Psalm 89:51
<< Psalm 89:51 >>
New International Version (©1984)
the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.

New Living Translation (©2007)
Your enemies have mocked me, O LORD; they mock your anointed king wherever he goes.

English Standard Version (©2001)
with which your enemies mock, O LORD, with which they mock the footsteps of your anointed.

New American Standard Bible (©1995)
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Your enemies have reproached me, Lord Jehovah, and they have reproached the steps of your Anointed One!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your enemies insulted [me]. They insulted your Messiah every step he took.

King James 2000 Bible (©2003)
With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

American King James Version
With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Douay-Rheims Bible
Wherewith thy enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the change of thy anointed.

Darby Bible Translation
Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

English Revised Version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Webster's Bible Translation
With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed

World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

Young's Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.

Barnes' Notes on the Bible

Wherewith thine enemies have reproached, O Lord - Have reproached thee and me. Wherewith they reproach thy character and cause, and reproach me for having trusted to promises which seem not to be fulfilled. As the representative of thy cause, I am compelled to bear all this, and it breaks my heart.

Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed - Of myself, as the anointed king. They have reproached my footsteps; that is, they have followed me with reproaches - treading along behind me. Wherever I go, wherever I put my foot down in my wanderings, I meet this reproach.


Clarke's Commentary on the Bible

They have reproached the footsteps of thine anointed - They search into the whole history of thy people; they trace it up to the earliest times; and they find we have been disobedient and rebellious; and on this account we suffer much, alas, deserved reproach. The Chaldee gives this clause a singular turn: "Thy enemies have reproached the slowness of the footsteps of the feet of thy Messiah, O Lord. We have trusted in him as our great Deliverer, and have been daily in expectation of his coming: but there is no deliverer, and our enemies mock our confidence." This expectation seems now wholly abandoned by the Jews: they have rejected the true Messiah, and the ground of their expectation of another is now cut off. When will they turn unto the Lord? When shall the veil be taken away from their hearts?

"Bend by thy grace, O bend or break

The iron sinew in their neck!"


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherewith thine enemies have reproached, O Lord,.... Which carries in it another argument why the Lord should take notice of these reproaches; because they come not only from their enemies, but from his also, and the enemies of his Son, who would not have him, the King Messiah, to reign over them, and are said to reproach him in the next clause:

wherewith they have reproached the footsteps of thine Anointed; or thy Messiah; so Aben Ezra and Kimchi interpret it of the Messiah: Jarchi renders it "the ends of the Messiah"; and all of them understand it of the coming of the Messiah, as in the Talmud (d); which, because delayed, or was not so soon as expected, was scoffed at and reproached by wicked men; see Malachi 2:17, but it rather designs the ways and works, actions, and especially the miracles of Christ, which were reproached, either as done on the sabbath day, or by the help of Satan; and he was traduced in his kindest actions to the bodies and souls of men, as a friend of publicans and sinners, and himself as a sinner: and it may have a particular view to the latter end of the Messiah, the last part of his life, his sufferings and death, and when he hung on the cross; at which time he was, in the most insolent manner, reviled and reproached by his enemies: the words may be rendered "the heels of the Messiah" (e), and are thought by some to have reference to the promise in Genesis 3:15, and may regard either the human nature of Christ, which was both reproached and bruised; or his members suffering disgrace and persecution for his sake, and which he takes as done to himself. Suidas (f) interprets it of the ancestors of Christ, according to the flesh; and Theodoret of the kings of that time.

(d) Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1.((e) "calcibus", Vatablus; "calcaneos"; Gussetius, Michaelis. (f) In voce


Geneva Study Bible

Wherewith {k} thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the {l} footsteps of thine anointed.

(k) So he calls them who persecute the Church.

(l) They laugh at us who patiently wait for the coming of your Christ.


Wesley's Notes

89:51 Anointed - By whom he seems to understand either first the kings of Judah, the singular number being put for the plural; and by their footsteps may be meant either their ways or actions, or the memorials of their ancient splendor; or secondly the Messiah, whom the Jews continually expected for a long time, which being well known to many of the Heathens, they reproached the Jews, with the vanity of this expectation. And by the footsteps of the Messiah, he may understand his coming.


Matthew Henry's Concise Commentary

89:38-52 Sometimes it is not easy to reconcile God's providences with his promises, yet we are sure that God's works fulfil his word. When the great Anointed One, Christ himself, was upon the cross, God seemed to have cast him off, yet did not make void his covenant, for that was established for ever. The honour of the house of David was lost. Thrones and crowns are often laid in the dust; but there is a crown of glory reserved for Christ's spiritual seed, which fadeth not away. From all this complaint learn what work sin makes with families, noble families, with families in which religion has appeared. They plead with God for mercy. God's unchangeableness and faithfulness assure us that He will not cast off those whom he has chosen and covenanted with. They were reproached for serving him. The scoffers of the latter days, in like manner, reproach the footsteps of the Messiah when they ask, Where is the promise of his coming? 2Pe 3:3,4. The records of the Lord's dealings with the family of David, show us his dealings with his church, and with believers. Their afflictions and distresses may be grievous, but he will not finally cast them off. Self-deceivers abuse this doctrine, and others by a careless walk bring themselves into darkness and distress; yet let the true believer rely on it for encouragement in the path of duty, and in bearing the cross. The psalm ends with praise, even after this sad complaint. Those who give God thanks for what he has done, may give him thanks for what he will do. God will follow those with his mercies, who follow him with praises.


Psalm 74:10 How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?
Psalm 74:18 Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
Psalm 89:38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
Isaiah 25:8 he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.

Anointed Bitter Enemies Footsteps Haters Mock Mocked Reproached Shaming Step Steps Taunt Taunted Taunts Wherewith Words


Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

they have Mt 5:10-12 Ac 5:41 1Co 4:12,13 Heb 10:33 11:36

footsteps Ps 56:5,6 57:3 2Sa 16:7,8 Mt 12:24 26:61 Joh 8:48 1Pe 2:20,21 3:16 4:14-16

Psalms Chapter 89 Verse 51

Alphabetical: anointed enemies every footsteps have LORD mocked O of one reproached step taunts the they which with your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 89:51 With which your enemies have mocked Yahweh (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 89:51 Bible Software
Psalm 89:51 Biblia Paralela
Psalm 89:51 Chinese Bible
Psalm 89:51 French Bible
Psalm 89:51 German Bible
Psalm 89:51 Danish Bible
Psalm 89:51 Swedish Bible
Psalm 89:51 Norwegian Bible
Psalm 89:51 Multilingual Bible

Online Bible