Proverbs 24:17
<< Proverbs 24:17 >>
New International Version (©1984)
Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice,

New Living Translation (©2007)
Don't rejoice when your enemies fall; don't be happy when they stumble.

English Standard Version (©2001)
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,

New American Standard Bible (©1995)
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
When your enemy has fallen, do not rejoice, and when he is overthrown, let not your heart leap for joy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.

King James 2000 Bible (©2003)
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

American King James Version
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

American Standard Version
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;

Douay-Rheims Bible
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:

Darby Bible Translation
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;

English Revised Version
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he is overthrown:

Webster's Bible Translation
Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:

World English Bible
Don't rejoice when your enemy falls. Don't let your heart be glad when he is overthrown;

Young's Literal Translation
In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,

Clarke's Commentary on the Bible

Rejoice not when thine enemy falleth, (into this mischief), and let not thine heart be glad when he stumbleth - When he meets with any thing that injures him; for God will not have thee to avenge thyself, or feel any disposition contrary to love; for if thou do, the Lord will be angry, and may turn away his wrath from him, and pour it out on thee.

This I believe to be the true sense of these verses: but we must return to the sixteenth, as that has been most sinfully misrepresented.

For a just man falleth seven times - That is, say many, "the most righteous man in the world sins seven times a day on an average." Solomon does not say so: -

1. There is not a word about sin in the text.

2. The word day is not in the Hebrew text, nor in any of the versions.

3. The word יפול yippol, from נפל naphal, to fall, is never applied to sin.

4. When set in opposition to the words riseth up, it merely applies to affliction or calamity. See Micah 7:8; Amos 8:4; Jeremiah 25:27; and Psalm 34:19, Psalm 34:20. "The righteous falls into trouble." See above.

Mr. Holden has a very judicious note on this passage: "Injure not a righteous man; for, though he frequently falls into distress, yet, by the superintending care of Providence, 'he riseth up again,' is delivered from his distress, while the wicked are overwhelmed with their misfortunes. That this is the meaning is plain from the preceding and following verses: yet some expound it by the just man often relapsing into sin, and recovering from it; nay, it has even been adduced to prove the doctrine of the final perseverance of the elect. But נפל is never used for falling into sin, but into distress and affliction - as Proverbs 11:5, Proverbs 11:14; Proverbs 13:17; Proverbs 17:20; Proverbs 26:27; Proverbs 28:10, Proverbs 28:14, Proverbs 28:18."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Rejoice not when thine enemy falleth,.... These words are spoken not to the wicked man, Proverbs 24:15; but to the just man, or Solomon's son, or the children of Wisdom; for by the "enemy" is meant such who are at enmity with the people of God, as the seed of the serpent, and those after the flesh, are: and when these "fall", saints should not "rejoice"; as when they fall into sin; for so to do would be to act as wicked "charity which rejoiceth not in iniquity", 1 Corinthians 13:6, or rather when they fill into calamity and distress; for this is also the part which wicked men act towards the people of God, and should not be imitated in; see Obadiah 1:12. Joy may be expressed at the fall of the public enemies of God and his people, as was by the Israelites at the destruction of Pharaoh and his host, Exodus 15:1; and as will be by the church at the destruction of antichrist, and which they are called upon to do, Revelation 18:20; partly on account of their own deliverance and safety, and chiefly because of the glory of God, and of his justice displayed therein; see Psalm 58:10; but as private revenge is not to be sought, nor acted, so joy at the calamity and ruin of a private enemy, or a man's own enemy, should not be expressed; but rather he is to be pitied and helped; see Proverbs 25:21; for to love an enemy, and show regard to him, is the doctrine both of the Old and of the New Testament;

and let not thine heart be glad when he stumbleth; even secret joy should not be indulged, gladness in the heart, though it does not appear in the countenance, and is not expressed in words; no, not at the least appearance of mischief, when he only stumbles and is ready to fall; and much less should there be exultation and rejoicings made in an open manner at the utter ruin of him.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Warning against a vindictive disposition, and joy over its satisfaction.

17 At the fall of thine enemy rejoice not,

     And at his overthrow let not thine heart be glad;

18 That Jahve see it not, and it be displeasing to Him,

     And He turns away His anger from Him.

The Chethı̂b, which in itself, as the plur. of category, אויביך, might be tolerable, has 17b against it: with right, all interpreters adhere to the Kerı̂ אויבך (with i from ē in doubled close syllable, as in the like Kerı̂, 1 Samuel 24:5). וּבבּשׁלו, for וּבהכּשׁלו, is the syncope usual in the inf. Niph. and Hiph., which in Niph. occurs only once with the initial guttural (as בּעטף) or half guttural (לראות). רעו is not adj. here as at 1 Samuel 25:3, but perf. with the force of a fut. (Symmachus: καὶ μὴ ἀρέσῃ ἐνώπιον αὐτοῦ). The proverb extends the duty of love even to an enemy; for it requires that we do good to him and not evil, and warns against rejoicing when evil befalls him. Hitzig, indeed, supposes that the noble morality which is expressed in Proverbs 24:17 is limited to a moderate extent by the motive assigned in 18b. Certainly the poet means to say that God could easily give a gracious turn for the better, as to the punishment of the wicked, to the decree of his anger against his enemy; but his meaning is not this, that one, from joy at the misfortune of others, ought to desist from interrupting the process of the destruction of his enemy, and let it go on to its end; but much rather, that one ought to abstain from this joy, so as not to experience the manifestation of God's displeasure thereat, but His granting grace to him against whom we rejoice to see God's anger go forth.

(Note: This proverb, according to Aboth iv. 24, was the motto of that Samuel with the surname הקטן, who formulated ברכת המינים (the interpolation in the Schemone-Esre prayer directed against the schismatics): he thus distinguished between private enemies and the enemies of the truth.)


Geneva Study Bible

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:


Wesley's Notes

24:17 Falleth - Into mischief.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17, 18. Yet let none rejoice over the fate of evildoers, lest God punish their wrong spirit by relieving the sufferer (compare Pr 17:5; Job 31:29).


Matthew Henry's Concise Commentary

24:17,18. The pleasure we are apt to take in the troubles of an enemy is forbidden. 19,20. Envy not the wicked their prosperity; be sure there is no true happiness in it. 21,22. The godly in the land, will be quiet in the land. There may be cause to change for the better, but have nothing to do with them that are given change. 23-26. The wisdom God giveth, renders a man fit for his station. Every one who finds the benefit of the right answer, will be attached to him that gave it. 27. We must prefer necessaries before conveniences, and not go in debt.


2 Samuel 3:32 They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also.
Job 31:29 "If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him--
Psalm 35:15 But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing.
Psalm 35:19 Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.
Proverbs 17:5 He who mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
Proverbs 24:18 or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from him.
Obadiah 1:12 You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.
Micah 7:8 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.

Downfall Enemy Fall Falleth Falling Falls Glad Gloat Hater Heart Joy Joyful Overthrown Rejoice Stumbles Stumbleth Stumbling


Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

17:5 Jud 16:25 2Sa 16:5 Job 31:29 Ps 35:15,19 42:10 Ob 1:12 1Co 13:6,7

Proverbs Chapter 24 Verse 17

Alphabetical: And be Do enemy falls glad gloat he heart let not rejoice stumbles when your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 24:17 Don't rejoice when your enemy falls (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 24:17 Bible Software
Proverbs 24:17 Biblia Paralela
Proverbs 24:17 Chinese Bible
Proverbs 24:17 French Bible
Proverbs 24:17 German Bible
Proverbs 24:17 Danish Bible
Proverbs 24:17 Swedish Bible
Proverbs 24:17 Norwegian Bible
Proverbs 24:17 Multilingual Bible

Online Bible