| Barnes' Notes on the Bible All they that be fat upon the earth - The general meaning of this verse is, that "all classes of persons" will come and worship the true God; not the poor and needy only, the afflicted, and the oppressed, but the rich and the prosperous. There are three classes mentioned as representing all: (1) the rich and prosperous; (2) they who bow down to the dust, or the crushed and the oppressed; (3) those who are approaching the grave, and have no power to keep themselves alive. The first class comprises those who are mentioned here as being fat. This image is often used to denote prosperity: Judges 3:29; Job 15:27; Psalm 17:10; Psalm 73:4 (Hebrew); Deuteronomy 31:20; Deuteronomy 32:15. The meaning is, that the rich, the great, the prosperous would be among the multitudes who would be converted to the living God. Shall eat and worship - This expression is derived from the custom of offering sacrifices, and of feasting upon portions of the animal that was slain. In accordance with this, the blessings of salvation are often represented as a "feast" to which all are invited. See the notes at Isaiah 25:6. Compare Luke 14:16. All they that go down to the dust - All those descending to the dust. Those who are bowed down to the dust; who are crushed, broken, and oppressed; the poor, the sad, the sorrowful. Salvation is for them, as well as for the rich and the great. Shall bow before him - Shall worship before the true God. And none can keep alive his own soul - Or rather, and he who cannot keep his soul (that is, himself) alive. So the Hebrew properly means, and this accords better with the connection. The class here represented is composed of those who are ready to perish, who are about to die - the aged - the infirm - the sick - the dying. These, thus helpless, feeble, and sad, shall also become interested in the great plan of salvation, and shall turn unto the Lord. These classes would represent all the dwellers on the earth; and the affirmation is equivalent to a statement that men of all classes would be converted, and would partake of the blessings of salvation. Clarke's Commentary on the BibleAll they that be fat upon earth - The rich, the great, the mighty, even princes, governors, and kings, shall embrace the Gospel. They shall count it their greatest honor to be called Christian; to join in the assemblies of his people, to commemorate his sacrificial death, to dispense the word of life, to discourage vice, and to encourage the profession and practice of pure and undefiled religion. That go down to the dust - Every dying man shall put his trust in Christ, and shall expect glory only through the great Savior of mankind. None can keep alive his own soul. The Vulgate has: Et anima mea illi vivet, et semen meum serviet ipsi; "and my soul shall live to him, and my seed shall serve him." And with this agree the Syriac, Septuagint, Ethiopic, Arabic, and Anglo-Saxon. The old Psalter follows them closely: And my saule sal lyf til him; and my sede hym sal serve. I believe this to be the true reading. Instead of נפשו naphsho, His soul, some MSS., in accordance with the above ancient versions, have נפשי naphshi, My soul. And instead of לא lo, not, two MSS., with the versions, have לו lo, to Him. And for חיה chiyah, shall vivify, some have יחיה yichyeh, shall live. The text, therefore, should be read, My soul (נפשי napshi) shall live (לו lo) to him: my seed (זרעי zari) shall serve him. These may be the words of David himself: "I will live to this Savior while I live; and my spiritual posterity shall serve him through all generations." Gill's Exposition of the Entire BibleAll they that be fat upon earth,.... Rich men, who abound in worldly substance, are in very flourishing and prosperous circumstances, of whom for the most part this is literally true; yea, by these sometimes are meant princes, rulers, the chief among the people in power and authority, as well as in riches; see Psalm 78:31; the phrase may design such who are in prosperous circumstances in their souls, in spiritual things, in faith, comfort, and spiritual joy, Psalm 92:14; but the former sense is best: Jarchi inverts the words, "they shall eat", that is, the meek shall eat, "all the fat of the earth, and worship"; which may be understood of the spiritual blessings of grace, which converted persons shall feed and live upon, Psalm 63:5; the allusion may be to the fat parts of the earth, and what grows thereon, made so by ashes, which the word used has the signification of; for some lands are fattened by ashes being strewed upon them (p); but rather the rich and great men of the earth are intended, who yet are but dust and ashes. They shall eat, and worship; for as, in the first times of the Gospel, not many mighty and noble were called, yet some were; so more especially, in the latter day, many of this sort will be called, even kings and queens; who will not live upon their titles of honour, their grandeur and glory, but upon Christ and his Gospel, and will fall down before him, and serve and worship him; see Psalm 72:10; all they that go down to the dust shall bow before him; such as are in mean circumstances of life; so that both rich and poor shall serve him; or who are mean in their own eyes, sit in the dust of self-abhorrence, and put their mouths in the dust, are in a low condition, out of which the Lord raises them, Psalm 113:7. The Targum paraphrases it, "who go down to the house of the grave"; that is, the dead; and then the sense is, that Christ is the Lord, both of the dead and living, and that those that are under the earth, and are reduced to dust, as well as they that live and are fat upon it, shall bow the knee to Christ, when raised again, who is the Judge of quick and dead; see Romans 14:9, Philippians 2:10; and none can keep alive his own soul; as no man can quicken himself when dead in trespasses and sins; so when he is made alive, he cannot preserve his life, nor nourish himself, nor make himself lively and comfortable, nor cause his heart to live, as in Psalm 22:26; but by eating the flesh, and drinking the blood of Christ, feeding and living upon him by faith: though some take the sense to be, that such as are before described as converted persons, will not seek to save their lives, but will freely lay them down and part with them for Christ's sake; but rather the meaning is, that so universal will the kingdom of Christ be, as that high and low, rich and poor, will be bowing to him; whoever are his enemies, and will not have him to rule over them, will be brought before him and slain, and none of them will be able to save themselves; so the Targum, "he will not quicken", or "keep alive, the soul of the wicked"; or as Jarchi interprets it, "he will have no mercy on them, to keep their souls alive from hell.'' (p) "Effoetos cinerem immundum jactare per agros", Virgil. Georgic. l. 1. v. 79. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe eating is here again brought to mind. The perfect, אכלוּ, and the future of sequence, ויּשׁתּחווּ, stand to one another in the relation of cause and effect. It is, as is clear from Psalm 22:27, an eating that satisfies the soul, a spiritual meal, that is intended, and in fact, one that is brought about by the mighty act of rescue God has wrought. At the close of Psalm 69, where the form of the ritual thank-offering is straightway ignored, ראוּ (Psalm 22:23) takes the place of the אכלוּ. There it is the view of one who is rescued and who thankfully glorifies God, which leads to others sharing with him in the enjoyment of the salvation he has experienced; here it is an actual enjoyment of it, the joy, springing from thankfulness, manifesting itself not merely in words but in a thank-offering feast, at which, in Israel, those who long for salvation are the invited guests, for with them it is an acknowledgment of the mighty act of a God whom they already know; but among the heathen, men of the most diversified conditions, the richest and the poorest, for to them it is a favour unexpectedly brought to them, and which is all the more gratefully embraced by them on that account. So magnificent shall be the feast, that all דּשׁני־ארץ, i.e., those who stand out prominently before the world and before their own countrymen by reason of the abundance of their temporal possessions (compare on the ascensive use of ארץ, Psalm 75:9; Psalm 76:10; Isaiah 23:9), choose it before this abundance, in which they might revel, and, on account of the grace and glory which the celebration includes within itself, they bow down and worship. In antithesis to the "fat ones of the earth" stand those who go down to the dust (עפר, always used in this formula of the dust of the grave, like the Arabic turâb) by reason of poverty and care. In the place of the participle יורדי we now have with ונפשׁו ( equals ואשׁר נפשׁו) a clause with ולא, which has the value of a relative clause (as in Psalm 49:21; Psalm 78:39, Proverbs 9:13, and frequently): and they who have not heretofore prolonged and could not prolong their life (Ges. 123, 3, c). By comparing Philippians 2:10 Hupfeld understands it to be those who are actually dead; so that it would mean, His kingdom extends to the living and the dead, to this world and the nether world. But any idea of a thankful adoration of God on the part of the dwellers in Hades is alien to the Old Testament; and there is nothing to force us to it here, since יורד עפר, can just as well mean descensuri as qui descenderunt, and נפשׁו dna ,tnuredne חיּה (also in Ezekiel 18:27) means to preserve his own life, - a phrase which can be used in the sense of vitam sustentare and of conservare with equal propriety. It is, therefore, those who are almost dead already with care and want, these also (and how thankfully do these very ones) go down upon their knees, because they are accounted worthy to be guests at this table. It is the same great feast, of which Isaiah, Isaiah 25:6, prophesies, and which he there accompanies with the music of his words. And the result of this evangel of the mighty act of rescue is not only of boundless universality, but also of unlimited duration: it propagates itself from one generation to another. Formerly we interpreted Psalm 22:31 "a seed, which shall serve Him, shall be reckoned to the Lord for a generation;" taking יספּר as a metaphor applying to the census, 2 Chronicles 2:16, cf. Psalm 87:6, and לדּור, according to Psalm 24:6 and other passages, as used of a totality of one kind, as זרע of the whole body of those of the same race. But the connection makes it more natural to take דור in a genealogical sense; and, moreover, with the former interpretation it ought to have been לדּור instead of לדּור. We must therefore retain the customary interpretation: "a seed (posterity) shall serve Him, it shall be told concerning the Lord to the generation (to come)." Decisive in favour of this interpretation is לדּור with the following יבאוּ, by which דור acquires the meaning of the future generation, exactly as in Psalm 71:18, inasmuch as it at once becomes clear, that three generations are distinctly mentioned, viz., that of the fathers who turn unto Jahve, Psalm 22:30, that of the coming דור, Psalm 22:31, and עם נולד, to whom the news of the salvation is propagated by this דור, Psalm 22:31 : "They shall come (בּוא as in Psalm 71:18 : to come into being), and shall declare His righteousness to the people that shall be born, that He hath finished." Accordingly זרע is the principal notion, which divides itself into (יבאו) דור and עם נולד; from which it is at once clear, why the expression could be thus general, "a posterity," inasmuch as it is defined by what follows. עם נולד is the people which shall be born, or whose birth is near at hand (Psalm 78:6); the lxx well renders it: λαῷ τῷ τεχθησομένῳ (cf. Psalm 102:19 עם נברא populus creandus). צדקתו is the dikaiosu'nee of God, which has become manifest in the rescue of the great sufferer. That He did not suffer him to come down to the very border of death without snatching him out of the way of his murderous foes and raising him to a still greater glory, this was divine צדקה. That He did not snatch him out of the way of his murderous foes without suffering him to be on the point of death - even this wrathful phase of the divine צדקה, is indicated in Psalm 22:16, but then only very remotely. For the fact, that the Servant of God, before spreading the feast accompanying the shelamim (thank-offering) in which He makes the whole world participants in the fruit of His suffering, offered Himself as an asham (sin-offering), does not become a subject of prophetic revelation until later on, and then under other typical relationships. The nature of the עשׂה, which is in accordance with the determinate counsel of God, is only gradually disclosed in the Old Testament. This one word, so full of meaning (as in Psalm 52:11; Psalm 37:5; Isaiah 44:23), implying the carrying through of the work of redemption, which is prefigured in David, comprehends everything within itself. It may be compared to the לעשׂות, Genesis 2:3, at the close of the history of the creation. It is the last word of the Psalm, just as τετέλεσται is the last word of the Crucified One. The substance of the gospel in its preparatory history and its fulfilment, of the declaration concerning God which passes from generation to generation, is this, that God has accomplished what He planned when He anointed the son of Jesse and the Son of David as mediator in His work of redemption; that He accomplished it by leading the former through affliction to the throne, and making the cross to the latter a ladder leading up to heaven. Geneva Study BibleAll they that be fat {r} upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: {s} and none can keep alive his own soul. (r) Though the poor are first named as in Ps 22:26 yet the wealthy are not separated from the grace of Christ's kingdom. (s) In whom there is no hope that he will recover life: so neither poor nor rich, quick nor dead will be rejected from his kingdom. Wesley's Notes 22:29 Fat - Kings and princes, and the great men of the world. Shall eat - Shall feed upon the bread of life, Christ and all his benefits. Worship - This is added to shew what kind of eating he spoke of. Go down - That is, all mankind, for none can escape death. Matthew Henry's Concise Commentary22:22-31 The Saviour now speaks as risen from the dead. The first words of the complaint were used by Christ himself upon the cross; the first words of the triumph are expressly applied to him, Heb 2:12. All our praises must refer to the work of redemption. The suffering of the Redeemer was graciously accepted as a full satisfaction for sin. Though it was offered for sinful men, the Father did not despise or abhor it for our sakes. This ought to be the matter of our thanksgiving. All humble, gracious souls should have a full satisfaction and happiness in him. Those that hunger and thirst after righteousness in Christ, shall not labour for that which satisfies not. Those that are much in praying, will be much in thanksgiving. Those that turn to God, will make conscience of worshipping before him. Let every tongue confess that he is Lord. High and low, rich and poor, bond and free, meet in Christ. Seeing we cannot keep alive our own souls, it is our wisdom, by obedient faith, to commit our souls to Christ, who is able to save and keep them alive for ever. A seed shall serve him. God will have a church in the world to the end of time. They shall be accounted to him for a generation; he will be the same to them that he was to those who went before them. His righteousness, and not any of their own, they shall declare to be the foundation of all their hopes, and the fountain of all their joys. Redemption by Christ is the Lord's own doing. Here we see the free love and compassion of God the Father, and of our Lord Jesus Christ, for us wretched sinners, as the source of all grace and consolation; the example we are to follow, the treatment as Christians we are to expect, and the conduct under it we are to adopt. Every lesson may here be learned that can profit the humbled soul. Let those who go about to establish their own righteousness inquire, why the beloved Son of God should thus suffer, if their own doings could atone for sin? Let the ungodly professor consider whether the Saviour thus honoured the Divine law, to purchase him the privilege of despising it. Let the careless take warning to flee from the wrath to come, and the trembling rest their hopes upon this merciful Redeemer. Let the tempted and distressed believer cheerfully expect a happy end of every trial. |