Proverbs 26:17
<< Proverbs 26:17 >>
New International Version (©1984)
Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.

New Living Translation (©2007)
Interfering in someone else's argument is as foolish as yanking a dog's ears.

English Standard Version (©2001)
Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.

New American Standard Bible (©1995)
Like one who takes a dog by the ears Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He that meddles in a case that is not his is like he that takes a dog by its ears.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[Like] grabbing a dog by the ears, [so] is a bystander who gets involved in someone else's quarrel.

King James 2000 Bible (©2003)
He that passes by, and meddles with a quarrel not belonging to him, is like one that takes a dog by the ears.

American King James Version
He that passes by, and meddles with strife belonging not to him, is like one that takes a dog by the ears.

American Standard Version
He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

Douay-Rheims Bible
As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man's quarrel.

Darby Bible Translation
He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

English Revised Version
He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

Webster's Bible Translation
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

World English Bible
Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.

Young's Literal Translation
Laying hold on the ears of a dog, Is a passer-by making himself wrath for strife not his own.

Clarke's Commentary on the Bible

He that passeth by - This proverb stands true ninety-nine times out of a hundred, where people meddle with domestic broils, or differences between men and their wives.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him,.... One that going along the streets, and passing by the door, where two or more persons are quarrelling, and he thrusts himself in and intermeddles in the affair he has no concern in; and interests himself in the cause of the quarrel he has nothing to do with, on account of acquaintance, relation, or office; and especially when, instead of being a mediator and peacemaker, he takes on one side, and acts the angry part, as Aben Ezra interprets the word rendered "meddleth"; blows things up into a greater flame, and enrages the one against the other. Such a man

is like one that taketh a dog by the ears; which are short, and difficult to be held, and tender; and therefore cannot bear to be held by them, especially to be pulled and lugged by them, and which is very provoking; and as such a man has work enough to do to hold him, so he is in danger of being bitten by him, at least when he is forced to let go his hold: and so it is with a man that interferes in a quarrel in a furious manner; it is much if one or other of the contending parties do not fall upon him and abuse him. The Septuagint and Arabic versions render it, "as he that holdeth the tail of a dog."


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

A series of proverbs which recommend the love of peace, for they present caricatures of the opposite:

17 He seizeth by the ears of a dog passing by,

     Who is excited by a strife which concerns him not.

According to the accentuation in the text, the proverb is to be translated with Fleischer: Qualis est qui prehendit aures canis, talis est qui forte transiens ira abripitur propter rixam alienam (eique temere se immiscent). Since he is cautioned against unwarranted interference, the expression מתערב בּדין might have been used (Proverbs 14:10), according to which the Syr. translates; but על־ריב substantiates the originality of מתעבּר (vid., Proverbs 14:16; Proverbs 20:2). On the other hand, the placing together, without any connection of the two participles, is perplexing; why not עבר וּמתעבּר? For it is certainly not meant, that falling into a passion he passes by; but that passing by, he falls into a passion; for he stands to this object. The Targumist, feeling this also, renders עבר in the sense of being angry, but contrary to the usus loq. Wherefore the conjecture of Euchel and Abramsohn commends itself, that עבר belongs to כלב - the figure thereby becomes more distinct. To seize one's own dog by the ear is not dangerous, but it is not advisable to do this with a strange dog. Therefore עבר belongs as a necessary attribute to the dog. The dog accidentally passing by corresponds to the strife to which one stands in no relation (ריב לא־ול, vid., regarding the Makkeph, Baer's Genesis, p. 85, not. 9). Whoever is excited to passion about a strife that does not belong to him, is like one who lays hold by the ears (the lxx arbitrarily: by the tail) of a dog that is passing by - to the one or to the other it happens right when he brings evil upon himself thereby.


Geneva Study Bible

He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.


Wesley's Notes

26:17 He - Who is going upon the way. With strife - In which he is not concerned, nor any way obliged to meddle. That taketh - Exposes himself to needless hazard.


King James Translators' Notes

meddleth: or, is enraged


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. meddleth-as in Pr 20:19; 24:21; as either holding a dog by the ears or letting him go involves danger, so success in another man's strife or failure involves a useless risk of reputation, does no good, and may do us harm.


Matthew Henry's Concise Commentary

26:2. He that is cursed without cause, the curse shall do him no more harm than the bird that flies over his head. 3. Every creature must be dealt with according to its nature, but careless and profligate sinners never will be ruled by reason and persuasion. Man indeed is born like the wild ass's colt; but some, by the grace of God, are changed. 4,5. We are to fit our remarks to the man, and address them to his conscience, so as may best end the debate. 6-9. Fools are not fit to be trusted, nor to have any honour. Wise sayings, as a foolish man delivers and applies them, lose their usefulness. 10. This verse may either declare how the Lord, the Creator of all men, will deal with sinners according to their guilt, or, how the powerful among men should disgrace and punish the wicked. 11. The dog is a loathsome emblem of those sinners who return to their vices, 2Pe 2:22. 12. We see many a one who has some little sense, but is proud of it. This describes those who think their spiritual state to be good, when really it is very bad. 13. The slothful man hates every thing that requires care and labour. But it is foolish to frighten ourselves from real duties by fancied difficulties. This may be applied to a man slothful in the duties of religion. 14. Having seen the slothful man in fear of his work, here we find him in love with his ease. Bodily ease is the sad occasion of many spiritual diseases. He does not care to get forward with his business. Slothful professors turn thus. The world and the flesh are hinges on which they are hung; and though they move in a course of outward services, yet they are not the nearer to heaven. 15. The sluggard is now out of his bed, but he might have lain there, for any thing he is likely to bring to pass in his work. It is common for men who will not do their duty, to pretend they cannot. Those that are slothful in religion, will not be at the pains to feed their souls with the bread of life, nor to fetch in promised blessings by prayer. 16. He that takes pains in religion, knows he is working for a good Master, and that his labour shall not be in vain. 17. To make ourselves busy in other men's matters, is to thrust ourselves into temptation. 18,19. He that sins in jest, must repent in earnest, or his sin will be his ruin. 20-22. Contention heats the spirit, and puts families and societies into a flame. And that fire is commonly kindled and kept burning by whisperers and backbiters. 23. A wicked heart disguising itself, is like a potsherd covered with the dross of silver.


Proverbs 3:30 Do not accuse a man for no reason--when he has done you no harm.
Proverbs 26:18 Like a madman shooting firebrands or deadly arrows

Belonging Business Dog Dog's Ears Fight Gets Hold Laying Making Mixed Passer-By Passes Passeth Passing Quarrel Seizes Strife Wrath


He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

passeth 17:11 18:6 20:3 Lu 12:14 2Ti 2:23,24

meddleth or is enraged

Proverbs Chapter 26 Verse 17

Alphabetical: a and belonging by dog ears he him his in is Like meddles not one own passer-by passes quarrel seizes strife takes the to who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 26:17 Like one who grabs a dog's ears (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 26:17 Bible Software
Proverbs 26:17 Biblia Paralela
Proverbs 26:17 Chinese Bible
Proverbs 26:17 French Bible
Proverbs 26:17 German Bible
Proverbs 26:17 Danish Bible
Proverbs 26:17 Swedish Bible
Proverbs 26:17 Norwegian Bible
Proverbs 26:17 Multilingual Bible

Online Bible