Psalm 51:10
<< Psalm 51:10 >>
New International Version (©1984)
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

New Living Translation (©2007)
Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me.

English Standard Version (©2001)
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

New American Standard Bible (©1995)
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Create in me a pure heart, oh, God, and renew your right Spirit within me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Create a clean heart in me, O God, and renew a faithful spirit within me.

King James 2000 Bible (©2003)
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

American King James Version
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

American Standard Version
Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.

Douay-Rheims Bible
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.

Darby Bible Translation
Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

English Revised Version
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Webster's Bible Translation
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

World English Bible
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.

Young's Literal Translation
A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.

Barnes' Notes on the Bible

Create in me a clean heart, O God - The word rendered "create," ברא berâ' - is a word which is properly employed to denote an act of "creation;" that is, of causing something to exist where there was nothing before. It is the word which is used in Genesis 1:1 : "In the beginning God "created" the heaven and the earth," and which is commonly used to express the act of creation. It is used "here" evidently in the sense of causing that to exist which did not exist before; and there is clearly a recognition of the divine "power," or a feeling on the part of David that this could be done by God alone. The idea is, however, not that a new "substance" might be brought into being to which the name "a clean heart" might be given, but that he might "have" a clean heart; that his heart might be made pure; that his affections and feelings might be made right; that he might have what he was conscious that he did "not" now possess - a clean or a pure heart. This, he felt, could be produced only by the power of God; and the passage, therefore, proves that it is a doctrine of the Old Testament, as it is of the New, that the human heart is changed only by a divine agency.

And renew a right spirit within me - Margin, "a constant spirit." The Hebrew word - נכון nākûn - means properly, that which is "erect," or that which is made to stand up, or which is firm or established. It is used to denote

(a) that which is upright, right, proper: Exodus 8:26; Job 42:8; Psalm 5:9;

(b) that which is right, true, sincere, Psalm 78:37;

(c) that which is firm, constant, fixed.

This would seem to be the meaning here. He prays for a heart that would be firm in the purposes of virtue; that would not yield to temptation; that would carry out holy resolutions; that would be stedfast in the service of God. The word "renew" here means to be or to make new; to produce something new. It is also used in the sense of making anew, as applied to buildings or cities in the sense of "rebuilding" or "repairing" them: Isaiah 61:4; 2 Chronicles 15:8; 2 Chronicles 24:4. The word here would naturally convey the idea that there had been formerly a right and proper spirit in him, which he prayed might now be restored. The language is that of one who had done right formerly, but who had fallen into sin, and who desired that he might be brought back into his former condition.


Clarke's Commentary on the Bible

Create in me a clean heart - Mending will not avail; my heart is altogether corrupted; it must be new made, made as it was in the beginning. This is exactly the sentiment of St. Paul: Neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creation; and the salvation given under the Gospel dispensation is called a being created anew in Christ Jesus.

A right spirit within me - רוח נכון ruach nachon, a constant, steady, determined spirit; called Psalm 51:12, רוח נדיבה ruach nedibah, a noble spirit. a free, generous, princely spirit; cheerfully giving up itself to thee; no longer bound and degraded by the sinfulness of sin.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Create in me a clean heart, O God,.... Which was now defiled with sin, and of which being convinced, he was led more and more to see the impurity of his heart and nature, from which all his evil actions flowed; and being sensible that he could not make his heart clean himself, and that this was the work of God, and a work which required creating power, he entreats it of him: for as the first work of conversion is no other than a creation, or a production of something new, which was not before; so the restoring of a backslider, as it goes by the same name, it requires the same power; and as the implantation of grace at first, and particularly of faith, is a work of almighty power; so the same power must be put forth to bring it into exercise, after falls into sin; that it may afresh deal with the heart purifying blood of Christ, which only can make it clean, and is what is here meant;

and renew a right spirit within me; by which is designed, not the Holy Spirit of God (k); for he is the renewer; nor the spirit or soul of man as to its essence; but with respect to the qualities of it; and here it signifies a renewing of the inward man, or an increase of grace, and causing it to abound in act and exercise; and intends a spirit of uprightness and integrity, in opposition to dissimulation and hypocrisy; a spirit "prepared and ready" (l) to every good work, Matthew 26:41; "one firm" (m) and unmoved from obedience to the Lord, by sin, temptations, and snares; a heart fixed, trusting in the Lord, and comfortably assured of an interest in pardoning grace and mercy.

(k) Vid. Zohar in Gen. fol. 107. 3.((l) "paratum seu promptum", Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. (m) "Firmua", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In the second part, the prayer for justification is followed by the prayer for renewing. A clean heart that is not beclouded by sin and a consciousness of sin (for לב includes the conscience, Psychology, S. 134; tr. p. 160); a stedfast spirit (נכון, cf. Psalm 78:37; Psalm 112:7) is a spirit certain respecting his state of favour and well-grounded in it. David's prayer has reference to the very same thing that is promised by the prophets as a future work of salvation wrought by God the Redeemer on His people (Jeremiah 24:7; Ezekiel 11:19; Ezekiel 36:26); it has reference to those spiritual facts of experience which, it is true, could be experienced even under the Old Testament relatively and anticipatively, but to the actual realization of which the New Testament history, fulfilling ancient prophecy has first of all produced effectual and comprehensive grounds and motives, viz., μετάνοια (לב equals νοῦς), καινὴ κτίσις, παλιγγενεσία καὶ ἀνακαὶνωσις πνεῦματος (Titus 3:5). David, without distinguishing between them, thinks of himself as king, as Israelite, and as man. Consequently we are not at liberty to say that רוּח הקּדשׁ (as in Isaiah 63:16), πνεῦμα ἁγιωσύνης equals ἅγιον, is here the Spirit of grace in distinction from the Spirit of office. If Jahve should reject David as He rejected Saul, this would be the extreme manifestation of anger (2 Kings 24:20) towards him as king and as a man at the same time. The Holy Spirit is none other than that which came upon him by means of the anointing, 1 Samuel 16:13. This Spirit, by sin, he has grieved and forfeited. Hence he prays God to show favour rather than execute His right, and not to take this His Holy Spirit from him.


Geneva Study Bible

{i} Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

(i) He confesses that when God's Spirit is cold in us, to have it again revived, is as a new creation.


Wesley's Notes

51:10 Create - Work in me an holy frame of heart, whereby my inward filth may be purged away. Right - Heb. firm or constant, that my resolution may be fixed and unmoveable. Spirit - Temper or disposition of soul.


King James Translators' Notes

right: or, constant


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Create-a work of almighty power.

in me-literally, "to me," or, "for me"; bestow as a gift, a heart free from taint of sin (Ps 24:4; 73:1).

renew-implies that he had possessed it; the essential principle of a new nature had not been lost, but its influence interrupted (Lu 22:32); for Ps 51:11 shows that he had not lost God's presence and Spirit (1Sa 16:13), though he had lost the "joy of his salvation" (Ps 51:12), for whose return he prays.

right spirit-literally, "constant," "firm," not yielding to temptation.


Matthew Henry's Concise Commentary

51:7-15 Purge me with hyssop, with the blood of Christ applied to my soul by a lively faith, as the water of purification was sprinkled with a bunch of hyssop. The blood of Christ is called the blood of sprinkling, Heb 12:24. If this blood of Christ, which cleanses from all sin, cleanse us from our sin, then we shall be clean indeed, Heb 10:2. He asks not to be comforted, till he is first cleansed; if sin, the bitter root of sorrow, be taken away, he can pray in faith, Let me have a well-grounded peace, of thy creating, so that the bones broken by convictions may rejoice, may be comforted. Hide thy face from my sins; blot out all mine iniquities out of thy book; blot them out, as a cloud is blotted out and dispelled by the beams of the sun. And the believer desires renewal to holiness as much as the joy of salvation. David now saw, more than ever, what an unclean heart he had, and sadly laments it; but he sees it is not in his own power to amend it, and therefore begs God would create in him a clean heart. When the sinner feels this change is necessary, and reads the promise of God to that purpose, he begins to ask it. He knew he had by his sin grieved the Holy Spirit, and provoked him to withdraw. This he dreads more than anything. He prays that Divine comforts may be restored to him. When we give ourselves cause to doubt our interest in salvation, how can we expect the joy of it? This had made him weak; he prays, I am ready to fall, either into sin or into despair, therefore uphold me with thy Spirit. Thy Spirit is a free Spirit, a free Agent himself, working freely. And the more cheerful we are in our duty, the more constant we shall be to it. What is this but the liberty wherewith Christ makes his people free, which is contrasted with the yoke of bondage? Ga 5:1. It is the Spirit of adoption spoken to the heart. Those to whom God is the God of salvation, he will deliver from guilt; for the salvation he is the God of, is salvation from sin. We may therefore plead with him, Lord, thou art the God of my salvation, therefore deliver me from the dominion of sin. And when the lips are opened, what should they speak but the praises of God for his forgiving mercy?


Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Acts 15:9 He made no distinction between us and them, for he purified their hearts by faith.
Ephesians 2:10 For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Psalm 24:4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.
Psalm 73:1 A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Psalm 78:8 They would not be like their forefathers--a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
Psalm 78:37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.
Ezekiel 18:31 Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, O house of Israel?
Ezekiel 36:26 I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.

Clean Create Heart New Prepare Pure Renew Right Spirit Steadfast Stedfast Within


Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Create 2Co 5:17 Eph 2:10

clean Ps 73:1 Pr 20:9 Jer 13:27 32:39 Eze 11:19 18:31 36:25-27,37 Mt 5:8 Ac 15:9 1Pe 1:22

renew Ro 12:2 Eph 4:22-24 Col 3:10 Tit 3:5

right. or, constant Ps 78:8,37 Jos 14:14 1Ki 15:3-5 Ac 11:23 1Co 15:58 Jas 1:8

Psalms Chapter 51 Verse 10

Alphabetical: a and clean Create God heart in me O pure renew spirit steadfast within

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 51:10 Create in me a clean heart O (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 51:10 Bible Software
Psalm 51:10 Biblia Paralela
Psalm 51:10 Chinese Bible
Psalm 51:10 French Bible
Psalm 51:10 German Bible
Psalm 51:10 Danish Bible
Psalm 51:10 Swedish Bible
Psalm 51:10 Norwegian Bible
Psalm 51:10 Multilingual Bible

Online Bible