Proverbs 22:6
<< Proverbs 22:6 >>
New International Version (©1984)
Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it.

New Living Translation (©2007)
Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it.

English Standard Version (©2001)
Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.

New American Standard Bible (©1995)
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He that reproves a boy concerning the beginning of his way, even if he becomes old he will not turn away from it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Train a child in the way he should go, and even when he is old he will not turn away from it.

King James 2000 Bible (©2003)
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

American King James Version
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

American Standard Version
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

Douay-Rheims Bible
It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.

Darby Bible Translation
Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.

English Revised Version
Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

Webster's Bible Translation
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

World English Bible
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Young's Literal Translation
Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it.

Barnes' Notes on the Bible

Train - Initiate, and so, educate.

The way he should go - Or, according to the tenor of his way, i. e., the path especially belonging to, especially fitted for, the individual's character. The proverb enjoins the closest possible study of each child's temperament and the adaptation of "his way of life" to that.


Clarke's Commentary on the Bible

Train up a child in the way he should go - The Hebrew of this clause is curious: חנך לנער על פי דרכו chanoch lannaar al pi darco, "Initiate the child at the opening (the mouth) of his path." When he comes to the opening of the way of life, being able to walk alone, and to choose; stop at this entrance, and begin a series of instructions, how he is to conduct himself in every step he takes. Show him the duties, the dangers, and the blessings of the path; give him directions how to perform the duties, how to escape the dangers, and how to secure the blessings, which all lie before him. Fix these on his mind by daily inculcation, till their impression is become indelible; then lead him to practice by slow and almost imperceptible degrees, till each indelible impression becomes a strongly radicated habit. Beg incessantly the blessing of God on all this teaching and discipline; and then you have obeyed the injunction of the wisest of men. Nor is there any likelihood that such impressions shall ever be effaced, or that such habits shall ever be destroyed.

חנך chanac, which we translate train up or initiate, signifies also dedicate; and is often used for the consecrating any thing, house, or person, to the service of God. Dedicate, therefore, in the first instance, your child to God; and nurse, teach, and discipline him as God's child, whom he has intrusted to your care. These things observed, and illustrated by your own conduct, the child (you have God's word for it) will never depart from the path of life. Coverdale translates the passage thus: "Yf thou teachest a childe what waye he shoulde go, he shall not leave it when he is olde." Coverdale's Bible, for generally giving the true sense of a passage, and in elegant language for the time, has no equal in any of the translations which have followed since. Horace's maxim is nearly like that of Solomon: -

Fingit equum tenera docilem cervice magister

Ire viam, quam monstrat eques; venaticus, ex quo

Tempore cervinam pellem latravit in aula,

Militat in sylvis catulus. Nunc adbibe puro

Pectore verba, puer; nunc te melioribus ofter.

Quo semel est imbuta recens, servabit odorem

Testa diu.

Hor. Ep. lib. i., Ephesians 2, ver. 64.

"The docile colt is form'd with gentle skill

To move obedient to his rider's will.

In the loud hall the hound is taught to bay

The buckskin trail'd, then challenges his prey

continued...


Gill's Exposition of the Entire Bible

Train up a child in the way he should go,.... As Abraham trained up his children, and those born in his house, in the way of the Lord, in the paths of justice and judgment; which are the ways in which they should go, and which will be to their profit and advantage; see Genesis 14:14; and which is the duty of parents and masters in all ages, and under the present Gospel dispensation, even to bring such who are under their care in the nurture and admonition of the Lord, Ephesians 6:4; by praying with them and for them, by bringing them under the means of grace, the ministry of the word, by instructing them in the principles of religion, teaching them their duty to God and man, and setting them good examples of a holy life and conversation; and this is to be done according to their capacity, and as they are able to understand and receive the instructions given them: "according to the mouth of his way" (s), as it may be literally rendered; as soon as he is able to speak or go, even from his infancy; or as children are fed by little bits, or a little at a time, as their mouths can receive it;

and when he is old he will not depart from it; not easily, nor ordinarily; there are exceptions to this observation; but generally, where there is a good education, the impressions of it do not easily wear off, nor do men ordinarily forsake a good way they have been brought up in (t); and, however, when, being come to years of maturity and understanding, their hearts are seasoned with the grace of God, they are then enabled to put that in practice which before they had only in theory, and so continue in the paths of truth and holiness.

(s) "super os viae suae", Montanus; "ad os viae ejus", Schultens. (t) "Quo semel est imbuta recens servabit odorem testa diu", Horat. l. 1. Ep. 2. v. 69.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

6 Give to the child instruction conformably to His way;

   So he will not, when he becomes old, depart from it.

The first instruction is meant which, communicated to the child, should be על־פּי, after the measure (Genesis 43:7 equals post-bibl. לפי and כּפי) of his way, i.e., not: of his calling, which he must by and by enter upon (Bertheau, Zckler), which דּרכּו of itself cannot mean; also not: of the way which he must keep in during life (Kidduschin 30a); nor: of his individual nature (Elster); but: of the nature of the child as such, for דּרך נער is the child's way, as e.g., derek col-haarets, Genesis 19:31, the general custom of the land; derek Mitsrâyim, Isaiah 10:24, the way (the manner of acting) of the Egyptians. The instruction of youth, the education of youth, ought to be conformed to the nature of youth; the matter of instruction, the manner of instruction, ought to regulate itself according to the stage of life, and its peculiarities; the method ought to be arranged according to the degree of development which the mental and bodily life of the youth has arrived at. The verb חנך is a denominative like עקב, Proverbs 22:4; it signifies to affect the taste, חך ( equals חנך), in the Arab. to put date syrup into the mouth of the suckling; so that we may compare with it the saying of Horace, Ep. i. 2, 69: Quo semel est imbuta recens servabit odorem Testa diu. In the post-bibl. Heb. חנּוּך denotes that which in the language of the Church is called catechizatio; חנוך (לנער) ספר is the usual title of the catechisms. It is the fundamental and first requisite of all educational instruction which the proverb formulates, a suitable motto for the lesson-books of pedagogues and catechists. ממּנּה [from it] refers to that training of youth, in conformity with his nature, which becomes a second nature, that which is imprinted, inbred, becomes accustomed. Proverbs 22:6 is wanting in the lxx; where it exists in MSS of the lxx, it is supplied from Theodotion; the Complut. translates independently from the Heb. text.


Geneva Study Bible

Train up a child {d} in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

(d) Bring him up virtuously and he will continue so.


Wesley's Notes

22:6 Depart - Not easily and ordinarily.


King James Translators' Notes

Train...: or, Catechise

in...: Heb. in his way


Scofield Reference Notes

Margin train up a child

See, Eph 6:4 2Tim 3:15.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Train-initiate, or early instruct.

the way-literally, "his way," that selected for him in which he should go; for early training secures habitual walking in it.


Matthew Henry's Concise Commentary

22:1 We should be more careful to do that by which we may get and keep a good name, than to raise or add unto a great estate. 2. Divine Providence has so ordered it, that some are rich, and others poor, but all are guilty before God; and at the throne of God's grace the poor are as welcome as the rich. 3. Faith foresees the evil coming upon sinners, and looks to Jesus Christ as the sure refuge from the storm. 4. Where the fear of God is, there will be humility. And much is to be enjoyed by it; spiritual riches, and eternal life at last. 5. The way of sin is vexatious and dangerous. But the way of duty is safe and easy. 6. Train children, not in the way they would go, that of their corrupt hearts, but in the way they should go; in which, if you love them, you would have them go. As soon as possible every child should be led to the knowledge of the Saviour. 7. This shows how important it is for every man to keep out of debt. As to the things of this life, there is a difference between the rich and the poor; but let the poor remember, it is the Lord that made the difference. 8. The power which many abuse, will soon fail them. 9. He that seeks to relieve the wants and miseries of others shall be blessed. 10. Profane scoffers and revilers disturb the peace. 11. God will be the Friend of a man in whose spirit there is no guile; this honour have all the saints. 12. God turns the counsels and designs of treacherous men to their own confusion. 13. The slothful man talks of a lion without, but considers not his real danger from the devil, that roaring lion within, and from his own slothfulness, which kills him. 14. The vile sin of licentiousness commonly besots the mind beyond recovery. 15. Sin is foolishness, it is in the heart, there is an inward inclination to sin: children bring it into the world with them; and it cleaves close to the soul. We all need to be corrected by our heavenly Father. 16. We are but stewards, and must distribute what God intrusts to our care, according to his will.


Ephesians 6:4 Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
Deuteronomy 4:9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.
Deuteronomy 11:19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

Child Depart Instruction Right Tenor Train Trained Turn Turned Turneth Way Youth


Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

train up a child Ge 18:19 De 4:9 6:7 Ps 78:3-6 Eph 6:4 2Ti 3:15

the way 1Sa 1:28 2:26 12:2,3

Proverbs Chapter 22 Verse 6

Alphabetical: a and child depart Even from go he in is it not old should the Train turn up way when will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 22:6 Train up a child in the way (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 22:6 Bible Software
Proverbs 22:6 Biblia Paralela
Proverbs 22:6 Chinese Bible
Proverbs 22:6 French Bible
Proverbs 22:6 German Bible
Proverbs 22:6 Danish Bible
Proverbs 22:6 Swedish Bible
Proverbs 22:6 Norwegian Bible
Proverbs 22:6 Multilingual Bible

Online Bible