Psalm 121:4
<< Psalm 121:4 >>
New International Version (©1984)
indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.

New Living Translation (©2007)
Indeed, he who watches over Israel never slumbers or sleeps.

English Standard Version (©2001)
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.

New American Standard Bible (©1995)
Behold, He who keeps Israel Will neither slumber nor sleep.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For the keeper of Israel neither slumbers nor sleeps.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Indeed, the Guardian of Israel never rests or sleeps.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, he that keeps Israel shall neither slumber nor sleep.

American King James Version
Behold, he that keeps Israel shall neither slumber nor sleep.

American Standard Version
Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.

Douay-Rheims Bible
Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel.

Darby Bible Translation
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.

English Revised Version
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

Webster's Bible Translation
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

World English Bible
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.

Young's Literal Translation
Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, he that keepeth Israel - The Keeper - the Guardian - of his people. The psalmist here passes from his own particular case to a general truth - a truth to him full of consolation. It is, that the people of God must always be safe; that their great Guardian never slumbers; and that he, as one of his people, might, therefore, confidently look for his protecting care.

Shall neither slumber nor sleep - Never slumbers, never ceases to be watchful. Man sleeps; a sentinel may slumber on his post, by inattention, by long-continued wakefulness, or by weariness; a pilot may slumber at the helm; even a mother may fall asleep by the side of the sick child; but God is never exhausted, is never weary, is never inattentive. He never closes his eyes on the condition of his people, on the needs of the world.


Clarke's Commentary on the Bible

He that keepeth Israel - The Divine Being represents himself as a watchman, who takes care of the city and its inhabitants during the night-watches; and who is never overtaken with slumbering or sleepiness. There is a thought in the Antigone of Sophocles, that seems the counterpart of this of the psalmist,

Ταν σαν, Ζευ, δυναμιν τις ανδρων

Ὑπερβασια κατασχοι,

Ταν ουθ' ὑπνος αἱ -

ρει ποθ' ὁ παντογηρως,

Ακαματοι τε θεων

Μηνες;

Antig. ver. 613, Edit. Johnson.

Shall men below control great Jove above,Whose eyes by all-subduing sleep

Are never closed, as feeble mortals' are;But still their watchful vigil keep

Through the long circle of th' eternal year?

Franklin.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. He that kept Israel or Jacob, when asleep, and appeared to him in a dream, and promised to keep him in all places, and did; who found his posterity in the wilderness, and kept them as the apple of his eye: he keeps his spiritual Israel, whom he has chosen, redeemed, and calls; and he that is in general their keeper, is the keeper of every particular believer, who may promise themselves the utmost safety under his care; since, though he may sometimes seem to sleep, when he withdraws his gracious presence, defers help, and does not arise so soon to the assistance of his people as they wish for and expect; yet does not in reality sleep, nor is any ways negligent of them; no, not so much as slumber, nor is in the least indifferent about them, and careless of them; see Genesis 28:15. So Homer (k) represents Jupiter as not held by sleep, while other gods and men slept all night; and hence Milton (l) has the phrase of "the unsleeping eyes of God": but the Phrygians had a notion that their god slept in winter, and was awake in summer (m).

(k) Iliad. 2. v. 1, 2.((l) Paradise Lost, B. 5. v. 647. (m) Plutarch. de Iside & Osir. prope finem.


Geneva Study Bible

Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.


Matthew Henry's Concise Commentary

121:1-8 The safety of the godly. - We must not rely upon men and means, instruments and second causes. Shall I depend upon the strength of the hills? upon princes and great men? No; my confidence is in God only. Or, we must lift up our eyes above the hills; we must look to God who makes all earthly things to us what they are. We must see all our help in God; from him we must expect it, in his own way and time. This psalm teaches us to comfort ourselves in the Lord, when difficulties and dangers are greatest. It is almighty wisdom that contrives, and almighty power that works the safety of those that put themselves under God's protection. He is a wakeful, watchful Keeper; he is never weary; he not only does not sleep, but he does not so much as slumber. Under this shade they may sit with delight and assurance. He is always near his people for their protection and refreshment. The right hand is the working hand; let them but turn to their duty, and they shall find God ready to give them success. He will take care that his people shall not fall. Thou shalt not be hurt, neither by the open assaults, nor by the secret attempts of thine enemies. The Lord shall prevent the evil thou fearest, and sanctify, remove, or lighten the evil thou feelest. He will preserve the soul, that it be not defiled by sin, and disturbed by affliction; he will preserve it from perishing eternally. He will keep thee in life and death; going out to thy labour in the morning of thy days, and coming home to thy rest when the evening of old age calls thee in. It is a protection for life. The Spirit, who is their Preserver and Comforter, shall abide with them for ever. Let us be found in our work, assured that the blessings promised in this psalm are ours.


Psalm 121:3 He will not let your foot slip--he who watches over you will not slumber;
Psalm 121:5 The LORD watches over you--the LORD is your shade at your right hand;
Psalm 127:1 A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchmen stand guard in vain.

Eyes Indeed Israel Israel's Keeper Keepeth Keeps Preserving Shut Sleep Sleepeth Slumber Slumbereth Watches


Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

he that Ps 27:1 32:7,8 127:1 Isa 27:3

shall 1Ki 18:27 Ec 8:16

Psalms Chapter 121 Verse 4

Alphabetical: Behold he indeed Israel keeps neither nor over sleep slumber watches who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 121:4 Behold he who keeps Israel will neither (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 121:4 Bible Software
Psalm 121:4 Biblia Paralela
Psalm 121:4 Chinese Bible
Psalm 121:4 French Bible
Psalm 121:4 German Bible
Psalm 121:4 Danish Bible
Psalm 121:4 Swedish Bible
Psalm 121:4 Norwegian Bible
Psalm 121:4 Multilingual Bible

Online Bible