Proverbs 11:24
<< Proverbs 11:24 >>
New International Version (©1984)
One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.

New Living Translation (©2007)
Give freely and become more wealthy; be stingy and lose everything.

English Standard Version (©2001)
One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.

New American Standard Bible (©1995)
There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

King James Bible (Cambridge Ed.)
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
There is one that distributes seed and brings in much, and there is one who does not gather his own and has little.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
One person spends freely and yet grows richer, while another holds back what he owes and yet grows poorer.

King James 2000 Bible (©2003)
There is one that scatters, and yet increases; and there is one that withholds more than is right, but it leads to poverty.

American King James Version
There is that scatters, and yet increases; and there is that withholds more than is meet, but it tends to poverty.

American Standard Version
There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

Douay-Rheims Bible
Some distribute their own goods, and grow richer: others take away what is not their own, and are always in want.

Darby Bible Translation
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want.

English Revised Version
There is that scattereth, and increaseth yet more; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

Webster's Bible Translation
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

World English Bible
There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

Young's Literal Translation
There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.

Barnes' Notes on the Bible

Withholdeth more than is meet - i. e., Is sparing and niggardly where he ought to give. The contrast is stated in the form of a paradox, to which the two following verses supply the answer. Some render, "There is that withholdeth from what is due," i. e., from a just debt, or from the generosity of a just man.


Clarke's Commentary on the Bible

There is that scattereth, and yet increaseth - The bountiful man, who gives to the poor, never turning away his face from any one in distress, the Lord blesses his property and the bread is multiplied in his hand. To the same purpose the following verse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

There is that scattereth, and yet increaseth,.... That scattereth "his own", as the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions add: that disperses his money here and there, among many poor objects, plentifully and liberally; and his substance is so far from being lessened by such a conduct, that, by the blessing of God, it is increased more and more; or "become richer", as the Vulgate Latin; see Psalm 112:9. So he that disperses and dispenses the word of God, and spreads the truths of the Gospel, and freely and fully preaches them, increases himself in spiritual knowledge and understanding;

and there is that withholdeth more than is meet; or, "right" or "just" (a), by the, laws of God and men; from himself, from his family, from his friends and relations, and from the poor of the church and of the world; and from the cause and interest of Christ, and what is necessary to support that, according to his ability;

but it tendeth to poverty, or "want" (b): such a man is often brought to beggary; there is a moth and rottenness sent into his substance, which secretly consume it: so he that withholds any truth or doctrine, that keeps back anything that may be profitable to the saints; this tends to the impoverishing: of his soul, and the souls of them that attend on his ministry.

(a) "plus aequo", Vatablus, Mercerus, Gejerus; "plus quam aequum est", Cocceius; "prae quam rectum est, seu plus aequo", Michaelis. (b) "ad egestatem". Junius & Tremellius, Picator; "ad penuriam", Cocceius; "ad rasam egestatem", Schultens.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Three proverbs regarding giving which is not loss but gain.

24 There is one who giveth bounteously, and he increaseth still more;

     And (there is) one who withholdeth what is due, only to his loss.

The first of the proverbs with ישׁ (there is), which are peculiar to the first collection (vid., p. 32). The meaning is, that the possessions of the liberal giver do not decrease but increase, and that, on the contrary, the possessions of the niggardly do not increase but decrease. מפזּר is not to be understood after Psalm 112:9. Instead of ונוסף עוד the three Erfurt codd. have ונוסף (with retrogression of the tone?), which Hitzig approves of; but the traditional phrase which refers (et qui augetur insuper) ונוסף not to the possession of him who scattereth, but to himself, is finer in the expression. In the characteristic of the other, מיּשׁר is commonly interpreted comparatively: plus aequo (Cocceius) or justo (Schelling). But מן after חשׂך is to be regarded as governed by it, and ישׁר denotes not competence, riches, as Arab. yusr (Bertheau, Zckler), also not uprightness equals beneficence (Midrash, מן הצדקה), but duty, uprightness, as Job 33:23, where it denotes that which is advantageous to man, as here that which befits him: he who holds back, namely himself, from that which is due to himself, and thus should permit to himself, such an one profits nothing at all by this ἀφειδία (17b, Colossians 2:23), but it tends only to loss to him, only to the lessening of that which he possesses. We shall meet with this (למחסּור) אך למחסור Proverbs 14:23, and frequently again - it is a common Mashal formula (cf. καὶ τόσῳ μᾶλλον ὑστερεῖται, Sir. 11:11). The cause of the strange phenomenon that the liberal gains and the niggardly loses is not here expressed, but the following proverb gives the explanation of it:


Geneva Study Bible

There is that scattereth, {n} and yet increaseth; and there is that withholdeth more {o} than is right, but it tendeth to poverty.

(n) Meaning they who give liberally, whom God blesses.

(o) That is, the miser.


Wesley's Notes

11:24 Scattereth - That gives liberally. Increaseth - Through God's blessing upon his estate. Poverty - By God's providence secretly blasting his estate.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24-31. The scope of the whole is a comment on Pr 11:23. Thus liberality, by God's blessing, secures increase, while penuriousness, instead of expected gain, procures poverty.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:1 However men may make light of giving short weight or measure, and however common such crimes may be, they are an abomination to the Lord. 2. Considering how safe, and quiet, and easy the humble are, we see that with the lowly is wisdom. 3. An honest man's principles are fixed, therefore his way is plain. 4. Riches will stand men in no stead in the day of death. 5,6. The ways of wickedness are dangerous. And sin will be its own punishment. 7. When a godly man dies, all his fears vanish; but when a wicked man dies, his hopes vanish. 8. The righteous are often wonderfully kept from going into dangerous situations, and the ungodly go in their stead. 9. Hypocrites delude men into error and sin by artful objections against the truths of God's word. 10,11. Nations prosper when wicked men are cast down. 12. A man of understanding does not judge of others by their success. 13. A faithful man will not disclose what he is trusted with, unless the honour of God and the real good of society require it. 14. We shall often find it to our advantage to advise with others. 15. The welfare of our families, our own peace, and our ability to pay just debts, must not be brought into danger. But here especially let us consider the grace of our Lord Jesus Christ in becoming Surety even for enemies. 16. A pious and discreet woman will keep esteem and respect, as strong men keep possession of wealth. 17. A cruel, froward, ill-natured man, is vexatious to those that are, and should be to him as his own flesh, and punishes himself. 18. He that makes it his business to do good, shall have a reward, as sure to him as eternal truth can make it. 19. True holiness is true happiness. The more violent a man is in sinful pursuits, the more he hastens his own destruction. 20. Nothing is more hateful to God, than hypocrisy and double dealing, which are here signified. God delights in such as aim and act with uprightness. 21. Joining together in sin shall not protect the sinners. 22. Beauty is abused by those who have not discretion or modesty with it. This is true of all bodily endowments. 23. The wicked desire mischief to others, but it shall return upon themselves. 24. A man may grow poor by not paying just debts, not relieving the poor, not allowing needful expenses. Let men be ever so saving of what they have, if God appoints, it comes to nothing. 25. Both in temporal and spiritual things, God commonly deals with his people according to the measure by which they deal with their brethren. 26. We must not hoard up the gifts of God's bounty, merely for our own advantage. 27. Seeking mischief is here set against seeking good; for those that are not doing good are doing hurt, even to themselves.


2 Corinthians 9:6 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
Proverbs 11:23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
Proverbs 11:25 A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed.
Proverbs 13:7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
Proverbs 28:27 He who gives to the poor will lack nothing, but he who closes his eyes to them receives many curses.

Appropriate Due Freely Gains Gives Grows Increased Increases Increaseth Justly Keeping Meet Need Poverty Results Richer Right Scattereth Scattering Scatters Suffers Tendeth Unduly Want Wealth Withholdeth Withholds


There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

that scattereth 11:18 19:17 28:8 De 15:10 Ps 112:9 Ec 11:1,2,6 Lu 6:38 Ac 11:29,30 2Co 9:5-11

but Hag 1:6,9-11 2:16-19

Proverbs Chapter 11 Verse 24

Alphabetical: all and another but comes due even freely gains gives in increases is it justly man more One only poverty results scatters the There to unduly want what who withholds yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 11:24 There is one who scatters and increases (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 11:24 Bible Software
Proverbs 11:24 Biblia Paralela
Proverbs 11:24 Chinese Bible
Proverbs 11:24 French Bible
Proverbs 11:24 German Bible
Proverbs 11:24 Danish Bible
Proverbs 11:24 Swedish Bible
Proverbs 11:24 Norwegian Bible
Proverbs 11:24 Multilingual Bible

Online Bible