. Matthew Henry's Concise Commentary2:9-18 When Nehemiah had considered the matter, he told the Jews that God had put it into his heart to build the wall of Jerusalem. He does not undertake to do it without them. By stirring up ourselves and one another to that which is good, we strengthen ourselves and one another for it. We are weak in our duty, when we are cold and careless. | |
|  | 
Nehemiah 2:15 so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate. Nehemiah 2:17 Then I said to them, "You see the trouble we are in: Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned with fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, and we will no longer be in disgrace." |
 Chiefs Declared Freemen Great Hitherto Jews Nobles Officials Ones Others Prefects Priests Rest Rulers Whither Work And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.the rulers 12
 Nehemiah Chapter 2 Verse 16 Alphabetical: any as be because did doing done gone had I Jews know nobles nor not nothing officials or others priests rest said The to told was what where who work would yet THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 2:16 The rulers didn't know where I went (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 2:16 Bible Software Nehemiah 2:16 Biblia Paralela Nehemiah 2:16 Chinese Bible Nehemiah 2:16 French Bible Nehemiah 2:16 German Bible Nehemiah 2:16 Danish Bible Nehemiah 2:16 Swedish Bible Nehemiah 2:16 Norwegian Bible Nehemiah 2:16 Multilingual Bible Online Bible |
|