Proverbs 26:20
<< Proverbs 26:20 >>
New International Version (©1984)
Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

New Living Translation (©2007)
Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops.

English Standard Version (©2001)
For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

New American Standard Bible (©1995)
For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
When there is no wood, the fire is extinguished, and where there is no troublemaker, strife ceases.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Without wood a fire goes out, and without gossip a quarrel dies down.

King James 2000 Bible (©2003)
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

American King James Version
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

American Standard Version
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

Douay-Rheims Bible
When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.

Darby Bible Translation
Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

English Revised Version
For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.

Webster's Bible Translation
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.

World English Bible
For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

Young's Literal Translation
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,

Clarke's Commentary on the Bible

Where no wood is, there the fire goeth out - The tale-receiver and the tale-bearer are the agents of discord. If none received the slander in the first instance, it could not be propagated. Hence our proverb, "The receiver is as bad as the thief." And our laws treat them equally; for the receiver of stolen goods, knowing them to be stolen, is hanged, as well as he who stole them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Where no wood is, there the fire goeth out,.... Or "woods" (h); where there is a large quantity of wood or fuel, the fire is kept up; but where there is little, scarce any or none at all, it goes out of course;

So where there is no talebearer, the strife ceaseth; or is silent (i): men cease to quarrel one with another; they hold their peace and are silent, when there are none to bring tales from one to another, or any whisperer or backbiter to suggest evil things of each other; or when such are discouraged on both sides, and their tales are not listened to; or when they are detected and thrust out of doors, as they deserve, then strife subsides, and peace ensues. Contention is like a fire, the flame of which is blown up by talebearers and whisperers, who are as incendiaries, and as such are to be treated.

(h) "deficientibus lignis", Junius & Tremellius, Piscator; "in deficientia lignorum", Michaelis; "quum expirarunt ligna", Schultens. (i) "silebit", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus; "silet", Junius & Tremellius, Piscator; "consilescit", Cocceius, Schultens.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There now follow proverbs regarding the nirgân, the slanderer (vid., regarding the formation and import of this word at Proverbs 26:28):

20 Where the wood faileth, the fire goeth out;

     And where no tale-bearer, discord cometh to silence.

Wood, as material for building or for burning, is called, with the plur. of its product, עצים. Since אפס is the absolute end of a thing, and thus expresses its no longer existing, so it was more appropriate to wood (Fleischer: consumtis lignis) than to the tale-bearer, of whom the proverb says the same thing as Proverbs 22:10 says of the mocker.


Geneva Study Bible

Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.


King James Translators' Notes

Where no...: Heb. Without wood

talebearer: or, whisperer

ceaseth: Heb. is silent


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20, 21. The talebearers foster (Pr 16:28), and the contentious excite, strife.


Matthew Henry's Concise Commentary

26:2. He that is cursed without cause, the curse shall do him no more harm than the bird that flies over his head. 3. Every creature must be dealt with according to its nature, but careless and profligate sinners never will be ruled by reason and persuasion. Man indeed is born like the wild ass's colt; but some, by the grace of God, are changed. 4,5. We are to fit our remarks to the man, and address them to his conscience, so as may best end the debate. 6-9. Fools are not fit to be trusted, nor to have any honour. Wise sayings, as a foolish man delivers and applies them, lose their usefulness. 10. This verse may either declare how the Lord, the Creator of all men, will deal with sinners according to their guilt, or, how the powerful among men should disgrace and punish the wicked. 11. The dog is a loathsome emblem of those sinners who return to their vices, 2Pe 2:22. 12. We see many a one who has some little sense, but is proud of it. This describes those who think their spiritual state to be good, when really it is very bad. 13. The slothful man hates every thing that requires care and labour. But it is foolish to frighten ourselves from real duties by fancied difficulties. This may be applied to a man slothful in the duties of religion. 14. Having seen the slothful man in fear of his work, here we find him in love with his ease. Bodily ease is the sad occasion of many spiritual diseases. He does not care to get forward with his business. Slothful professors turn thus. The world and the flesh are hinges on which they are hung; and though they move in a course of outward services, yet they are not the nearer to heaven. 15. The sluggard is now out of his bed, but he might have lain there, for any thing he is likely to bring to pass in his work. It is common for men who will not do their duty, to pretend they cannot. Those that are slothful in religion, will not be at the pains to feed their souls with the bread of life, nor to fetch in promised blessings by prayer. 16. He that takes pains in religion, knows he is working for a good Master, and that his labour shall not be in vain. 17. To make ourselves busy in other men's matters, is to thrust ourselves into temptation. 18,19. He that sins in jest, must repent in earnest, or his sin will be his ruin. 20-22. Contention heats the spirit, and puts families and societies into a flame. And that fire is commonly kindled and kept burning by whisperers and backbiters. 23. A wicked heart disguising itself, is like a potsherd covered with the dross of silver.


James 3:5 Likewise the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark.
Leviticus 19:16 "'Do not go about spreading slander among your people. "'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD.
Proverbs 16:28 A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.
Proverbs 22:10 Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.

Argument Ceases Ceaseth Contention Dies Ended Fire Goes Gossip Lack Quarrel Quarreling Quiets Secret Strife Talebearer Tale-Bearer Talk Whisperer Wood


Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

where no wood is or without wood
so 26:22 16:28 22:10 Jas 3:6

tale-bearer or whisperer is silent

Proverbs Chapter 26 Verse 20

Alphabetical: a And contention dies down fire For goes gossip is lack no of out quarrel quiets the there where whisperer Without wood

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 26:20 For lack of wood a fire goes (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 26:20 Bible Software
Proverbs 26:20 Biblia Paralela
Proverbs 26:20 Chinese Bible
Proverbs 26:20 French Bible
Proverbs 26:20 German Bible
Proverbs 26:20 Danish Bible
Proverbs 26:20 Swedish Bible
Proverbs 26:20 Norwegian Bible
Proverbs 26:20 Multilingual Bible

Online Bible