| Barnes' Notes on the Bible O, Lord, thou hast brought up my soul from the grave - My life; me. The meaning is, that he had been in imminent danger of death, and had been brought from the borders of the grave. The word here rendered "grave" is "Sheol" - a word which, properly used, commonly denotes the region of the dead; the underworld which is entered through the grave. Compare Isaiah 14:9, note; Psalm 6:5, note. Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit - More literally, "thou hast caused me to live from them which go down to the pit;" that is, thou hast distinguished me from them by keeping me alive. The word "pit" here means the same as the grave. See the notes at Psalm 28:1. Clarke's Commentary on the BibleThou hast brought up my soul from the grave - I and my people were both about to be cut off, but thou hast spared us in mercy, and given us a most glorious respite. Gill's Exposition of the Entire BibleO Lord, thou hast brought up my soul from the grave,.... When his life being in danger, was near unto it, Job 33:22; otherwise the soul dies not, nor does it lie and sleep in the grave; or "thou hast brought up my soul from hell" (m); that is, delivered him from those horrors of conscience and terrors of mind, by reason of sin, which were as hell itself unto him; see Psalm 116:3; thou hast kept me alive: preserved his corporeal life when in danger, and maintained his spiritual life; and quickened him by his word, under all his afflictions, and kept him from utter and black despair; that I should not go down to the pit; either of the grave or hell. There is in this clause a "Keri" and a "Cetib"; a marginal reading, and a textual writing: according to the latter it is, "from them that go down to the pit"; which some versions (n) follow; that is, thou hast preserved me from going along with them, and being where and as they are: our version follows the former; the sense is the same. (m) "ab inferno", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. (n) So Sept. V. L. Pagninus, Musculus, Gejerus, Michaelis, Ainsworth. Geneva Study BibleO LORD, thou hast brought up my {d} soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. (d) Meaning, that he escaped death most narrowly. Scofield Reference NotesMargin grave Heb. "Sheol," See Scofield Note: "Hab 2:5". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. The terms describe extreme danger. soul-or, "myself." grave-literally, "hell," as in Ps 16:10. hast kept me . pit-quickened or revived me from the state of dying (compare Ps 28:1). Matthew Henry's Concise Commentary30:1-5. The great things the Lord has done for us, both by his providence and by his grace, bind us in gratitude to do all we can to advance his kingdom among men, though the most we can do is but little. God's saints in heaven sing to him; why should not those on earth do the same? Not one of all God's perfections carries in it more terror to the wicked, or more comfort to the godly, than his holiness. It is a good sign that we are in some measure partakers of his holiness, if we can heartily rejoice at the remembrance of it. Our happiness is bound up in the Divine favour; if we have that, we have enough, whatever else we want; but as long as God's anger continues, so long the saints' weeping continues. |