Psalm 126:3
<< Psalm 126:3 >>
New International Version (©1984)
The LORD has done great things for us, and we are filled with joy.

New Living Translation (©2007)
Yes, the LORD has done amazing things for us! What joy!

English Standard Version (©2001)
The LORD has done great things for us; we are glad.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD has done great things for us; We are glad.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah works greatly for us, and we are in joy!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD has done spectacular things for us. We are overjoyed.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD has done great things for us; and we are glad.

American King James Version
The LORD has done great things for us; whereof we are glad.

American Standard Version
Jehovah hath done great things for us, Whereof we are glad.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath done great things for us: we are become joyful.

Darby Bible Translation
Jehovah hath done great things for us; and we are joyful.

English Revised Version
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

Webster's Bible Translation
The LORD hath done great things for us; of which we are glad.

World English Bible
Yahweh has done great things for us, and we are glad.

Young's Literal Translation
Jehovah did great things with us, We have been joyful.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath done great things for us - All that the people around us say is true. We see it; we feel it; we acknowledge it. Those to whom this pertained would see it more clearly than those who had merely observed it. A surrounding world may see in the conversion of a man, in his being turned from sin, in the influence of religion upon him, in his comfort, calmness, and peace, that "the Lord has done great things" for him; but he himself, while he responds most fully to what they say, will see this more clearly than they do. There is more in his redemption, his conversion, his peace and joy, than they do or can perceive, and with emphasis he himself will say, "The Lord has done great things for me."

Whereof we are glad - It fills our souls with joy. If this is understood of the returning Hebrews - coming back from the captivity in Babylon - all must see how appropriate is the language; if it be applied to a sinner returning to God, it is no less suitable, for there is nothing that so fills the mind with joy as a true conversion to God.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord hath done great things for us - We acknowledge the hand of our God. Deus nobis haec otia fecit, "God alone has given us this enlargement."

We are glad - This is a mere burst of ecstatic joy. O how happy are we!


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord hath done great things for us,.... These words are generally supposed to be the words of the Jews, taking up those of the Gentiles, and confirming them; acknowledging that the Lord had done great things for them indeed; which, had they not owned, they would have been exceeding ungrateful; had they been silent concerning them, the stones would have cried out, and the very Heathens condemned them. But I see not why they may not be thought to be the words of those among the Heathens continued; declaring that the great things done were not for the Jews only, but for them also; as the great redemption by Christ is of persons out of every tongue, people, and nation; for he is the propitiation, not for the Jews only, but for the sins of the whole world; and having this in view, thus they express themselves. The work of redemption is a great thing of itself; the produce of great wisdom; the effect of great love; procured at a great price, for great sinners, by a great Saviour; and is not only a deliverance from sin, Satan, and the law; but contains many great and glorious blessings in it, as justification, remission of sins, adoption, and eternal life;

whereof we are glad; that those great things are done without us, finished by the Redeemer himself; that they are so great and glorious, so rich and plenteous, so full and free, and suitable to us; and done for us sinners of the Gentiles, so unworthy of them, who are by nature children of wrath as others.


Geneva Study Bible

The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.


Matthew Henry's Concise Commentary

126:1-3 It is good to observe how God's deliverances of the church are for us, that we may rejoice in them. And how ought redemption from the wrath to come, from the power of sin and of Satan, to be valued! The sinner convinced of his guilt and danger, when by looking to a crucified Saviour he receives peace to his conscience, and power to break off his sins, often can scarcely believe that the prospect which opens to him is a reality.


Isaiah 25:9 In that day they will say, "Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation."
Joel 2:21 Be not afraid, O land; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things.
Joel 2:26 You will have plenty to eat, until you are full, and you will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you; never again will my people be shamed.
Zephaniah 3:14 Sing, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem!

Filled Glad Great Joy Joyful Rejoiced Whereof


The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

Ps 18:50 31:19 66:5,6 68:7,8,22 Ezr 7:27,28 Isa 11:11-16 12:4-6 51:9-11 52:9,10 66:14 Lu 1:46,49 Eph 1:18-22 Re 12:10 19:1-7

Psalms Chapter 126 Verse 3

Alphabetical: and are done filled for glad great has joy LORD The things us we with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 126:3 Yahweh has done great things for us (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 126:3 Bible Software
Psalm 126:3 Biblia Paralela
Psalm 126:3 Chinese Bible
Psalm 126:3 French Bible
Psalm 126:3 German Bible
Psalm 126:3 Danish Bible
Psalm 126:3 Swedish Bible
Psalm 126:3 Norwegian Bible
Psalm 126:3 Multilingual Bible

Online Bible