Psalm 113:8
<< Psalm 113:8 >>
New International Version (©1984)
he seats them with princes, with the princes of their people.

New Living Translation (©2007)
He sets them among princes, even the princes of his own people!

English Standard Version (©2001)
to make them sit with princes, with the princes of his people.

New American Standard Bible (©1995)
To make them sit with princes, With the princes of His people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
That he may set him with princes, even with the princes of his people.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For he will settle him with the Rulers of the people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He seats them with influential people, with the influential leaders of his people.

King James 2000 Bible (©2003)
That he may set him with princes, even with the princes of his people.

American King James Version
That he may set him with princes, even with the princes of his people.

American Standard Version
That he may set him with princes, Even with the princes of his people.

Douay-Rheims Bible
That he may place him with princes, with the princes of his people.

Darby Bible Translation
To set him among nobles, among the nobles of his people.

English Revised Version
That he may set him with princes, even with the princes of his people.

Webster's Bible Translation
That he may set him with princes, even with the princes of his people.

World English Bible
that he may set him with princes, even with the princes of his people.

Young's Literal Translation
To cause to sit with princes, With the princes of His people.

Barnes' Notes on the Bible

That he may set him with princes - May give him a rank - a position - with nobles and great people upon the earth. Many instances of this nature have occurred in the history of the world. Not a few of the nobles of England, including several of its lord chancellors, have been raised thus from very humble life; and in every nation God shows that he has power to give to those of humblest rank a name and place which no hereditary titles and honors can bestow: thus Shakespeare was the son of a glover and woolstapler. God has power to come into the humblest cottage of poverty, and to bring forth those who shall stand foremost in their generation as people of genius and power. Nothing is more absolute than the power which God thus holds over the nations of the earth, and it is meet that a Being who has this power, and who exercises it, should be praised and honored.

Even with the princes of his people - Among those who are selected to preside over the people whom he has chosen for himself. It is implied here that this would be a higher honor than to be exalted to power among a pagan people - a people ignorant of the true God. It is a higher honor to be counted worthy to rule a Christian nation than a pagan people; it is a higher honor to be a ruler in the church - over those whom God has redeemed for himself - than it is to administer a secular government.


Clarke's Commentary on the Bible

With the princes - נדיבים nedebim, very properly translated by the Anglo-Saxon, the aldermen, the most respectable of his people.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That he may set him with princes,.... As all the saints are by birth, being the sons of God, the King of kings; born of him, and not of the will of man; and are of a princely spirit, have a free spirit, and offer themselves and services willingly to the Lord; have the spirit of adoption, in opposition to a spirit of bondage; and, as princes, have power with God and prevail; and are also heirs of God, heirs of salvation, heirs of a kingdom, as princes be; now such as are raised by Christ and his grace from a low estate and condition are set among those princes here; they are brought to Zion, and have a place and a name in the house of God, better than that of sons and daughters; and become fellowcitizens with the saints; and they are set among princes hereafter in the kingdom of heaven.

Even with the princes of his people; the more eminent among the people of God, such as Abraham, Isaac, and Jacob, with whom they shall sit down in the kingdom of heaven; and with the prophets of the Old Testament, and the apostles of the New; and even with all the saints, who are made kings and priests unto God; see Psalm 45:16.


Geneva Study Bible

That he may set him with princes, even with the princes of his people.


Wesley's Notes

113:8 Princes - As he did Joseph, David, and others. His people - Who in God's account are far more honourable than the princes of Heathen nations.


Matthew Henry's Concise Commentary

113:1-9 An exhortation to praise God. - God has praise from his own people. They have most reason to praise him; for those who attend him as his servants, know him best, and receive most of his favours, and it is easy, pleasant work to speak well of their Master. God's name ought to be praised in every place, from east to west. Within this wide space the Lord's name is to be praised; it ought to be so, though it is not. Ere long it will be, when all nations shall come and worship before him. God is exalted above all blessing and praise. We must therefore say, with holy admiration, Who is like unto the Lord our God? How condescending in him to behold the things in the earth! And what amazing condescension was it for the Son of God to come from heaven to earth, and take our nature upon him, that he might seek and save those that were lost! How vast his love in taking upon him the nature of man, to ransom guilty souls! God sometimes makes glorious his own wisdom and power, when, having some great work to do, he employs those least likely, and least thought of for it by themselves or others. The apostles were sent from fishing to be fishers of men. And this is God's constant method in his kingdom of grace. He takes men, by nature beggars, and even traitors, to be his favourites, his children, kings and priests unto him; and numbers them with the princes of his chosen people. He gives us all our comforts, which are generally the more welcome when long delayed, and no longer expected. Let us pray that those lands which are yet barren, may speedily become fruitful, and produce many converts to join in praising the Lord.


1 Samuel 2:8 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor. "For the foundations of the earth are the LORD's; upon them he has set the world.
Job 36:7 He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.
Psalm 107:41 But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.

Cause Nobles Princes Rulers Seats Sit


That he may set him with princes, even with the princes of his people.

Ps 45:16 68:13 Ge 41:41 Php 2:8-11 Re 5:9,10

Psalms Chapter 113 Verse 8

Alphabetical: he His make of people princes seats sit the their them To with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 113:8 That he may set him with princes (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 113:8 Bible Software
Psalm 113:8 Biblia Paralela
Psalm 113:8 Chinese Bible
Psalm 113:8 French Bible
Psalm 113:8 German Bible
Psalm 113:8 Danish Bible
Psalm 113:8 Swedish Bible
Psalm 113:8 Norwegian Bible
Psalm 113:8 Multilingual Bible

Online Bible