Psalm 89:49
<< Psalm 89:49 >>
New International Version (©1984)
O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?

New Living Translation (©2007)
Lord, where is your unfailing love? You promised it to David with a faithful pledge.

English Standard Version (©2001)
Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?

New American Standard Bible (©1995)
Where are Your former lovingkindnesses, O Lord, Which You swore to David in Your faithfulness?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Where are your former favors, Lord Jehovah, that you have sworn to David in faithfulness?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Where is the evidence of your mercy, Lord? You swore an oath to David on [the basis of] your faithfulness.

King James 2000 Bible (©2003)
Lord, where are your former lovingkindnesses, which you swore unto David in your truth?

American King James Version
Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your truth?

American Standard Version
Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?

Douay-Rheims Bible
Lord, where are thy ancient mercies, according to what thou didst swear to David in thy truth?

Darby Bible Translation
Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, which thou swarest unto David in thy faithfulness?

English Revised Version
Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?

Webster's Bible Translation
Lord, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth?

World English Bible
Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?

Young's Literal Translation
Where are Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,

Barnes' Notes on the Bible

Lord, where are thy former loving-kindnesses - Thy mercies; thy pledges; thy promises. Where are those promises which thou didst make formerly to David? Are they accomplished? Or are they forgotten and disregarded? They seem to be treated as a thing of nought; as if they had not been made. He relied on them; but they are not now fulfilled.

Which thou swarest unto David - Which thou didst solemnly promise, even with the implied solemnity of an oath.

In thy truth - Pledging thy veracity.


Clarke's Commentary on the Bible

Lord, where are thy former lovingkindnesses - Wilt thou not deal with us as thou didst with our fathers? Didst thou not swear unto David that thou wouldst distinguish him as thou didst them?


Gill's Exposition of the Entire Bible

Lord, where are thy former lovingkindnesses,.... The spiritual blessings said to be in Christ; the grace said to be given to us in him; the sure mercies of David, such as redemption, justification, remission of sins, and eternal life; so called because they flow from the free favour and love of God, and, being many, are expressed in the plural number; and which were former or ancient ones, even promised and secured in Christ before the world began; springing from the love of God, which, both to Christ and his people, was from everlasting, and provided for in a covenant, which was as early:

which thou swarest unto David in thy truth? which were promised to Christ, the antitype of David, and that with an oath, by the truth or faithfulness of God, for the certainty thereof: but now where are all these? or how will they take place, if Christ rise not from the dead? where will be the redemption of his people, the justification of their persons, the remission of their sins, and their everlasting salvation? and what will become then of the covenant, oath, and faithfulness of God?


Geneva Study Bible

Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

49-51. The terms of expostulation are used in view of the actual appearance that God had forsaken His people and forgotten His promise, and the plea for aid is urged in view of the reproaches of His and His people's enemies (compare Isa 37:17-35).


Matthew Henry's Concise Commentary

89:38-52 Sometimes it is not easy to reconcile God's providences with his promises, yet we are sure that God's works fulfil his word. When the great Anointed One, Christ himself, was upon the cross, God seemed to have cast him off, yet did not make void his covenant, for that was established for ever. The honour of the house of David was lost. Thrones and crowns are often laid in the dust; but there is a crown of glory reserved for Christ's spiritual seed, which fadeth not away. From all this complaint learn what work sin makes with families, noble families, with families in which religion has appeared. They plead with God for mercy. God's unchangeableness and faithfulness assure us that He will not cast off those whom he has chosen and covenanted with. They were reproached for serving him. The scoffers of the latter days, in like manner, reproach the footsteps of the Messiah when they ask, Where is the promise of his coming? 2Pe 3:3,4. The records of the Lord's dealings with the family of David, show us his dealings with his church, and with believers. Their afflictions and distresses may be grievous, but he will not finally cast them off. Self-deceivers abuse this doctrine, and others by a careless walk bring themselves into darkness and distress; yet let the true believer rely on it for encouragement in the path of duty, and in bearing the cross. The psalm ends with praise, even after this sad complaint. Those who give God thanks for what he has done, may give him thanks for what he will do. God will follow those with his mercies, who follow him with praises.


2 Samuel 7:15 But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.
Psalm 54:5 Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.
Psalm 77:8 Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
Jeremiah 30:9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
Ezekiel 34:23 I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.

David Earlier es Faith Faithfulness Former Great Kindnesses Love Loving Mercies Oath Steadfast Swarest Swear Swore Sworn Truth Unchanging


Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?

where Ps 77:9,10 Isa 63:7-15

thou Ps 89:3,4,35 54:5 132:11,12 2Sa 3:9 7:15 Isa 55:3 Heb 7:21

Psalms Chapter 89 Verse 49

Alphabetical: are David faithfulness former great in is Lord love lovingkindnesses O swore to where which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 89:49 Lord where are your former loving kindnesses (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 89:49 Bible Software
Psalm 89:49 Biblia Paralela
Psalm 89:49 Chinese Bible
Psalm 89:49 French Bible
Psalm 89:49 German Bible
Psalm 89:49 Danish Bible
Psalm 89:49 Swedish Bible
Psalm 89:49 Norwegian Bible
Psalm 89:49 Multilingual Bible

Online Bible