Psalm 31:10
<< Psalm 31:10 >>
New International Version (©1984)
My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.

New Living Translation (©2007)
I am dying from grief; my years are shortened by sadness. Sin has drained my strength; I am wasting away from within.

English Standard Version (©2001)
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away.

New American Standard Bible (©1995)
For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because my life is consumed in misery and my years in sighings; my power is weakened in poverty and my bones are troubled.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My life is exhausted from sorrow, my years from groaning. My strength staggers under [the weight of] my guilt, and my bones waste away.

King James 2000 Bible (©2003)
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.

American King James Version
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.

American Standard Version
For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

Douay-Rheims Bible
For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.

Darby Bible Translation
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.

English Revised Version
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are wasted away.

Webster's Bible Translation
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of my iniquity, and my bones are consumed.

World English Bible
For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.

Young's Literal Translation
For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

Barnes' Notes on the Bible

For my life is spent with grief - The word here rendered "spent" does not mean merely "passed," as it is commonly now used, as when we say we "spent" our time at such a place, or in such a manner, but in the more proper meaning of the word, as denoting "consumed, wasted away," or "destroyed." See the word כלה kâlâh as used in Jeremiah 16:4; Lamentations 2:11; Psalm 84:2 (Hebrews 3); Psalm 143:7; Psalm 69:3 Hebrews 4; Job 11:20.

And my years with sighing - That is, my years are wasted or consumed with sighing. Instead of being devoted to active toil and to useful effort, they are exhausted or wasted away with a grief which wholly occupies and preys upon me.

My strength faileth because of mine iniquity - Because of the trouble that has come upon me for my sin. He regarded all this trouble - from whatever quarter it came, whether directly from the hand of God, or from man - as the fruit of "sin." Whether he refers to any particular sin as the cause of this trouble, or to the sin of his nature as the source of all evil, it is impossible now to determine. Since, however, no particular sin is specified, it seems most probable that the reference is to the sin of his heart - to his corrupt nature. It is common, and it is not improper, when we are afflicted, to regard all our trials as fruits of sin; as coming upon us as the result of the fall, and as an evidence that we are depraved. It is certain that there is no suffering in heaven, and that there never would be any in a perfectly holy world. It is equally certain that all the woes of earth are the consequence of man's apostasy; and it is proper, therefore, when we are afflicted, even though we cannot trace the affliction to any "particular" offence, to trace it all to the existence of evil, and to regard it as among the proofs of the divine displeasure against sin.

And my bones are consumed - That is, are decayed, worn out, or wasted away. Even the solid framework of my body gives way under excessive grief, and all my strength is gone. See Psalm 32:3; Psalm 102:3.


Clarke's Commentary on the Bible

My life is spent with grief - My life is a life of suffering and distress, and by grief my days are shortened. Grief disturbs the functions of life, prevents the due concoction of food, injures the digestive organs, destroys appetite, impairs the nervous system, relaxes the muscles, induces morbid action in the animal economy, and hastens death. These effects are well expressed in the verse itself.

My years with sighing - אנחה anachah. This is a mere natural expression of grief; the very sounds which proceed from a distressed mind; an-ach-ah! common, with little variation, to all nations, and nearly the same in all languages. The och-och-on of the Irish is precisely the same sound, and the same sense. Thousands of beauties or this kind are to be found in the sacred language.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For my life is spent with grief, and my years with sighing,.... Which shows the continuance of his troubles, and that his whole life had been, as it were, an uninterrupted series of sorrows;

my strength faileth because of mine iniquity; this opens the source and spring of all his grief and trouble; his sin, and the sin of his nature, in which he was conceived and born; indwelling sin, which remained and worked in him; and it may be also the sin of unbelief, which beset him, and prevailed in him, notwithstanding the instances of divine goodness, the declarations of grace, the discoveries of love, and the exceeding great and precious promises he had made to him; as also his daily sins and infirmities, and very likely some great backslidings, which had brought grief of soul upon aim, and which grief affected the several parts of his body. Sin was the cause of the failure of natural strength in Adam and his posterity; of diseases and death, by which their strength is weakened in the way; and was the cause of impairing moral strength in men to do that which is good, and has a very great influence on the spiritual strength of the Lord's people, in the exercise of grace;

and my bones are consumed; which are the firmest and strongest parts of the human body, and the support of it.


Geneva Study Bible

For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.


Wesley's Notes

31:10 Iniquity - For the punishment of mine iniquity. Consumed - The juice and marrow of them bring almost dried up with grief.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Though the effects ascribed to grief are not mere figures of speech-

spent . consumed-must be taken in the modified sense of wasted and decayed.

iniquity-or, suffering by it (see on [581]Ps 40:12).


Matthew Henry's Concise Commentary

31:9-18 David's troubles made him a man of sorrows. Herein he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his afflictions were merited by his own sins, but Christ suffered for ours. David's friends durst not give him any assistance. Let us not think it strange if thus deserted, but make sure of a Friend in heaven who will not fail. God will be sure to order and dispose all for the best, to all those who commit their spirits also into his hand. The time of life is in God's hands, to lengthen or shorten, make bitter or sweet, according to the counsel of his will. The way of man is not in himself, nor in our friend's hands, nor in our enemies' hands, but in God's. In this faith and confidence he prays that the Lord would save him for his mercies's sake, and not for any merit of his own. He prophesies the silencing of those that reproach and speak evil of the people of God. There is a day coming, when the Lord will execute judgment upon them. In the mean time, we should engage ourselves by well-doing, if possible, to silence the ignorance of foolish men.


Psalm 6:2 Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.
Psalm 13:2 How long must I wrestle with my thoughts and every day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me?
Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
Psalm 32:3 When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
Psalm 38:3 Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
Psalm 38:10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
Psalm 39:11 You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth--each man is but a breath. Selah
Psalm 90:15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.
Psalm 102:3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.
Lamentations 3:4 He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.

Affliction Almost Anguish Body Bones Consumed Failed Faileth Fails Goes Grief Groaning Grow Iniquity Life Misery Sighing Sin Sorrow Spent Strength Waste Wasted Weeping


For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

my life Ps 78:33 88:15 102:3 Job 3:24 Ro 9:2

strength Ps 71:9

bones Ps 32:3,4 102:3-5

Psalms Chapter 31 Verse 10

Alphabetical: affliction and anguish away because body bones by consumed failed fails For groaning grow has iniquity is life My of sighing sorrow spent strength wasted weak with years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 31:10 For my life is spent with sorrow (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 31:10 Bible Software
Psalm 31:10 Biblia Paralela
Psalm 31:10 Chinese Bible
Psalm 31:10 French Bible
Psalm 31:10 German Bible
Psalm 31:10 Danish Bible
Psalm 31:10 Swedish Bible
Psalm 31:10 Norwegian Bible
Psalm 31:10 Multilingual Bible

Online Bible