Psalm 103:22
<< Psalm 103:22 >>
New International Version (©1984)
Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, O my soul.

New Living Translation (©2007)
Praise the LORD, everything he has created, everything in all his kingdom. Let all that I am praise the LORD.

English Standard Version (©2001)
Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul!

New American Standard Bible (©1995)
Bless the LORD, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the LORD, O my soul!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Bless Lord Jehovah, all his Servants who are in all the Earth of his dominion. Bless Lord Jehovah, oh my soul!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Praise the LORD, all his creatures in all the places of his empire. Praise the LORD, my soul!

King James 2000 Bible (©2003)
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

American King James Version
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

American Standard Version
Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.

Douay-Rheims Bible
Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.

Darby Bible Translation
Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!

English Revised Version
Bless the LORD, all ye his works, in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Webster's Bible Translation
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

World English Bible
Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!

Young's Literal Translation
Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!

Barnes' Notes on the Bible

Bless the Lord, all his works - All that he has made, animate and inanimate, intelligent and brute. It is not uncommon to call on the inanimate creation to join with intelligent beings in praising God. Compare Psalm 148:1-14. The same thing is often found in the "Paradise Lost," and in fact occurs in all poetry.

In all places of his dominion - Wherever he reigns, on earth, or in heaven; here or in distant worlds.

Bless the Lord, O my soul - Ending the psalm as it began, and with the additional reason derived from the fact that the "universe" is called on to do it. As one of the creatures of God; as a part of that vast universe, the psalmist now calls on his own soul to unite with all others - to be one of them - in praising and blessing the Creator. He "desired" thus to unite with all others. His heart was full; and in a universe thus joyous - thus vocal with praise - he wished to be one among the immense multitudes that lifted their voices in adoration of the great Yahweh.


Clarke's Commentary on the Bible

Bless the Lord, all his works - Let every thing he has done be so considered as to show forth his praise.

Bless the Lord, O my soul - Let me never forget my obligation to his mercy; for with tender mercies and loving-kindness has he crowned me. I will therefore be thankful unto him, and speak good of his name.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Bless the Lord, all his works, in all places of his dominion,.... Which some interpret of all his creatures, animate or inanimate, rational or irrational, throughout the whole world, which is all under his government; and who all of them, objectively, bless and praise the Lord, Psalm 148:7. Or rather regenerate persons, his sons and daughters, the work of his hand, in each of the parts of the world where they live, are here called upon to bless the Lord; who, of his abundant mercy, hath begotten them again to a glorious inheritance: these are his workmanship in Christ; formed for himself, his service, and glory; and are under the highest obligations to show forth his praise.

Bless the Lord, O my soul: thus the psalmist ends the psalm as he begun it; not excusing himself by what he had done, nor by calling upon others to this service; knowing that this is constant employment for time and eternity; a work in which he delighted, and was desirous of being concerned in, now and for ever.


Geneva Study Bible

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. all his works-creatures of every sort, everywhere.


Matthew Henry's Concise Commentary

103:19-22 He who made all, rules all, and both by a word of power. He disposes all persons and things to his own glory. There is a world of holy angels who are ever praising him. Let all his works praise him. Such would have been our constant delight, if we had not been fallen creatures. Such it will in a measure become, if we are born of God. Such it will be for ever in heaven; nor can we be perfectly happy till we can take unwearied pleasure in perfect obedience to the will of our God. And let the feeling of each redeemed heart be, Bless the Lord, O my soul.


Psalm 104:1 Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.
Psalm 145:10 All you have made will praise you, O LORD; your saints will extol you.
Psalm 150:6 Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD.

Bless Dominion Everywhere Places Praise Rule Soul Works


Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

all his works Ps 145:10 148:3-12 150:6 Isa 42:10-12 43:20 44:23 49:13 Re 5:12-14

bless the Lord Ps 103:1 104:1,35 146:1

Psalms Chapter 103 Verse 22

Alphabetical: all Bless dominion everywhere his in LORD my O of places Praise soul the works you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 103:22 Praise Yahweh all you works of his (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 103:22 Bible Software
Psalm 103:22 Biblia Paralela
Psalm 103:22 Chinese Bible
Psalm 103:22 French Bible
Psalm 103:22 German Bible
Psalm 103:22 Danish Bible
Psalm 103:22 Swedish Bible
Psalm 103:22 Norwegian Bible
Psalm 103:22 Multilingual Bible

Online Bible