Psalm 41:10
<< Psalm 41:10 >>
New International Version (©1984)
But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.

New Living Translation (©2007)
LORD, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!

English Standard Version (©2001)
But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!

New American Standard Bible (©1995)
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And you, Lord Jehovah, show mercy upon me and raise me up, that I may repay them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Have pity on me, O LORD! Raise me up so that I can pay them back

King James 2000 Bible (©2003)
But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may repay them.

American King James Version
But you, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.

American Standard Version
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.

Douay-Rheims Bible
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.

Darby Bible Translation
But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.

English Revised Version
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.

Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.

World English Bible
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

Young's Literal Translation
And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.

Barnes' Notes on the Bible

But thou, O Lord, be merciful unto me - That is, give me strength; restore me from my sickness and weakness.

And raise me up - From my bed of languishing.

That I may requite them - That I may repay them; or may recompense them. The word used here - שׁלם shālam - means properly, to be whole, sound, safe; then, in Piel, to make secure, or preserve in safety; and then, to complete, to make whole, to make good, to restore; and then, to make whole or to complete in the sense of recompensing or requiting: to make the matter equal. It would be well expressed here by the familiar language, "giving them what they deserve." But it is not necessary to understand this as indicating an unforgiving spirit. The writer may have meant to say that the persons who demeaned themselves in this manner ought to be punished; that the public good required it; and being a magistrate, he spoke as one appointed to administer the laws, and prayed for a restoration to strength, that he might administer justice in this and in all similar cases. It is possible also that he meant to say he would repay them by "heaping coals of fire on their heads" - by acts of kindness in place of the wrongs that they had done him (see Proverbs 25:21-22; compare Romans 12:20-21); though I admit, that this is not the obvious interpretation. But in order to show that this was uttered with a bad spirit, and under the promptings of revenge, it would be necessary to show that neither of these supposable interpretations could be the true one. It may be added here that we may not be required to vindicate all the expressions of personal feeling found in the Psalms in order to any just view of inspiration. See General Introduction, 6 (6).


Clarke's Commentary on the Bible

Raise me up - Restore me from this sickness, that I may requite them. This has also been applied to our Lord; who, knowing that he must die, prays that he may rise again, and thus disappoint the malice of his enemies.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up,.... Not from a bed of illness, nor from a state of poverty and want; but from the dead: it was by the will of his divine Father that he suffered death, and it was to him he made satisfaction and reconciliation for the sins of his people, by his sufferings and death; and therefore it was but a reasonable request, that, having done this, he should be raised from the dead: besides, his Father had promised it, and he had believed it; so that this prayer was a prayer of faith, founded upon a divine promise; and the resurrection of Christ is for the most part ascribed to God the Father as his act; though not to the exclusion of the Son, who had power, as to lay down his life, so to take it up again; and though the resurrection of Christ from the dead is not only an act of power, but also of justice, he having paid his people's debts, atoned for their sins, and satisfied law and justice, it was but right and equitable that he should be discharged from the prison of the grave, and set free; yet here it is requested as an act of mercy, grace, and kindness; for, by doing it, it would appear that his Father's wrath was taken away from him, and that he had turned himself from the fierceness of his anger to him, and that he was well pleased with his righteousness and sacrifice; besides, it was giving him glory, as well as rolling away the reproach he lay under; and, however, it was in mercy to his body the church, whom he represented, since it was for their justification; nay, their regeneration is influenced by it; and so is the resurrection of their bodies, of which Christ's resurrection is the pledge and pattern. The end Christ had in view in making the request follows;

that I may requite them: not "him", Judas, last mentioned; for justice pursued and overtook him; he destroyed himself, and was gone to his own place, before Christ's resurrection from the dead; but them, the Jews, as a body; his enemies that spoke ill of him, wished ill to him, conspired against him, to take away his life, and did bring him to the dust of death: and this his requital of them, after his resurrection, was either of good for evil, by ordering his disciples to preach his Gospel, first at Jerusalem, to those very persons who were concerned in his death, many of whom were converted, baptized, and added to the church; or of evil, for their evil to him, which had its accomplishment in part, at the destruction of Jerusalem, and will more fully at the day of judgment, when they that have pierced him shall see him come in the clouds of heaven.


The Treasury of David

10 But thou O Lord, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

"But thou, O Lord, be merciful unto me." How the hunted and affrighted soul turns to her God! How she seems to take breath with a "but, thou!" How she clings to the hope of mercy from God when every chance of pity from man is gone! "And raise me up." Recover me from my sickness, give me to regain my position. Jesus was raised up from the grave; his descent was ended by an ascent. "That I may requite them." This as it reads is a truly Old Testament sentence, and quite aside from the spirit of Christianity, yet we must remember that David was a person in magisterial office, and might without any personal revenge, desire to punish those who had insulted his authority and libelled his public character. Our great Apostle and High Priest had no personal animosities, but even he by his resurrection has requited the powers of evil, and avenged on death and hell all their base attacks upon his cause and person. Still the strained application of every sentence of this Psalm to Christ is not to our liking, and we prefer to call attention to the better spirit of the gospel beyond that of the old dispensation.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 41:11-13) Having now described their behaviour towards him, sick in soul and body as he is, so devoid of affection, yea, so malignantly hostile and so totally contrary to the will and promise of God, David prays that God would raise him up, for he is now lying low, sick in soul and in body. The prayer is followed, as in Psalm 39:14 and many other passages, by the future with ah: that I may be able to requite them, or: then will I requite them. What is meant is the requiting which it was David's duty as a duly constituted king to exercise, and which he did really execute by the power of God, when he subdued the rebellion of Absalom and maintained his ground in opposition to faithlessness and meanness. Instead of בּזאת אדע (Genesis 42:33, cf. Genesis 15:8, Exodus 7:17; Numbers 16:28; Joshua 3:10) the expression is בּזאת ידעתּי in the sense of (ex hoc) cognoverim. On חפצתּ בּי cf. Psalm 18:20; Psalm 22:9; Psalm 35:27. By the second כּי, the בּזאת, which points forwards, is explained. The adversatively accented subject ואני stands first in Psalm 41:13 as a nom. absol., just as in Psalm 35:13. Psalm 41:13 states, retrospectively from the standpoint of fulfilment, what will then be made manifest and assure him of the divine good pleasure, viz., Jahve upholds him (תּמך as in Psalm 63:9), and firmly sets him as His chosen one before Him (cf. Psalm 39:6) in accordance with the Messianic promise in 2 Samuel 7:16, which speaks of an unlimited future.


Geneva Study Bible

But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.


Wesley's Notes

41:10 Requite - Punish them for their wicked practices; which being now a magistrate, he was obliged to do.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. A lawful punishment of criminals is not revenge, nor inconsistent with their final good (compare Ps 40:14, 15).


Matthew Henry's Concise Commentary

41:5-13 We complain, and justly, of the want of sincerity, and that there is scarcely any true friendship to be found among men; but the former days were no better. One particularly, in whom David had reposed great confidence, took part with his enemies. And let us not think it strange, if we receive evil from those we suppose to be friends. Have not we ourselves thus broken our words toward God? We eat of his bread daily, yet lift up the heel against him. But though we may not take pleasure in the fall of our enemies, we may take pleasure in the making vain their designs. When we can discern the Lord's favour in any mercy, personal or public, that doubles it. If the grace of God did not take constant care of us, we should not be upheld. But let us, while on earth, give heartfelt assent to those praises which the redeemed on earth and in heaven render to their God and Saviour.


Psalm 3:3 But you are a shield around me, O LORD; you bestow glory on me and lift up my head.
Psalm 41:11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

Cause Favour Gracious Lifting Merciful Mercy Punishment Raise Recompence Repay Requite Rise


But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

be merciful Ps 57:1 109:21

that Ps 18:37-42 21:8-10 69:22-28 109:6-20 Lu 19:27

Psalms Chapter 41 Verse 10

Alphabetical: and be But gracious have I LORD may me mercy O on raise repay that them to up you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 41:10 But you Yahweh have mercy on me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 41:10 Bible Software
Psalm 41:10 Biblia Paralela
Psalm 41:10 Chinese Bible
Psalm 41:10 French Bible
Psalm 41:10 German Bible
Psalm 41:10 Danish Bible
Psalm 41:10 Swedish Bible
Psalm 41:10 Norwegian Bible
Psalm 41:10 Multilingual Bible

Online Bible