| New International Version (©1984) They would not be like their forefathers--a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.New Living Translation (©2007) Then they will not be like their ancestors--stubborn, rebellious, and unfaithful, refusing to give their hearts to God. English Standard Version (©2001) and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God. New American Standard Bible (©1995) And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God. King James Bible (Cambridge Ed.) And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they should not be like their fathers, an evil and rebellious generation, a generation that has not set its heart right and whose spirit did not trust in God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then they will not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation. Their hearts were not loyal. Their spirits were not faithful to God. King James 2000 Bible (©2003) And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. American King James Version And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. American Standard Version And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God. Douay-Rheims Bible That they may not become like their fathers, a perverse end exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God. Darby Bible Translation And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with łGod. English Revised Version And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. Webster's Bible Translation And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. World English Bible and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God. Young's Literal Translation And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit. | | Barnes' Notes on the Bible And might not be as their fathers - Their ancestors, particularly in the wilderness, as they passed through it to the promised land. See Exodus 32:7-9; Exodus 33:3; Exodus 34:9; Acts 7:51-53. A stubborn and rebellious generation - Stiff-necked, ungovernable; inclined to revolt. Nothing was more remarkable in their early history than this. A generation that set not their heart aright - Margin, as in Hebrew, "prepared not their heart." That is, they took no pains to keep their heart aright, or to cherish right feelings toward God. They yielded to any sudden impulse of passion, even when it led them to revolt against God. This is as true of sinners now as it was of them, that they "take no pains" to have their hearts right with God. If they did, there would be no difficulty in doing it. It is not with them "an object of desire" to have their hearts right with God, and hence, nothing is more easy or natural than that they should rebel and go astray. And whose spirit was not stedfast with God - That is, they themselves did not maintain a firm trust in God. They yielded readily to every impulse, and every passion, even when it tended to draw them away wholly from him. There was no such "strength" of attachment to him as would lead them to resist temptation, and they easily fell into the sin of idolatry. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd might not be as their fathers,.... This chiefly respects the Jews in Christ's time: though it also is an admonition to them in succeeding ages, and especially in the latter day, when they shall be instructed, called, and converted; and even to us, to whom the Gospel is preached, on whom the ends of the world are come, not to be disobedient, as the Jewish fathers were, and to take care we do not fall after the same example of unbelief; this opens the whole scope and general design of the psalm; see 1 Corinthians 10:6, a stubborn and rebellions generation; as the generation in the wilderness was, Deuteronomy 9:6 and so were their posterity in Christ's time, Matthew 12:34, a generation that set not their heart aright; to seek the Lord, serve and obey him; their hearts were removed far from him, and they were hypocritical in their prayers to him, and service of him: and whose spirit was not steadfast with God; did not continue in the faith of God, in the true religion, but departed and apostatized from him; see Psalm 78:37. Apostasy is generally the fruit and effect of hypocrisy; all the following facts support the character which is here given of them. Geneva Study BibleAnd might not be as their {g} fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. (g) Though these fathers were the seed of Abraham and the chosen people, yet he shows by their rebellion, provocation, falsehood, and hypocrisy, that the children should not follow their examples. King James Translators' Notesthat...: Heb. that prepared not their heart Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary8. stubborn and rebellious-(De 21:18). set not their heart-on God's service (2Ch 12:14). Matthew Henry's Concise Commentary78:1-8 These are called dark and deep sayings, because they are carefully to be looked into. The law of God was given with a particular charge to teach it diligently to their children, that the church may abide for ever. Also, that the providences of God, both in mercy and in judgment, might encourage them to conform to the will of God. The works of God much strengthen our resolution to keep his commandments. Hypocrisy is the high road to apostacy; those that do not set their hearts right, will not be stedfast with God. Many parents, by negligence and wickedness, become murderers of their children. But young persons, though they are bound to submit in all things lawful, must not obey sinful orders, or copy sinful examples. | |
|  | 
Exodus 32:9 "I have seen these people," the LORD said to Moses, "and they are a stiff-necked people. Deuteronomy 9:7 Remember this and never forget how you provoked the LORD your God to anger in the desert. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD. Deuteronomy 9:24 You have been rebellious against the LORD ever since I have known you. Deuteronomy 31:27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! Judges 2:19 But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their fathers, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways. 2 Kings 17:14 But they would not listen and were as stiff-necked as their fathers, who did not trust in the LORD their God. 2 Chronicles 30:7 Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see. Job 11:13 "Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him, Psalm 51:10 Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. Psalm 78:37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant. Psalm 106:6 We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly. Isaiah 30:9 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction. Jeremiah 5:23 But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away. Jeremiah 11:10 They have returned to the sins of their forefathers, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. Both the house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their forefathers. Ezekiel 20:18 I said to their children in the desert, "Do not follow the statutes of your fathers or keep their laws or defile yourselves with their idols. Hosea 4:16 The Israelites are stubborn, like a stubborn heifer. How then can the LORD pasture them like lambs in a meadow? Zechariah 1:4 Do not be like your forefathers, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the LORD Almighty says: 'Turn from your evil ways and your evil practices.' But they would not listen or pay attention to me, declares the LORD. |
 Apostate Aright Faithful Fathers Forefathers Generation Hard Heart Hearts Loyal Prepare Rebellious Spirit Steadfast Stedfast Stiff-Necked Stubborn True. Uncontrolled And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.as their Ps 68:6 106:7 Ex 32:9 33:3,5 34:9 De 9:6,13 31:27 2Ki 17:14 Eze 2:3-8 20:8,18 Mt 23:31-33 Ac 7:51 set not. Heb. prepared not Ps 78:37 2Ch 12:14 19:3 20:33 30:19 whose Ps 78:37 De 4:4 Jos 14:8,9 Ac 11:23
 Psalms Chapter 78 Verse 8 Alphabetical: a and be did faithful fathers forefathers generation God heart hearts him its like loyal not prepare rebellious spirit spirits stubborn that their They to was were whose would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 78:8 And might not be as their fathers (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 78:8 Bible Software Psalm 78:8 Biblia Paralela Psalm 78:8 Chinese Bible Psalm 78:8 French Bible Psalm 78:8 German Bible Psalm 78:8 Danish Bible Psalm 78:8 Swedish Bible Psalm 78:8 Norwegian Bible Psalm 78:8 Multilingual Bible Online Bible |
|